Мир Огненный ч.2, 219

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
__NOTOC__
+
{{TocOrNot}} {{ShlokaPageHeader|Мир_Огненный_ч.2,_218|Мир Огненный ч.2, Оглавление|Мир_Огненный_ч.2,_220}}{{TitleImage|10}}
-
[[Изображение:MO2-0.jpg|thumb|right|160px|Агни Йога.<br>[[Серия "Знаки Агни Йоги"]].<br> [[Книга "Мир Огненный" ч.2, 1934 г.]]]]
+
{{ShlokaPreEdit}}{{Шаблон:10.219|}}{{ShlokaPostEdit|Мир_Огненный_ч.2,_218|Мир Огненный ч.2, Оглавление|Мир_Огненный_ч.2,_220}}
-
{|
+
== {{ScanSectionName|10}} ==
-
|-
+
{{Pagescansbegin}}
-
|<font size=3>
+
{{PagescanList|MO2-127.gif|Мир Огненный ч.2, стр.127}}{{PagescanList|MO2-128.gif|Мир Огненный ч.2, стр.128}}
-
<p align=justify></p>
+
{{Pagescansend}}
-
<p align=justify> Очень часто происходили недоразумения вследствие относительности определительного, измененного веками. Самые древние записи испытывали многие изменения, проходя через руки инородных переводчиков. Об этом достаточно известно, но, все-таки, не принимается достаточно во внимание. Для получения полного значения нужно обратиться к тому же источнику Иерархии. Если переводчик и толкователь будет в общении с Иерархией, то его относительность будет поправлена вовремя. Невозможно грязными руками касаться священных Заветов. Все способы кощунства осуждены, но особенно мерзостно, когда служитель религии кощунствует. К сожалению, такие случаи участились. Немало среди служителей религий настоящих безбожников. Разве могут они говорить о живой Этике? Безумцы не хотят даже помыслить о будущей жизни. Можно представить себе весь ужас собрания, где заседают кощунники! Мир Огненный для них шутка.</p>
+
== {{IsprSectionName}} ==
-
<p align=justify> Пусть Наши друзья не отказываются сказать везде, где можно, о Мире Огненном. Ведь, кроме духовной точки зрения, может быть и научный подход. Кроме того, пусть Наши друзья и сами думают чаще о Мире Огненном, такие мысли, как молитва. </p></font>
+
{{IspravlHeader}}
-
|}
+
{{Исправления10.219|fff|EBEEF2}}
 +
{{IspravlFooter}}
-
 
+
{{ShlokaPageFooter|Мир_Огненный_ч.2,_218|Мир Огненный ч.2, Оглавление|Мир_Огненный_ч.2,_220}}
-
[[Мир Огненный ч.2, 218|<< предыдущая шлока]] - [[Мир Огненный ч.2, 220|следующая шлока >>]]<br><br>
+
[[Category:Учение]]
-
 
+
[[Category:Мир Огненный ч.2]]
-
== Cтраницы скан-копий первого издания (Рига, 1934 г.) ==
+
-
<table><tr>
+
-
<td> [[Изображение:MO2-127.gif|thumb|right|[[Мир Огненный ч.2, стр.127|Скан-книга]]]] </td>
+
-
<td> [[Изображение:MO2-128.gif|thumb|right|[[Мир Огненный ч.2, стр.128|Скан-книга]]]] </td>
+
-
</tr> </table>
+
-
 
+
-
== Исправления ==
+
-
 
+
-
 
+
-
== Связанные цитаты из Источников ==
+
-
 
+
-
 
+
-
== Вопросы для исследования ==
+
-
 
+
-
 
+
-
== Редакция в различных изданиях ==
+
-
 
+
-
 
+
-
== Комментарии, ссылки ==
+

Текущая версия

Очень часто происходили недоразумения вследствие относительности определительного, измененного веками. Самые древние записи испытывали многие изменения, проходя через руки инородных переводчиков. Об этом достаточно известно, но, все-таки, не принимается достаточно во внимание. Для получения полного значения нужно обратиться к тому же источнику Иерархии. Если переводчик и толкователь будет в общении с Иерархией, то его относительность будет поправлена вовремя. Невозможно грязными руками касаться священных Заветов. Все способы кощунства осуждены, но особенно мерзостно, когда служитель религии кощунствует. К сожалению, такие случаи участились. Немало среди служителей религий настоящих безбожников. Разве могут они говорить о живой Этике? Безумцы не хотят даже помыслить о будущей жизни. Можно представить себе весь ужас собрания, где заседают кощунники! Мир Огненный для них шутка.
Пусть Наши друзья не отказываются сказать везде, где можно, о Мире Огненном. Ведь, кроме духовной точки зрения, может быть и научный подход. Кроме того, пусть Наши друзья и сами думают чаще о Мире Огненном, такие мысли, как молитва.

<< предыдущий параграф - оглавление - следующий параграф >>


Страницы скан-копий первого издания (Рига, 1934 г.)



Исправления

В оригинале В текущем тексте
всетаки все-таки
к тому-же к тому же
поправлена во-время поправлена вовремя
Не мало среди Немало среди


Личные инструменты
Дополнительно