01.06.1939 Елена Рерих Рихарду Рудзитису

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
(Wikipedia python library)
Строка 937: Строка 937:
-
== {{PrimText}} ==
 
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
<references/>
<references/>

Версия 17:16, 29 апреля 2007

Елена Рерих Рихарду Рудзитису

1-6-39

Родной Рихард Яковлевич!

Спешу ответить на Ваше письмо от 23 мая. Конечно, ознакомиться с Вашим чудесным трудом будет для меня огромною радостью. Чую сердцем то внимание, которое оказывает Великий Владыка этой Вашей работе.

Что касается до моего письма от 4-11-35, то возможно, что лучше изъять имя Кришнамурти, потому я пересылаю его Вам в новой версии. Но фразу из Бхагавад-Гиты я хотела бы сохранить. Бояться, что кто-то получит превратное впечатление, не следует.

Почти невозможно предусмотреть, каким образом преломится в сознании различных читателей то или иное понятие или та или иная фраза.

В присланных Вами вопросах и ответах Кришнамурти повторяется наставление каждого истинного учения о ценности самодеятельности. Возможно, что, насмотревшись на лицемерное пустословие и полную бездеятельность многих своих последователей, большинство которых принадлежит к западным национальностям, привыкших возлагаться на Христа, якобы раз и навсегда Искупившего их грехи и Освободившего их от вечных мучений, Кришнамурти решил пробудить их от этой сладкой уверенности и заставить их понять, что лишь личным упорным и длительным трудом достигается та цель, то счастье, к которому стремится каждый человек.

Но его неуважительное отношение в приведённом ответе к самоотверженным трудам Великих Учителей не только недостойно, но жестоко и разрушительно. ИМЕННО он, БОЛЬШЕ многих ДРУГИХ, ДОЛЖЕН БЫ ПОНИМАТЬ, ЧТО ТРУДЫ ЭТИХ СВЕТОЧЕЙ НАПИТАЛИ И ЕГО СОЗНАНИЕ И ЧТО ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ ЕСТЬ ОДНО ИЗ САМЫХ ВЫСОКИХ КАЧЕСТВ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИОБРЕСТИ, ЕСЛИ МЫ желаем эволюционировать. Чем был бы сам Кришнамурти, если бы не Учение, данное Великими Учителями, и все возможности, предоставленные ему Адьяром?! Много недостойного недомыслия в таком его заявлении. Неужели, говоря об эволюции, он забыл, что в Космосе всё держится и всё движется лишь взаимоутверждением и взаимодействием? Сотрудничество ярко выражено на всех планах Бытия, и чем выше сферы, тем полнее и выше сотрудничество. Потому как можем мы отвергать Великих Учителей, когда мы знаем, что Их эманации очищают и насыщают жизнью сферы нашей планеты! Правдивее, достойнее и полезнее было бы поведать своим последователям о великом значении Учителей Света в эволюции человечества и указать им, что мы не имеем права требовать помощи от Великих Учителей или возлагаться на Них, но должны сами приложить все усилия к самоусовершенствованию, в этом будет состоять и наше сотрудничество, и только когда все наши силы и возможности будут исчерпаны, только тогда придёт Их великая Помощь. Именно Великие Учителя охраняют во всём самодеятельность и индивидуальность достижений. Но лишать отягощённые и скорбящие сердца самой прекрасной страницы в жизни нашей планеты и отвергать несказуемую красоту, до которой поднимается человек в своих устремлениях к этому воплощённому Идеалу, – жестоко и разрушительно. Это равносильно убийству духа. Снова и снова приходится наблюдать, как трудно людям совмещать противоположения, из которых соткана вся наша жизнь. Так и тут, с одной стороны, нужна самодеятельность, но в то же время необходимо признание и полное доверие к мудрому Водительству, иначе как соткём серебряную нить, по которой приходят все лучшие советы и совершается раскрытие нашего сознания для осознания великого Сотрудничества, на котором покоится всё Мироздание. Так долог и труден указанный им путь, но возможно, что насильственно прикрытое пламя некоторых сердец, взойдя на новую ступень сознания, тем ярче загорится и осветит прошлые заблуждения. Может быть, кому-то нужно пройти и такой путь.

