Озарение, 2-V-12

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

Перейти к: навигация, поиск
Невозможно отделить условия земли от окружающего, ибо мир ментальный не имеет тесных границ.
Опять надо сказать против астрального мира, ибо
в будущем желательно значительно сократить эту стадию. Сейчас она неизбежна, но при развитии духа проявление ментала приблизится.
Deva Chan - место приятных сознаний, но вместе с тем опасное, ибо слабый дух не хочет расстаться с такой приятной станцией, ибо эта станция дает наибольшее нежелание опять трудиться. И когда настает время покинуть эту Валгаллу, ментал толкает на подвиг, но астрал находит место удобным для себя.
Именно дух не позволяет остановиться, ибо дух где-то глубоко помнит о мирах прекрасных. За всеми воспоминаниями живет невыразимое, прочное сознание возможности возвращения на свет, откуда искра отлетела.
Как может чувствующий дух избежать приступа мировой тоски? Не было случая, чтоб человек отделялся духом от земного плана без сокращения центров. Точно отважный летчик испытывает, отделяясь от земли, одно дрожание в сердечной сумке.
Цель и смысл существования - стремиться за пределы известного наверх и помочь друг другу.
Если без всякой механики вспомним чувство стоящего на скале перед феноменом природы, если при восторге сердце не сожмется, - после этой
стадии явится ощущение вместимости Необъятности.
Некоторые мирятся легко с нарядностью астрала, но не найдете по себе, лишь кельи знания дадут путь.

<< предыдущий параграф - оглавление - следующий параграф >>


Страницы скан-копий первого издания (Париж, 1925 г.)




Исправления

В оригинале В текущем тексте
нарядностью Астрала нарядностью астрала


Симфония Агни Йоги

Часть II, V, 12. ...ибо мир ментальный не имеет тесных границ... — Ментальный мир — согласно оккультно-теософской терминологии, мир человеческих и пространственных мыслей, которые имеют тонкоматериальную, светящуюся природу. Ментальный мир, также как и астральный, подразделяется на семь уровней, областей или слоев. Ментальная сфера считается более тонкой и высокой, нежели астральная.

Часть II, V, 12. ...Deva Chan — место приятных сознаний... — Deva Chan (Дэвачан) — посмертное состояние человека, соответствующее высокому астральному «рабскому» уровню. Каждому человеческому существу после смерти назначено прохождение Дэвачана, но разной высоты, интенсивности переживаний и сроков длительности блаженства.

Часть II, V, 12. ...покинуть эту Валгаллу... — Валгалла (вальхалла (др.-сканд.) — «дворец мертвых») — в древнескандинавской мифологии «зал благословенных героев», имеющий пятьсот дверей — обитель душ героев, павших в бою.

Часть II, V, 12. ...ментал толкает на подвиг... — Здесь имеется в виду, что выбор подвижнического пути, осуществляемый по окончании необходимого срока пребывания в тонком мире, происходит не под влиянием «астрала» («тела желаний»), а благодаря действию высшего «ментала» («тела мыслей»), способного осознать целесообразность духовной жертвы, лежащей в основе подвига.

Личные инструменты
Дополнительно