18.10.1931 Ю.Н.Рерих А.П.Калитинскому
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – А.П.Калитинскому
18 октября 1931 г. Наггар
Дорогой Александр Петрович,
Получил Ваше письмо от 20.IX.31 и рад возможности ответить на него. Содержание его я передал Николаю Константиновичу, и мне поручено снестись с Вами по поводу вопросов, затронутых в Вашем письме. Мы вполне признаем, что каждая научная область, даже такие близкие области, как историко-археологические исследования, выработала свои особые методы исследования и интерпретации источников. Основным положением всех учреждений, находящихся под руководством Николая Константиновича, является полная автономность, а также сохранение тех культурных задач, которым служит каждое данное учреждение. Объединительным звеном между ними является имя Николая Константиновича, а также то основное положение культурного строительства, которое является как бы уставом всех учреждений Музея. Каждое учреждение, сохраняя свою административно-хозяйственную автономность, участвует в общей жизни учреждений имени Николая Константиновича, сотрудничая с различными отделениями Музея. Годовые отчеты, а также совместная выработка планов на будущее создают ту солидарность целей и действий, которая совершенно необходима во всякой совместной работе, тем более в работе учреждений, работающих на четырех континентах. Полная координация действий достигается также тем полным взаимным доверием, которым пользуются главы различных учреждений Музея. На каждом, конечно, лежит ответственность за деятельность вверенного ему учреждения, а также охранение его от внешних попыток ввести его в какие-либо политические группировки. В последнее время это особенно насущно, ибо каждое развивающееся учреждение становится объектом постоянного натиска со стороны множества образований, преследующих личные цели.
Перехожу теперь ко второй части Вашего письма. Так же, как и всем Вам, нам близка и дорога цель сохранения отечественной науки, сохранения ее для будущего и бережное ее выявление в жизни настоящего. Эта неугасимая лампада, о которой постоянно говорит Николай Константинович, является одной из руководящих идей наших учреждений в США. В этом у нас не может быть расхождений. Весьма прискорбно, что политика сокращений в Чехословакии коснулась культурного учреждения. Если Вы нам напишете, с кем именно имел дело Семинарий и с каким именно отделом Правительственного аппарата имел сношения, можно было бы попытаться остановить ход ликвидации. Для этого нужны подробности настоящего положения, дабы дать возможность Николаю Константиновичу и нашим представителям в Европе произвести давление на правительственно-общественные круги Праги. Приводимые Вами слова члена Правительства о возможности поддержки Института Мин[истерством] Ин[остранных] Дел в случае превращения Семинария в международное учреждение, работающее совместно с иностранным учреждением, заслуживает полного внимания. Имея формальное заверение со стороны Правительства, легче поднять вопрос финансовой поддержки Института им[ени] Акад[емика] Кондакова. Не откажите сообщить нам имя этого лица, а также настоящий ход дела. Это поможет установить план действий на будущее.
С интересом ознакомимся с уставом Института, а также с IV томом Сем[инария] Конд[акова]. Еще раз хочу повторить, что отношение всех нас к Институту им[ени] Акад[емика] Кондакова и к производимой им замечательной научной работе остается прежнее.
В I вып[уске] Известий нашего Гималайского Института поместил отзыв о книге Феттиха, «Скифика II». Надеюсь, Вы получили его. По-прежнему хотелось бы иметь Вашу статью о способах раскопок курганов или какую-либо другую статью на близкую Вам тему. Второй вып[уск] наших Известий выйдет в марте 1932 [года]. Вышла моя книга «Пути по Средней Азии». Почта приносит весьма хорошие отзывы, в том числе Свена Гедина и других исследователей Средней Азии. Не откажите прислать нашему Институту отзывы, появившиеся о моей книге в серии «Скифика». Подготовляем к печатанию I том нашей серии «Тибетика». Должен выйти в течение 1932 [года]. Начали обширную работу по составлению исчерпывающего словаря тибетского языка, который должен включить весь материал существующих словарей, а также богатый лингвистический материал китайско-тибет[ских], монголо-тибетских, санскрито-тибетских словарей. Работа займет несколько лет, но надеемся выпустить словарь в 1934-35 гг.
Шлем Вам сердечный привет и наилучшие пожелания.
Искренне Ваш.