Письма Махатм, Письмо 23. М. - Синнетту. 1881 г.
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Новая: <p style="text-align: center; margin: 16px 0px 8px 0px;"><span style="font-family: 'Verdana'; font-weight: bold;">ПИСЬМО 23</span></p> <p style="text-align: center;"><span style="f...) |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
<p style="text-align: center; margin: 8px 0px 0px 0px;"><span style="font-family: 'Verdana';">Получено в Симле в 1881 г.</span></p> | <p style="text-align: center; margin: 8px 0px 0px 0px;"><span style="font-family: 'Verdana';">Получено в Симле в 1881 г.</span></p> | ||
<p style="text-indent: 38px;"><span style="font-family: 'Verdana';"> </span></p> | <p style="text-indent: 38px;"><span style="font-family: 'Verdana';"> </span></p> | ||
- | <p style="text-indent: 38px;"><span style="font-family: 'Verdana';">Мой дорогой молодой друг, мне жаль, что расхожусь с вами во мнении относительно ваших двух последних пунктов. Если он может выдержать одну упрекающую фразу, то выдержит гораздо более того, что вы хотите, чтобы я изменил. | + | <p style="text-indent: 38px;"><span style="font-family: 'Verdana';">Мой дорогой молодой друг, мне жаль, что расхожусь с вами во мнении относительно ваших двух последних пунктов. Если он может выдержать одну упрекающую фразу, то выдержит гораздо более того, что вы хотите, чтобы я изменил. Ou tout ou rien<ref>Или все, или ничего.</ref> </span><span style="font-family: 'Verdana'; color: #0000ff;"></span><span style="font-family: 'Verdana';">, – как мой офранцуженный К.Х. научил меня сказать. Я считаю предложение N1 хорошим и вполне приемлемым. Надеюсь, что вы когда-нибудь не откажете преподать мне уроки английского языка. Я велел «Бенджамину» наклеить клочок бумаги на ту страницу и подделать мой почерк, пока я курил свою трубку, лежа на спине. Не имея права следовать за К.Х., я чувствую очень одиноким без моего мальчика. В надежде, что вы простите мое письмо и мой отказ, верю, что не побоитесь сказать правду, если это понадобится, даже сыну «члена Парламента». Слишком много глаз наблюдают за вами, чтобы вы позволили себе ошибаться теперь.</span></p> |
<p style="text-align: right; margin: 4px 0px 0px 0px;"><span style="font-family: 'Verdana';">М.</span></p> | <p style="text-align: right; margin: 4px 0px 0px 0px;"><span style="font-family: 'Verdana';">М.</span></p> | ||
<p style="text-indent: 38px;"><span style="font-family: 'Verdana';"> </span></p> | <p style="text-indent: 38px;"><span style="font-family: 'Verdana';"> </span></p> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{BookPostEdit|Письма Махатм, Письмо 22. М. - Синнетту. 1881 г.|Письма Махатм, Оглавление|Письма Махатм, Письмо 24. М. - Синнетту}} | + | == {{PrimText}} == |
+ | <references/>{{BookPostEdit|Письма Махатм, Письмо 22. М. - Синнетту. 1881 г.|Письма Махатм, Оглавление|Письма Махатм, Письмо 24. М. - Синнетту}} | ||
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 18:21, 21 июня 2008
ПИСЬМО 23
М. – Синнетту
Получено в Симле в 1881 г.
Мой дорогой молодой друг, мне жаль, что расхожусь с вами во мнении относительно ваших двух последних пунктов. Если он может выдержать одну упрекающую фразу, то выдержит гораздо более того, что вы хотите, чтобы я изменил. Ou tout ou rien[1] , – как мой офранцуженный К.Х. научил меня сказать. Я считаю предложение N1 хорошим и вполне приемлемым. Надеюсь, что вы когда-нибудь не откажете преподать мне уроки английского языка. Я велел «Бенджамину» наклеить клочок бумаги на ту страницу и подделать мой почерк, пока я курил свою трубку, лежа на спине. Не имея права следовать за К.Х., я чувствую очень одиноким без моего мальчика. В надежде, что вы простите мое письмо и мой отказ, верю, что не побоитесь сказать правду, если это понадобится, даже сыну «члена Парламента». Слишком много глаз наблюдают за вами, чтобы вы позволили себе ошибаться теперь.
М.
Примечания