08.03.1935 Е.И.Рерих американским сотрудникам
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – американским сотрудникам
8 марта 1935 г.
Родные мои, получила все Ваши письма от 14 и 15 февраля. Сейчас все думы мои летят к Вам. Ведь творится величайшая историческая ступень. Твердо верю, что на этот раз все заверения, данные мне сотрудниками о выполнении Завета разумного сотрудничества, будут выполнены. Ибо сознание должно, наконец, дорасти до понимания, как пагубны для дел и для нас лично всякое отчуждение, замалчивание, сокрытие и неточное освещение фактов. Читая письма Радночки, от всего сердца радовалась, что она поняла, почему Владыка так утверждал и утверждает водительство Логвана и Порумы и почему Владыка утвердил моим Наместником именно Логвана. Ибо, истинно, могу сказать, что многое было бы испорчено и даже погублено, если бы Логван своевременно не уведомлял меня. Потому еще и еще раз приношу ему мою благодарность за его зоркость, предусмотрительность и великую настойчивость, так же как и признательность моей Порумочке за ее мужество и твердость в проведении Указов. Велика радость сердца, когда знаешь, что можешь вполне доверять и положиться на неусыпность сотрудников. Так и мой огненный человечек горит одним устремлением – как успешнее выполнить Доверенное. Знаю, что и Модрочка научится со всем огнем выполнять Указания, когда сознание ее воспримет все Величие Творимого и всю непреложность Знания Владыки, и что там, где Указ, там суждена победа. Но по-прежнему утверждаю, что нельзя рассчитывать на полный успех и воздаяние, если Указ был искажен умалением, малодушием и постыдным, презренным страхом. Между прочим, хочется спросить Модру – не происходит ли опять где-то замалчивание имени и не притаился ли где-то призрак страха? Так, Модрочка, нужно проникнуться ВЕЛИЧИЕМ ТВОРИМОГО. Также прошу иметь в виду, что никогда никаких разногласий между мною и Фуямой ни по каким вопросам не бывает. Но, конечно, мы всегда следуем Указу, и, если Указ отменит решение, принятое одним из нас, мы беспрекословно подчиняемся этому. Пример этому Модра уже имела в посланной мною по Указанию телеграмме относительно несвоевременности осведомления Чифа о Кооперативе. Также было Сказано: «Если бы Урусвати была осведомлена в самом начале о всех трудностях в связи с устройством экспедиции (трудностях, порожденных страхом), то многое сложилось бы иначе». Возвращаюсь к этому, лишь чтобы Модрочка научилась как можно точнее освещать факты, ничего не забывая, и, главное, возможно точнее следовала бы данным Указаниям. Предупреждаю и прошу всех следовать Указаниям, передаваемым через Логвана, ибо ввиду спешности многих решений и других причин посылать Указания отсюда трудно, потому все спешные Указания будут идти через Логвана, Поруму и Ояну. В сердце храню все данные мне обещания проявить понимание великого времени. Модрочка обращается к моему сердцу, конечно, оно открыто каждому искреннему призыву. Я радуюсь каждой удачной мысли, каждому удачному действию, каждому проявленному сотрудничеству. Вся радость моя – в проведении Указов Владыки, и я так остро знаю, что, если мы идем, зажженные верою в непреложность Указа, то все расчищается на нашем пути, все самое, казалось бы, несбыточное становится легким. Сотрудничество Логвана с Галахадом стало необходимым.
Сейчас, родные мои, Вы завалены работою и подготовкою к великому событию Торжества Знамени Владыки. Сколько в этом Красоты! Сознание человечества объединяется на охране Сокровищ Человеческого Гения и подымает Знамя вечного напоминания о Едином Источнике Творчества. Истинно, ДЕНЬ ВЕЛИКОГО ТОРЖЕСТВА ДУХА. Вопрос правильной и широкой публисити[1] неимоверно важен как перед, так и после События.
Необходимо проследить, как и кому разослана была вторая бумага о ратификации Рерих-Пакта из Стейт Департмента. Сейчас получила письмо от К.И.Стурэ, помеченное 19 февраля. Он пишет, что в Министерство Иностранных Дел в Латвии уведомление от Стейт Департмента еще не поступило. Это странно! В этом же письме он настаивает, что «вопрос ратификации Пакта будет разрешен совместно тремя Прибалтийскими странами и в положительном смысле. Директор Западного Отдела Министерства Иностранных Дел в Латвии, к которому его адресовал министр, сказал, что к 14 апреля Пакт будет подписан». – Будем надеяться, что так оно и будет. Я люблю эти маленькие северные страны, и мне хотелось бы поставить их под Покровительство. Нужно выяснить, куда пошлют они свою ратификацию.
