29.08.1935 Ю.Н.Рерих З.Г.Лихтман
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – З.Г.Лихтман
29 августа 1935 г.
Дорогой Друг.
Получил Ваше письмо от 18.VII. Внимательно прочли Ваше письмо к Н.К. Как видите, мое предыдущее письмо до некоторой степени является ответом на Ваше от 18.VII. Все это давно было известно, но все же больно, что должно было совершиться и завершить собою цикл[1]. Теперь начинается новый цикл при новых соотношениях сил. Прилагаю два письма. Сообщите их для сведения Фр[ансис]. Дело в том, что мы получили совершенно неожиданно радиограмму из Department с предложением перевести экспедицию к началу сентября в Синин в Кукунор. Радио было датировано 22.VIII и достигло нас 23-го. Итак, вопреки времени и пространству, и всем географическим условиям и другим соображениям и формальностям, кто-то нам предлагает «перелететь» в Синин через горы и пески. К сожалению, как увидите из письма, это вне человеческих возможностей, а собирать семена астрально вряд ли возможно. Видимо, у кого-то «развинтились гайки», как говорят казаки, и нас начинают кидать по всему необъятному пространству Средней Азии. Здесь же работа продолжается успешно, и так как семенной сезон заканчивается в конце сентября, то и собираемся к этому времени окончить наши ботанические работы. Слышу положительное по делу К[ельца], но не могу действовать по известным Вам обстоятельствам. Двери были открыты, возможности были, но не сумели войти. Ведь делать-то нужно руками человеческими. Когда же замечается во всем полное отсутствие «backbone»[1], тогда и поток направляется по другому руслу. Потому советую полное спокойствие. Если кто не хочет продолжать плыть в лодке, пусть прыгает. Дело его личное. Поразительна перемена некоторых. На словах было одно, а на сердце, видимо, другое, и это другое наконец вырвалось наружу. Здесь многие писаки начинают осознавать всю ерунду написанного ими же. Поздновато. Думается мне, что оба ботан[ика] приложили и, быть может, и продолжают прилагать свою «благородную» руку. Неужели нет порядочных людей? Шлю сердечный привет Ав[ираху], Фр[ансис] и С[офье] М[ихайловне].
Душевно Ваш,
Ю.Р.
Примечания