10.05.1935 Е.И.Рерих Н.К. и Ю.Н. Рерихам
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – Н.К. и Ю.Н. Рерихам
10 мая 1935 г.
Родные мои и любимые, в конце прошлой недели дошли Ваши весточки, вернее от Пасика, от 27 марта по 3 апреля. Сокровища мои, как хотелось бы мне быть около Вас! Но сознаю, что для дел и для движения по фонду сколаршипов в Канзасе мне нужно быть в постоянном контакте с Америкой. Из Америки присланы описание Торжества, клиппингсы и копии речей. Видимо, подписание Пакта действительно прошло торжественно. Все наши и друзья в полном восторге от того подъема и светлого настроения, которое ощущалось всеми во время этого исторического События. Все прошло под Благим Лучом. Конечно, присутствие самого Президента, тот факт, что он перенес Ратификацию в свой Кабинет, ускорили присоединение всех Южных и Центральных Республик. Зина пишет: «Присутствовал весь дипломатический корпус Южной Америки, министры Уоллес, Корделл Холл, Директор и члены Пан-Американского Союза и Представитель Музея Рериха. Все они получили личное приглашение от Президента присутствовать на этом торжестве...» Также было интересно видеть секретаря Холла, который присутствовал при всей церемонии с самого начала и который, как нам передавали, сказал, «что никогда еще все нации Южной и Центральной Америки, собравшиеся вместе для решения, не вынесли его так единодушно, как в этом акте!» И вечером, на концерте, устроенном в Пан-Американском Союзе, тот же Холл, говоря свою речь как черман этого учреждения, произнес надежду, что все нации соберутся для взаимного процветания под Знаменем Мира... Но в полученном нами клиппинге сказано больше: всех противящихся этому Знамени он клеймит как врагов цивилизации, "называя их еще аутлос[1]!!! Вот какие бывают перемены! Президент сказал речь по радио и даже подчеркнул духовную сторону Пакта. Лучшую речь сказал Альфаро и затем Уоллес, оба отдали должное Инициатору Пакта, за что приношу им свою признательность. Яруя должен выслать тебе дубликаты клиппингсов и свою статью, составленную на основании выдержек из речей на русском и английском языке, она может пригодиться. Пошлем, конечно, по всем нашим ячейкам. Также в Индии широко разошлась статья Мана, и, может быть, самую сильную формулу о тебе произнес все-таки англичанин. Так действует космическая справедливость. Теперь он будет писать дальше на основании новых данных.
Пока что ничего не имеем от ручного зверя. Пришла газета «Возрождение» уже по 18 апреля, и там ничего не нашли. Думаю, что ручной зверь бедствует. Сегодня выслали ему сто долларов, полученных Светиком за проданную картину Амриде, чтобы подбодрить его. Пожалуйста, не пиши об этом в Америку, Вы ничего не знаете. Также и ручной зверь не будет давать отчет, ибо я написала, чтобы он не путал бухгалтерию, раз деньги эти будут идти отсюда.
Просила Ярую составить себе табличку, что куда рассылается по Пакту и т.д. Мы стараемся насколько возможно рассылать имеющиеся у нас сведения. В Риге появилось несколько статей о Пакте в разных газетах, даже в «Нарве». Конечно, тамошние друзья очень удручены, что их страна не подписала Пакта, но воздействие зверинца там очень сильно. Появление статей и объявление о выходящей новой монографии о Н.К. вызвали тревогу в стане врагов, и, как пишет мне Карл Иванович, в «латышских газетах появилась статья за подписью "Махатма" с инсинуациями против Н.К. и против распространяемого Учения новой религии, домогающегося исправления унаследованной от отцов христианской веры. Статья эта цитировала выдержки из "Возрождения Азии", приводя утверждения Степанова, со значительной долей цинизма говорила о Пакте». Но друзья выступили с протестом от имени Общества, на которое последовало в более приличной форме утверждение латвийского газетного «Махатмы», что он не оспаривает значения Н.К. как великого художника, но что художнику не подобает исправлять веру отцов, и затем заявил, что он прекращает газетную полемику. Газетным «Махатмой» является, насколько это удалось выяснить, профессор Университета П.Шмидт, проживший 25 лет на Дальнем Востоке. По глубокому убеждению Карла Ивановича, он служит обезьянам. Телеграмму о подписании Пакта от Луиса Карл Иванович и Рудзитис передали в Латвийское Телеграфное Агентство, и она была напечатана в газетах под крупным заголовком – «Ратификация Пакта Рериха». Яруя перешлет тебе и протест Общества имени Рериха. Получила телеграмму, будто бы Хисс внес еще 250 долларов за картину, ответила, чтобы пятьдесят из них вернули Модре за телеграммы по делам, а двести перевели бы сюда, ибо они мне понадобятся для уплаты за помещение Европейского Центра в июле. Тереза пишет, что она дотянет до августа. Конечно, если бы она не должна была столько отдавать, то ей хватило бы до следующего года. Сегодня слышала: «Проходим самый глубокий переход». Но мы бодры, ибо знаем, что победа близка. Не думайте, родные, что по Канзасу ничего не делается, нет, подготовка идет, но все берет время. Отъезд Логвана и Ояны, совершенно необходимый, тоже несколько задержит движение, но с возвращением их новый толчок будет дан. К приезду подготовлю новое послание кому нужно. Все время держу в уме фонд сколаршипов в Канзасе. Между прочим, ты упоминаешь в своем письме о Джонсоне, но их так много, который это? Поставь, пожалуйста, инициалы перед фамилией. Пасик, мы не спим, все делается в срок, и победа с нами, все придет. Ручательство дано. Кто мог ожидать такого успеха с Пактом!
Частичное освобождение от такс получено, но обязательства превышают эту сумму. Проходим самые глубокие воды – нужна большая бережность во всем и ко всем. После туч солнце особенно ярко сияет.
Чудо будет явлено скоро. Родные мои, любимые, шлю Вам всю ласку мою, жду не дождусь часа нашего свидания. Но ведь уже скоро – 36-й год с его исключительными знаками близок! Обнимаю Вас сердцем.
Примечания