Я так люблю приведённое мною речение из Бхагавад-Гиты. Истинно, все путники, устремляющиеся к Вершине, к Свету и собирающиеся со всех путей, от самых низких, несомненно, рано или поздно дойдут до ступени сознания, когда они увидят, что все символы, все формы, все идеалы вели их к восприятию единой великой истины всеобъемлющей ЛЮБВИ, воплощённой здесь, на Земле, в Твердыне Братства. И тогда какое же отрицание или разномыслие будет возможно?

Человек может устремляться к Высшему путём утончения и совершенствования своего труда, или через самоусовершенствование, или двигаться идеей общего блага, или возноситься путём осознания красоты Мироздания, или стремительно нестись в сердечном устремлении к Избранному Идеалу, – путей много, можно сказать, столько, сколько индивидуальных сознаний, но все они ведут к Единой Вершине.

Приведу Беседу, в которой говорится о сотрудничестве и самодеятельности.

«Ур<усвати> знает, что даже в Тонком Мире проявляется свободная воля. Лишь в Высших Сферах такая воля сгармонизирована с психической высшей энергией – так получается истинное сотрудничество. Но в средних и низших сферах часто чуется единоборство, существа не желают признавать целесообразности закона Бытия. Особенно плачевно наблюдать, как жители пытаются избежать воплощения. Они прекрасно знают, что при их кармических грузах они уже не могут продвинуться в Тонком Мире, но они предпочитают даже некоторое смущение, чтобы только не предпринять нового земного пути. Мы называем их состояние смущением, но можно было бы назвать явлением мучения. Никто не мучает их, но даже в низких слоях уже ощущается невозможность продвижения. Такое противодействие свободной воли доказывает, что во время земной жизни не расширялось сознание и не было влечения к познанию Космоса.

Конечно, кроме того, не было любви к Иерархии. Нужно очень понять это условие. Люди много говорят о любви и о преданности, но на деле не прилагают усилий соединить прочную связь. Мы не говорим, что люди должны возложиться на Учителя, наоборот, Мы советуем лучшую самодеятельность, но внутри сердца будет теплиться лампада любви. Только тогда засветится и ответный Огонь.

Объясняйте, как хотите, хотя бы электрическим током, но ток истинной любви будет проводом прочным. Также и настоящее доверие вырастает лишь из любви.

Мыслитель твёрдо верил, что любовь есть дар божественный».

«Ур<усвати> знает, что для высоких Общений нужно спокойствие. Возмущение вод требуется для некоторых проявлений, но если кто хочет изучать глубину колодца, он должен иметь спокойную поверхность и незагрязнённую воду. Часто люди недоумевают – какое спокойствие возможно при смятении мира? Но Мы имеем в виду спокойствие сознания, которое, если оно достигнуто, то уже не нарушимо. Человек может возмущаться внешними центрами, он может словесно негодовать, но его сознание остаётся ясным. Не легко достичь этого состояния, оно не придёт от механических приёмов. Можно ритмами затушить внешний пламень, но непоколебимость сознания рождается от связи с Высшим. Нужно беречь каждую искру сознания, вокруг него будут бушевать яростные вихри, придут такие искусители, которых даже не представить человеческому воображению. [Они не терпят ясности сознания.] Для них каждое расширенное сознание будет преткновением на их мрачном пути. Но можно ли пожалеть, что расширенное сознание является мишенью для тёмных сущностей, наоборот, можно лишь радоваться, что сущности мрака будут спотыкаться о ясное сознание.

Кто раз познал спокойствие расширенного сознания, тот может вообразить бури космические, которые всё же не нарушат Мироздания. Пусть эти слова напомнят о Нашем спокойствии, которое основано на долгом опыте, при этом насущным значением является и сотрудничество. Оно подкрепляет каждое продвижение.

Слышите ли, говорю о сотрудничестве. Каждое нарушение его будет служением тьме. Слышите ли, что каждое сослужение тьме будет разрушением? Так помните о Наших Башнях, где светится Очаг Сотрудничества.

