01.03.1951 Ю.Н.Рерих А.Вейману

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.Вейману<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Вейману|01.03.1951|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – А.Вейману<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">1 марта 1951 г. Калимпонг</p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">1 марта 1951 г. Калимпонг</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Уважаемый г-н Вейман,</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Вейман,</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Благодарю Вас за Ваше письмо от 21 февраля. Мне было
-
style='mso-no-proof:yes'>Благодарю Вас за Ваше письмо от 21 февраля. Мне было
+
интересно узнать, что Вам удалось добыть экземпляр «Lam-rim chen-mo»<ref> «Ступени пути Просветления» – основной труд Цзонкапы,
-
интересно узнать, что Вам удалось добыть экземпляр «Lam-rim chen-mo»<ref><span
+
основателя школы гелукпа.</ref>
-
style='mso-no-proof:yes'> «Ступени пути Просветления» – основной труд Цзонкапы,
+
(издание Сун-чжу-сы<ref> Храм в Пекине, в котором переводились и печатались тибетские
-
основателя школы гелукпа.</span></ref>
+
священные книги. Существует с 1712 г.</ref>),
-
(издание Сун-чжу-сы<ref><span
+
и я с нетерпением буду ожидать Ваш перевод.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'> Храм в Пекине, в котором переводились и печатались тибетские
+
-
священные книги. Существует с 1712 г.</span></ref>),
+
-
и я с нетерпением буду ожидать Ваш перевод.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Также подтверждаю получение Вашего чека на сумму 103.4
-
style='mso-no-proof:yes'>Также подтверждаю получение Вашего чека на сумму 103.4
+
рупий. Два тома «Тибетского словаря», последний экземпляр, бывший в Калимпонге,
рупий. Два тома «Тибетского словаря», последний экземпляр, бывший в Калимпонге,
были высланы заказной почтой в двух пакетах, 23 февраля 1951 года, номера
были высланы заказной почтой в двух пакетах, 23 февраля 1951 года, номера
квитанций 142 и 143. Пожалуйста, подтвердите получение этих книг. Сейчас я буду
квитанций 142 и 143. Пожалуйста, подтвердите получение этих книг. Сейчас я буду
доставать для Вас в Калькутте экземпляр моей книги «Голубые Анналы», часть 1.
доставать для Вас в Калькутте экземпляр моей книги «Голубые Анналы», часть 1.
-
На сегодняшний день расходы следующие:</span></p>
+
На сегодняшний день расходы следующие:</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Тибетский словарь, 2 тома – 60 рупий;</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Тибетский словарь, 2 тома – 60 рупий;</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Упаковка – 12;</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Упаковка – 12;</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Отправка заказной почтой – 2.6 рупий.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Отправка заказной почтой – 2.6 рупий.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;text-indent:35.4pt;mso-pagination:
+
<p style="margin-top:6.0pt;text-indent:35.4pt;">63.2 рупий.</p>
-
none;background:white'><span style='mso-no-proof:yes'>63.2 рупий.</span></p>
+
-
<p class=MsoBodyTextIndent style='margin-top:6.0pt'><span style='mso-no-proof:
+
<p style="margin-top:6.0pt;">Оставшиеся 40.2 рупии – на Ваше усмотрение.</p>
-
yes'>Оставшиеся 40.2 рупии – на Ваше усмотрение.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Пожалуйста, напомните обо мне доктору Лессингу.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, напомните обо мне доктору Лессингу.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>С наилучшими пожеланиями.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Искренне Ваш.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>&nbsp;</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
-
<references/>
 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|19.01.1951 Ю.Н.Рерих г-ну Неоджи|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|23.06.1951 Ю.Н.Рерих г-ну Катжу}}
 
-
[[Категория:Письма Е.И.]]
+
<references/>{{LetterPostEdit|19.01.1951 Ю.Н.Рерих г-ну Неоджи|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|23.06.1951 Ю.Н.Рерих г-ну Катжу}}
 +
 
 +
[[Категория:Источники]]
 +
[[Категория:Письма семьи Рерих]]
 +
[[Категория:1951]]
 +
[[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : А.Вейману
  • Дата : 01.03.1951
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – А.Вейману*

1 марта 1951 г. Калимпонг

Уважаемый г-н Вейман,

Благодарю Вас за Ваше письмо от 21 февраля. Мне было интересно узнать, что Вам удалось добыть экземпляр «Lam-rim chen-mo»[1] (издание Сун-чжу-сы[1]), и я с нетерпением буду ожидать Ваш перевод.

Также подтверждаю получение Вашего чека на сумму 103.4 рупий. Два тома «Тибетского словаря», последний экземпляр, бывший в Калимпонге, были высланы заказной почтой в двух пакетах, 23 февраля 1951 года, номера квитанций 142 и 143. Пожалуйста, подтвердите получение этих книг. Сейчас я буду доставать для Вас в Калькутте экземпляр моей книги «Голубые Анналы», часть 1. На сегодняшний день расходы следующие:

Тибетский словарь, 2 тома – 60 рупий;

Упаковка – 12;

Отправка заказной почтой – 2.6 рупий.

63.2 рупий.

Оставшиеся 40.2 рупии – на Ваше усмотрение.

Пожалуйста, напомните обо мне доктору Лессингу.

С наилучшими пожеланиями.

Искренне Ваш.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно