Озарение, 2-IX-7

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(3 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
__NOTOC__
+
{{TocOrNot}} {{ShlokaPageHeader|Озарение,_2-IX-6|Озарение, Оглавление|Озарение,_2-IX-8}}{{TitleImage|2}}
-
[[Изображение:Ozar0.jpg|thumb|right|160px|Агни Йога.<br> [[Книга "Листы сада М.", 1925 г. (Озарение)]]]]
+
{{ShlokaPreEdit}}{{Шаблон:2.2-IX-7|}}{{ShlokaPostEdit|Озарение,_2-IX-6|Озарение, Оглавление|Озарение,_2-IX-8}}
-
{|
+
== {{ScanSectionName|2}} ==
-
|-
+
{{Pagescansbegin}}
-
|<font size=3>
+
{{PagescanList|Ozar136.gif|Озарение, стр.136}}{{PagescanList|Ozar137.gif|Озарение, стр.137}}
-
<p align=justify></p>
+
{{Pagescansend}}
-
<p align=justify> Благословенный сказал притчу "О Колесе Закона". - К искусному переписчику пришел почтенный человек и поручил переписать воззвание к Богу, для чего принес достаточный пергамент.</p>
+
== {{SymSectionName}} ==
-
<p align=justify>Вслед за ним пришел человек с поручением </p>
+
{{OpenSym}}{{Symphony1298}}{{CloseSym}}
-
<p align=justify>переписать письмо, полное угроз, и дал также пергамент, торопя окончить скорей.</p>
+
-
<p align=justify>Чтоб угодить ему, переписчик нарушил очередь и поспешил с его поручением, причем в поспешности схватил кожу первого заказа. Угрожавший остался очень доволен и побежал излить свою злобу.</p>
+
-
<p align=justify>Затем пришел первый заказчик и, смотря на пергамент, сказал: "Где кожа, данная мною?" Узнав все случившееся, он произнес: "Кожа для молитв носила благословение исполнения, тогда как кожа для угроз была лишена воздействия. Человек неверный, нарушив закон сроков, ты лишил молитву силы, которая должна была помочь больному; но мало того, ты привел в действие угрозы, которые полны неслыханных последствий. Пропал труд Архата, благословившего мою кожу, пропал труд Архата, лишивший зло силы. Ты выпустил в мир злобное проклятие, и оно неизбежно вернется к тебе. Ты только столкнул с пути Колесо Закона, и оно не будет вести тебя, но пересечет путь твой". </p>
+
-
<p align=justify>Не пишите законы на мертвой коже, которую первый вор унесет. Несите законы в духе - и дыхание Блага понесет перед вами Колесо Закона, облегчая ваш путь.</p>
+
-
<p align=justify>Неверность переписчика может вовлечь целый мир в бедствие.</p>
+
-
<p align=justify></p></font>
+
-
|}
+
-
 
+
{{ShlokaPageFooter|Озарение,_2-IX-6|Озарение, Оглавление|Озарение,_2-IX-8}}
-
[[Озарение, 2-IX-6|<< предыдущая шлока]] - [[Озарение, 2-IX-8|следующая шлока >>]]<br><br>
+
[[Category:Учение]]
-
 
+
[[Category:Озарение]]
-
== Cтраницы скан-копий первого издания (Париж, 1925 г.) ==
+
-
<table><tr>
+
-
<td> [[Изображение:Ozar136.gif|thumb|right|[[Озарение, стр.136|Скан-книга]]]] </td>
+
-
<td> [[Изображение:Ozar137.gif|thumb|right|[[Озарение, стр.137|Скан-книга]]]] </td>
+
-
</tr> </table>
+
-
 
+
-
== Исправления ==
+
-
 
+
-
 
+
-
== Симфония Агни Йоги ==
+
-
<p><b>Часть II, IX, 7.</b> <b><i>...труд Архата...</i> </b>— Архат — идеал раннего буддизма и хинаяны, означающий совершенного просветленного мудреца, достигшего освобождения от колеса перевоплощений и ушедшего в Нирвану. </p>
+
-
 
+
-
== Связанные цитаты из Источников ==
+
-
 
+
-
 
+
-
== Вопросы для исследования ==
+
-
 
+
-
 
+
-
== Редакция в различных изданиях ==
+
-
 
+
-
 
+
-
== Комментарии, ссылки ==
+

Текущая версия

Благословенный сказал притчу "О Колесе Закона". - К искусному переписчику пришел почтенный человек и поручил переписать воззвание к Богу, для чего принес достаточный пергамент.
Вслед за ним пришел человек с поручением
переписать письмо, полное угроз, и дал также пергамент, торопя окончить скорей.
Чтоб угодить ему, переписчик нарушил очередь и поспешил с его поручением, причем в поспешности схватил кожу первого заказа. Угрожавший остался очень доволен и побежал излить свою злобу.
Затем пришел первый заказчик и, смотря на пергамент, сказал: "Где кожа, данная мною?" Узнав все случившееся, он произнес: "Кожа для молитв носила благословение исполнения, тогда как кожа для угроз была лишена воздействия. Человек неверный, нарушив закон сроков, ты лишил молитву силы, которая должна была помочь больному; но мало того, ты привел в действие угрозы, которые полны неслыханных последствий. Пропал труд Архата, благословившего мою кожу, пропал труд Архата, лишивший зло силы. Ты выпустил в мир злобное проклятие, и оно неизбежно вернется к тебе. Ты только столкнул с пути Колесо Закона, и оно не будет вести тебя, но пересечет путь твой".
Не пишите законы на мертвой коже, которую первый вор унесет. Несите законы в духе - и дыхание Блага понесет перед вами Колесо Закона, облегчая ваш путь.
Неверность переписчика может вовлечь целый мир в бедствие.

<< предыдущий параграф - оглавление - следующий параграф >>


Страницы скан-копий первого издания (Париж, 1925 г.)



Симфония Агни Йоги

Часть II, IX, 7. ...труд Архата... — Архат — идеал раннего буддизма и хинаяны, означающий совершенного просветленного мудреца, достигшего освобождения от колеса перевоплощений и ушедшего в Нирвану.

Личные инструменты
Дополнительно