16.10.1936 Рихард Рудзитис Николаю Рериху
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Информация о письме |
---|
|
Рихард Рудзитис Николаю Рериху
16. Х. 36 Утро.
Дорогой Николай Константинович!
Мы послали 12 октября первую посылку – 3-й том журнала в Публичную библиотеку центрального города. Сопроводительное письмо было написано на бланке Общества, с моей подписью. Кончили письмо, изъявляя желание, чтобы и учёные Швеции высказали свои отзывы по вопросам, трактуемым в журнале. В тот же день я послал туда же двум редакторам журналов свою статью о Пакте Мира. Если и не поместят, то, по крайней мере, я рад познакомить. Чувствую, что это был значительный день и что этот первый шаг был так важен! Последующие посылки пойдут уже по инерции. Позавчера я получил и 2-й том журнала, оказалось, что из-за приложенных открыток задержали на таможне. Сейчас же было послано и двум остальным учреждениям северного города.
Не послать ли также в музеи, академии и пр. – Ваши рижские издания?
Оказывается, что представителем Алатаса в Риге отправлены в прошлом году в Швецию, через едущих туда, частным лицам следующие книги: Пути Благословения, Сборник, моя латышская книга о Вас и Гонец. Ответ был получен главным образом о Гонце, что три семьи в одной квартире им зачитывались.
Нерушимое выпустить из цензуры обещали сегодня или завтра. Послать ли по тем же адресам, как и Врата в Будущее? Кому послать в Харбин? Моя брошюра о Культуре выйдет через неделю, послать ли и её по тем же адресам?
Я уже писал Вам о проф. Шмидте в связи с нападками в официозе и в народном университете. В прошлый четверг он прочёл публичную лекцию на тему: что нам даёт Восток? Оказывается, что и здесь он открыто нападал на Вас, на Вашу экспедицию и пр. К сожалению, из-за нашего собрания никто из наших членов не присутствовал. Нам приходится молчать, так как пресса наш протест не поместила бы. Да, тьма и вокруг нас как бы сгущается, но и чувствуем всей своей сущностью наступление Победы Света. Интересно, между прочим, что в ночь с 12 на 13 октября я видел сон, что Е.И. стояла на высокой горе, вокруг была битва, и я как бы участвовал, я пел торжественный гимн победе.
«Рижанин», написавший о брошюре Александра Ивановича в берлинской газете, может быть, старый знакомый наш – Вреде, проживающий в настоящее время в Берлине. Сначала мы думали, что это Есс.[1], молодой священник в Лейпциге, которого Феликс Денисович исключил 5 лет тому назад из группы за нападки на Александра Ивановича. Ему была послана брошюра Александра Ивановича. Но скорее – Вреде.
Вчера я получил сюрприз – письмо от А.Хейдока на латышском языке. Оказывается, что автор Пророков – латыш. Как тронуло нас всех это письмо, которое пришло из самого непостижимого города на свете, где все живут как бы под психозом устрашения и т. д. И книги Учения можно посылать лишь по одному экземпляру за раз. Хейдок писал по-латышски (хотя и совсем отвык) для избежания цензурного любопытства. Письмо, как видно, и было вскрыто. Такова теперешняя жизнь. С одной стороны, как бы средневековый дух. Но никогда и духовный голод не был так силён, как теперь. Шлю Вам и Елене Ивановне свои самые сердечные, самые чистые мысли.
Искренне преданный Вам,
Р. Рудзитис
_______
Примечания