Письма Махатм, Приложение 1, Письмо 156. Е.П.Б. - Синнетту
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | + | <p style="text-align: center; margin: 16px 0px 8px 0px;"><span style=" font-weight: bold;">ПИСЬМО 156</span></p> | |
- | <p style="text-align: center;"><span style=" | + | <p style="text-align: center;"><span style=" font-weight: bold;">Е.П.Б. – Синнетту</span></p> |
- | <p style="text-align: center; margin: 8px 0px 0px 0px | + | <p style="text-align: center; margin: 8px 0px 0px 0px;">Клан Друммонд, Алжир,</p> |
- | <p style="text-align: center; margin: 4px 0px 0px 0px | + | <p style="text-align: center; margin: 4px 0px 0px 0px;">Воскресенье, 8-го числа.</p> |
- | <p style="text-indent: 38px | + | <p style="text-indent: 38px;"> </p> |
- | <p style="text-indent: 38px | + | <p style="text-indent: 38px;">Мой дорогой Синнетт!</p> |
- | <p style="text-indent: 38px | + | <p style="text-indent: 38px;">Вы видите – я держу слово. Прошлой ночью, когда нас безнадежно бросало из стороны в сторону и подбрасывало в нашем Клане-лохани для стирки, показался Джуль Кул и именем Учителя спросил, не перешлю ли я вам одну записку. Я сказала, что пошлю. Затем он просил меня приготовить бумагу, которой у меня не было. Он тогда сказал, что любая бумага подойдет. Тогда сначала пришлось просить бумаги у некоторых пассажиров, так как тут не было м-с Холоуей, чтобы снабдить меня ею. И вот! Я бы хотела, чтобы те пассажиры, которые спорили с нами каждый день о возможности сотворения феноменов, могли увидеть то, что происходило в моей каюте у подножья моей койки! Как руки Джуль К., настолько же реальные, как живые руки, запечатлевали под диктовку своего Учителя содержание, которое выступало реально между стеною и моими ногами. Он сказал мне, чтобы я прочла это письмо, но я от этого не стала умнее. Я очень хорошо поняла, что это было и испытание, и что все к лучшему; но мне чертовски трудно понять, почему это должно было проделываться над моей многострадальной спиной. Она переписывается с майорами Джебхардами и многими другими. Вы увидите, какие брызги достанутся на мою долю вследствие причин, созданных этим испытательским делом. Лучше бы я никогда не видела этой женщины. Такого предательства, такого обмана я бы и во сне не увидела. Я тоже была учеником и была виновата в неоднократных глупостях, но я бы скорее подумала о физическом убийстве человека, нежели стала бы |
- | </ | + | умерщвлять своих друзей морально, как поступила она. Если бы Учителя не осуществили этого объяснения, я бы ушла (на тот свет), оставив хорошенькое воспоминание о себе в сердцах м-с Синнетт и в вашем. У нас на борту м-с Бартон из Симлы. Она уехала оттуда за день до меня и с тех пор все время стремилась встретиться со мною. Она хочет присоединиться к нам; она – очаровательная маленькая женщина. У нас несколько расположенных ко мне англо-индийцев. Наш пароход – это стиральная лохань с бортовой качкой, а стюард – позор. Мы все голодаем и живем на собственном чае и сухом печенье. Напишите пару слов в Порт Саид до востребования. Мы пробудем в Египте, вероятно, недели две. Все это зависит от писем Олькотта и новостей из Адьяра. Из-за качки не могу писать. Привет всем. |
+ | Всегда искренне ваша Е.П.Блаватская.</p> | ||
+ | <p style="text-indent: 38px;"> </p> | ||
- | |||
- | |||
- | <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5"><tr valign="top"><td align="left"> | ||
