Надземное, 168

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
{{TocOrNot}} {{ShlokaPageHeader|Надземное, 167|Надземное, Оглавление|Надземное, 169}}{{TitleImage|14}}
+
{{TocOrNot}} {{ShlokaPageHeader|Надземное,_167|Надземное, Оглавление|Надземное,_169}}{{TitleImage|14}}
-
{{ShlokaPreEdit}}{{Шаблон:14.168|}}{{ShlokaPostEdit|Надземное, 167|Надземное, Оглавление|Надземное, 169}}
+
{{ShlokaPreEdit}}{{Шаблон:14.168|}}{{ShlokaPostEdit|Надземное,_167|Надземное, Оглавление|Надземное,_169}}
== {{ScanSectionName|14}} ==
== {{ScanSectionName|14}} ==
{{Pagescansbegin}}
{{Pagescansbegin}}
{{PagescanList|Sm_156.jpg|Надземное, стр.156}}{{PagescanList|Sm_157.jpg|Надземное, стр.157}}
{{PagescanList|Sm_156.jpg|Надземное, стр.156}}{{PagescanList|Sm_157.jpg|Надземное, стр.157}}
{{Pagescansend}}
{{Pagescansend}}
-
== {{LettersSectionName}} ==
+
{{ShlokaPageFooter|Надземное,_167|Надземное, Оглавление|Надземное,_169}}
-
{{LettersSectionHeader}}{{LettersSectionFooter}}
+
-
 
+
-
== {{CitesSectionName}} ==
+
-
{{CitesSectionHeader}}{{CitesSectionFooter}}
+
-
 
+
-
== {{RedactionSectionName}} ==
+
-
{{RedactionSectionHeader}}{{RedactionSectionFooter}}
+
-
 
+
-
== {{CommentsSectionName}} ==
+
-
{{CommentsSectionHeader}}{{CommentsSectionFooter}}
+
-
 
+
-
{{ShlokaPageFooter|Надземное, 167|Надземное, Оглавление|Надземное, 169}}
+
-
 
+
[[Category:Учение]]
[[Category:Учение]]
[[Category:Надземное]]
[[Category:Надземное]]

Текущая версия

Урусвати знает, что каждое доброе действие преображает частицу хаоса, потому каждое творение доброе называем сожжением хаоса. Такая метафора имеет реальное основание. В порыве к добру, к свету зажигаются лучшие огни и они выявляют хаос в новом очищенном виде.
Люди иногда думают, что сотрудничество с Братством обрушивает на них ярость тьмы — предположение неверно. Гораздо ближе сказать, что каждое добро сотворенное привлекает злобу темных.
Наверное найдутся малодушные, которые скажут — для благополучия нашего не будем творить добра. Велико число таких отказавшихся от добра. Уберегли они сердце свое от добра. Потушили они огни и погрузились в сумерки. Но очень отвратительны призраки сумеречные. Кто боится добра, тот потонет в хаосе.
Великий Путник учил любить добро. Много было извращено Его Учение. Даже самые простые слова не уберегли Учения, и люди сумели обернуть Истину для своих торговых дел. Изгнание торгашей из храма остается символом предостерегающим, но и храм должен быть в духе. Значит торгашество должно быть изгнано в духе. Никто не может запретить обмен жизненных припасов, но пусть торгаши решают дела при свете огней сердца. Тем самым главные основы жизни могут светиться сиянием добра.
Слышу злобный хохот. Хаос содрогается и надеется, что его слуги не отступят. Так мысль о добре привлекает и судорогу зла. Не убоимся самой ужасной гримасы зла, лишь бы увеличить запас добра.

<< предыдущий параграф - оглавление - следующий параграф >>


Страницы скан-копий первого издания, 1938 г.



Личные инструменты
Дополнительно