Письма Махатм, Письмо 13 b

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: <p style="text-align: center; margin: 16px 0px 8px 0px;"><span style="font-family: 'Verdana'; font-weight: bold;">ПИСЬМО 13 b</span></p> <p style="text-indent: 38px; margin: 8px 0p...)
 
Строка 1: Строка 1:
-
<p style="text-align: center; margin: 16px 0px 8px 0px;"><span style="font-family: 'Verdana'; font-weight: bold;">ПИСЬМО 13 b</span></p>
+
<p style="text-align: center; margin: 16px 0px 8px 0px;"><span style=" font-weight: bold;">ПИСЬМО 13 b</span></p>
-
<p style="text-indent: 38px; margin: 8px 0px 0px 0px;"><span style="font-family: 'Verdana';">Мой дорогой Посол.</span></p>
+
<p style="text-indent: 38px; margin: 8px 0px 0px 0px;">Мой дорогой Посол.</p>
-
<p style="text-indent: 38px;"><span style="font-family: 'Verdana';">Чтобы успокоить вашу тревогу, которую вижу затаившейся в вашем уме и которая имеет даже более определенную форму, чем вы выразили, разрешите мне сказать, что я приложу наибольшие старания, чтобы успокоить нашего крайне чувствительного – не всегда благоразумного старого друга, чтобы она осталась на своем посту. Плохое здоровье, вызванное естественными причинами, и душевная тревога сделали ее до крайности нервной и, к сожалению, уменьшили ее полезность для нас. Две недели она была совершенно непригодна, и ее эмоции летали по ее нервам, как электричество по проводу. Все было хаотично. Эти строчки я посылаю Олькотту с одним другом, чтобы они были отправлены без ее ведома.</span></p>
+
<p style="text-indent: 38px;">Чтобы успокоить вашу тревогу, которую вижу затаившейся в вашем уме и которая имеет даже более определенную форму, чем вы выразили, разрешите мне сказать, что я приложу наибольшие старания, чтобы успокоить нашего крайне чувствительного – не всегда благоразумного старого друга, чтобы она осталась на своем посту. Плохое здоровье, вызванное естественными причинами, и душевная тревога сделали ее до крайности нервной и, к сожалению, уменьшили ее полезность для нас. Две недели она была совершенно непригодна, и ее эмоции летали по ее нервам, как электричество по проводу. Все было хаотично. Эти строчки я посылаю Олькотту с одним другом, чтобы они были отправлены без ее ведома.</p>
-
<p style="text-indent: 38px;"><span style="font-family: 'Verdana';">Советуйтесь свободно с нашими друзьями в Европе и вернитесь с хорошей книгой в руках и с хорошим планом в голове. Ободрите искренних братьев в Галле в их образовательной работе. Несколько поощряющих слов с вашей стороны дадут им мужество. Телеграфируйте инспектору полиции в Галле Николя Диас, что вы – член Совета Т.О. Приедете, и я сделаю так, чтобы Е.П.Б. телеграфировала то же самое другому лицу. По дороге подумайте о вашем истинном друге.</span></p>
+
<p style="text-indent: 38px;">Советуйтесь свободно с нашими друзьями в Европе и вернитесь с хорошей книгой в руках и с хорошим планом в голове. Ободрите искренних братьев в Галле в их образовательной работе. Несколько поощряющих слов с вашей стороны дадут им мужество. Телеграфируйте инспектору полиции в Галле Николя Диас, что вы – член Совета Т.О. Приедете, и я сделаю так, чтобы Е.П.Б. телеграфировала то же самое другому лицу. По дороге подумайте о вашем истинном друге.
-
<p style="text-align: right; margin: 4px 0px 0px 0px;"><span style="font-family: 'Verdana';">К.Х.</span></p>
+
К.Х.</p>
-
<p style="text-indent: 38px;"><span style="font-family: 'Verdana';">&nbsp;</span></p>
+
<p style="text-indent: 38px;">&nbsp;</p>
-
 
+
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
{{BookPostEdit|Письма Махатм, Письмо 13 a. 1 марта 1881 г.|Письма Махатм, Оглавление|Письма Махатм, Письмо 14. К.Х. - Синнетту. 26 марта 1881 г.}}
{{BookPostEdit|Письма Махатм, Письмо 13 a. 1 марта 1881 г.|Письма Махатм, Оглавление|Письма Махатм, Письмо 14. К.Х. - Синнетту. 26 марта 1881 г.}}

Текущая версия

ПИСЬМО 13 b

Мой дорогой Посол.

Чтобы успокоить вашу тревогу, которую вижу затаившейся в вашем уме и которая имеет даже более определенную форму, чем вы выразили, разрешите мне сказать, что я приложу наибольшие старания, чтобы успокоить нашего крайне чувствительного – не всегда благоразумного старого друга, чтобы она осталась на своем посту. Плохое здоровье, вызванное естественными причинами, и душевная тревога сделали ее до крайности нервной и, к сожалению, уменьшили ее полезность для нас. Две недели она была совершенно непригодна, и ее эмоции летали по ее нервам, как электричество по проводу. Все было хаотично. Эти строчки я посылаю Олькотту с одним другом, чтобы они были отправлены без ее ведома.

Советуйтесь свободно с нашими друзьями в Европе и вернитесь с хорошей книгой в руках и с хорошим планом в голове. Ободрите искренних братьев в Галле в их образовательной работе. Несколько поощряющих слов с вашей стороны дадут им мужество. Телеграфируйте инспектору полиции в Галле Николя Диас, что вы – член Совета Т.О. Приедете, и я сделаю так, чтобы Е.П.Б. телеграфировала то же самое другому лицу. По дороге подумайте о вашем истинном друге. К.Х.

 



<< назад - оглавление - вперед >>


Личные инструменты
Дополнительно