- | <p style="margin: 5px 0px 0px 0px;"><span style="font-family: 'Verdana';">умерщвлять своих друзей морально, как поступила она. Если бы Учителя не осуществили этого объяснения, я бы ушла (на тот свет), оставив хорошенькое воспоминание о себе в сердцах м-с Синнетт и в вашем. У нас на борту м-с Бартон из Симлы. Она уехала оттуда за день до меня и с тех пор все время стремилась встретиться со мною. Она хочет присоединиться к нам; она – очаровательная маленькая женщина. У нас несколько расположенных ко мне англо-индийцев. Наш пароход – это стиральная лохань с бортовой качкой, а стюард – позор. Мы все голодаем и живем на собственном чае и сухом печенье. Напишите пару слов в Порт Саид до востребования. Мы пробудем в Египте, вероятно, недели две. Все это зависит от писем Олькотта и новостей из Адьяра. Из-за качки не могу писать. Привет всем.</span></p> | ||
- | <p style="text-align: right; margin: 4px 0px 0px 0px;"><span style="font-family: 'Verdana';">Всегда искренне ваша Е.П.Блаватская.</span></p> | ||
- | <p style="text-indent: 38px;"><span style="font-family: 'Verdana';"> </span></p> | ||
- | </td></tr></table> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{BookPostEdit|Письма Махатм, Приложение 1, Письмо 155. Е.П.Б. - Синнетту|Письма Махатм, Оглавление|Письма Махатм, Приложение 1, Письмо 157. Е.П.Б. - Синнетту}} | {{BookPostEdit|Письма Махатм, Приложение 1, Письмо 155. Е.П.Б. - Синнетту|Письма Махатм, Оглавление|Письма Махатм, Приложение 1, Письмо 157. Е.П.Б. - Синнетту}} |
Текущая версия
ПИСЬМО 156
Е.П.Б. – Синнетту
Клан Друммонд, Алжир,
Воскресенье, 8-го числа.
Мой дорогой Синнетт!
Вы видите – я держу слово. Прошлой ночью, когда нас безнадежно бросало из стороны в сторону и подбрасывало в нашем Клане-лохани для стирки, показался Джуль Кул и именем Учителя спросил, не перешлю ли я вам одну записку. Я сказала, что пошлю. Затем он просил меня приготовить бумагу, которой у меня не было. Он тогда сказал, что любая бумага подойдет. Тогда сначала пришлось просить бумаги у некоторых пассажиров, так как тут не было м-с Холоуей, чтобы снабдить меня ею. И вот! Я бы хотела, чтобы те пассажиры, которые спорили с нами каждый день о возможности сотворения феноменов, могли увидеть то, что происходило в моей каюте у подножья моей койки! Как руки Джуль К., настолько же реальные, как живые руки, запечатлевали под диктовку своего Учителя содержание, которое выступало реально между стеною и моими ногами. Он сказал мне, чтобы я прочла это письмо, но я от этого не стала умнее. Я очень хорошо поняла, что это было и испытание, и что все к лучшему; но мне чертовски трудно понять, почему это должно было проделываться над моей многострадальной спиной. Она переписывается с майорами Джебхардами и многими другими. Вы увидите, какие брызги достанутся на мою долю вследствие причин, созданных этим испытательским делом. Лучше бы я никогда не видела этой женщины. Такого предательства, такого обмана я бы и во сне не увидела. Я тоже была учеником и была виновата в неоднократных глупостях, но я бы скорее подумала о физическом убийстве человека, нежели стала бы умерщвлять своих друзей морально, как поступила она. Если бы Учителя не осуществили этого объяснения, я бы ушла (на тот свет), оставив хорошенькое воспоминание о себе в сердцах м-с Синнетт и в вашем. У нас на борту м-с Бартон из Симлы. Она уехала оттуда за день до меня и с тех пор все время стремилась встретиться со мною. Она хочет присоединиться к нам; она – очаровательная маленькая женщина. У нас несколько расположенных ко мне англо-индийцев. Наш пароход – это стиральная лохань с бортовой качкой, а стюард – позор. Мы все голодаем и живем на собственном чае и сухом печенье. Напишите пару слов в Порт Саид до востребования. Мы пробудем в Египте, вероятно, недели две. Все это зависит от писем Олькотта и новостей из Адьяра. Из-за качки не могу писать. Привет всем. Всегда искренне ваша Е.П.Блаватская.