Теософский словарь. ТАРГУМ
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
ТАРГУМ (Халд.) Букв., "Толкование", от корня тарген, толковать. Изложение еврейских Писаний. Некоторые из Таргумов очень мистичны, причем арамейский (или таргумский) язык используется по всему "Зохару" и другим каббалистическим книгам. Чтобы отличить этот язык от еврейского, называемого "лицом" священного языка, его называют ahorayim, "задняя часть", истинный смысл которой следует читать между строк, согласно определенным методам, которые давались изучающим. Латинское слово тергум, "спина", произведено от еврейского или, вернее, арамейского и халдейского таргум. "Книга Даниила" начинается на еврейском языке, и вполне понятна до гл. II, 4, когда халдеи (Маги-Посвященные) начинают говорить с царем на арамейском - не на еврейском, как неправильно переведено протестантской Библией. Перед тем, как он начинает объяснять царю свой сон, Даниил говорит на еврейском, но сам сон он объясняет (гл. VII) на арамейском. "Так же и в "Ездре" (IV, V и VI) слова царей приводятся буквально, но все это на арамейском языке", говорит Исаак Мейер в свей "Каббале". Существуют Таргумы разных веков; последние уже являют знаки мазоретской, или системы гласных, что делает их еще более полными умышленных маскировок. Совету "Pirke Aboth" (г. I, параграф 1) - "Укрой Тору" (закон) - поистине верно следовали как в Библии, так и в Таргумах; и мудр тот, кто сумеет истолковать их правильно, если только он не испытанный оккультист-каббалист.