Приветствую растущую деятельность моей Порумы и посылаю ей письмо к Филадельфийской группе, адресованное г-же Скунмэкер, может быть, она перешлет ей оригинал. Моему сердцу, конечно, особо близка эта деятельность моей духовной дочери. И я знаю, с каким пламенным восторгом говорит моя Порумочка о Великом ОБЛИКЕ. Как хотелось бы мне присутствовать, когда мой огненный человечек будет говорить об этом ОБЛИКЕ, насытившем сознание человечества, этом истинном Отображении Бога на Земле!
Спасибо Зиночке за ее прекрасную деятельность в связи с распространением идей Н.К. Это великая работа. Отголоски Харбинской клеветы докатились и до Риги. Так, из Варшавы была привезена заметка из «Русского Слова» (не знаю, где издается эта газета) о перемене отношения в Харбине к Америке в связи с принадлежностью к «самым высоким степеням масонской ложи»... Но, конечно, заметка эта на многих производит как раз обратное действие, и они проникаются уважением именно к тому, что является таким пугалом в невежественных умах наших сородичей. Истинно, можно сказать: «Неисповедимы Пути Господа». Именно враги разносят ценнейшие зерна. Также один из наших членов Общества в Риге, Рихард Яковлевич Рудзитис, пишет: «Чувствую, что нечто невообразимо великое свершается на нашей Планете. Дело Пакта подвигается так близко. Даже нападки заграничных газет случайно выдвигают знаки, заставляющие сердце вострепетать. Враги лишь подливают пламя великого Подвига». В начале марта он приступает к печатанию латышского издания «Николай Рерих – Вождь Культуры». Думаю, что напишет прекрасно, ибо он поэт. У него будет и русский текст издания, но, конечно, печатать сразу на двух языках он не может. Вероятно, Вы уже получили также прекрасную статью об искусстве Н.К., помещенную в рижском журнале. Как нам пишут, статья эта была переведена с польского языка. Там есть прекрасные новые сопоставления и определения, которыми следует воспользоваться для лекций об искусстве Н.К. Конечно, автор плохо осведомлен о последних годах деятельности, и потому там вкрались существенные упущения и неточности, но в общем статья прекрасна. Как Сказано: «Полчище неведомых воинов велико. Много во всем мире говорят о вас, и много добра творится вашим именем». Да, многим сородичам можно было бы посоветовать прочистить свои мозги и расширить горизонт. Также вышла книга А.Клизовского. Пересылаю Зиночке два экземпляра. Ояночка получит свой в Ашраме. Очень прошу постараться распространить эту книгу. Следует советовать ее книжным магазинам и газетам. Зиночка теперь уже большой эксперт ин дилингс[1] с прессой. Хорошо помочь писателю, на свои гроши издавшему книгу, на которую Владыка дал свое благословение. Я просила Клизовского выслать по одному экземпляру г-же Скунмэкер и Саночке Муромцевой, экземпляры эти оплачены мною.
Конечно, когда это письмо придет, уже много подвижек свершится. И все действия по Кооперативу примут правильное направление. Потому еще и еще раз прошу принимать все Указания, идущие через моих Доверенных. Каждый отказ, каждое непонимание, каждое затруднение и откладывание будут стрелами в ЩИТ Владыки. Горе пустившему такую стрелу! Тысячелетия не искупят это предательство, ибо ДНЕМ этим владеет ВЛАДЫКА. Горе омрачившим ПРАЗДНИК ДУХА ЕГО!
Радуюсь работе Авираха. Работа сердца принесет свои чудесные плоды.
Так, родные, шлю Вам всю мощь сердца моего, огненный призыв к разумному сотрудничеству и все силы духа на построение ступеней к Великому Будущему.
«Когда наступают сроки, то иногда на целый народ нисходит Мудрость Превысшая – так Новая Страна ждет чуда – явление чуда Учителя явит победу».
Духом и сердцем с Вами.
Примечания