Мыслитель говорил: “Каждый человек окружён сотрудничеством».

Очень хотелось бы мне встретиться с Кришнамурти. Возможно, что записывающие его ответы не всегда точно улавливают его мысль и придают ей иной оттенок. Кроме того, мне кажется, что и его сознание несколько изменилось в последние годы.

Не успею просмотреть присланные Вами выдержки из моего последнего письма от 15 апреля, ибо почта уходит. Также и о Толстом в связи с непротивлением злу побеседую с Вами в следующем письме.

Также должна признаться, что мне трудно корректировать свои писания. Часто прочитанная мысль бежит и расширяется в сознании, и трудно уже чтение той же мысли в прежнем изложении, и тогда ошибки не замечаются или же, что случается, к прискорбию, поправки грамматически не согласуются с предыдущей версией. Особенно часто подобное случается с запятыми, которые я забываю при этом вычеркнуть, а моя маленькая переписчица, не смущаясь, вписывает. Есть ошибки и пропуски в посылаемом Вам манускрипте Надземное, я не имею возможности всегда прокорректировать вдвоём, а при моём усталом зрении при списывании с тетради получаются иногда пропуски и неточности. Проверить копию, посланную Юлии Доминиковне, помог мне Н.К., и потому я просила её сравнить эту копию с имеющейся у Вас. Думаю, что в Вашей копии есть ошибка в § 3, в фразе – «если удастся собрать ряд предметов, собранных в одно время...» вместо собранных следует читать – созданных. Должна кончать. Шлю мысли сердца, мысли спокойствия и несокрушимой радости чудесному труду.

Сердцем с Вами,

Е.Р.

_______

Николай Рерих Рихарду Рудзитису, Гаральду Лукину и Ивану Блюменталю</p>

10-ИЮНЯ-1939

Родные наши!

Спасибо Гаральду Феликсовичу за его семейную новость. Приветствуем новую латвийскую гражданку. Пожелаем, чтобы жизнь её была полна духовных радостей. Спасибо и за английскую монографию. Нужно сказать, что в ней произошли некоторые улучшения. Так, например, в ней гораздо лучше помещён триптих Жанна д'Арк, вместо того, что в русской две его части разбиты отдельно. Правда, что теперешнее клише триптиха бледно, но всё же оно даёт представление о всей картине. По несчастью, Земля Славянская и Открываем врата теперь оказались рядом, и эти две арки попадают в одно поле зрения – но, вероятно, у Пранде при этом была какая-то особая идея. Жаль, что Орифламма осталась в фрагментарном воспроизведении. Она много бы выиграла, если бы была помещена с фотографией во весь рост. Кстати, сообщите, были ли сделаны некоторые сокращения в конлановском тексте им самим или же по Вашему желанию. Мы нашли 12 сокращений, и некоторые из них сделаны без видимой причины. Пока что здесь продано два экземпляра английской монографии. Для возможности дальнейшей продажи необходима листовка. Вы совершенно правы, расходуя на листовку запас для французского издания: ведь это французское издание не осуществится, и с трудом представляем себе, чтобы какая-либо книга могла иметь во Франции покупателей. Конечно, для листовки совершенно достаточно иметь одно воспроизведение. Надеемся на будущей неделе получить десять экземпляров монографии, а затем – ещё десять английских монографий (для продажи). Для отзыва пока мы дадим полковнику Махону, доктору Казенсу, Биресвар Сену и двум-трём другим писателям. Таким образом, Вы из Риги не будете посылать прямо этим лицам, а все пакеты будут в Наггар на наше имя. Вероятно, книги уже в пути, ибо не успеем оглянуться, как уже будет половина июня. Конечно, время очень неблагоприятное, но оставить до осени тоже нельзя. Письма Ваши двум финским художникам нас несколько озаботили. Ведь, прежде всего, мы совершенно не знаем, хороши ли эти художники теперь. Мало ли какие метаморфозы происходят в течение десятилетий. Мы Вам сообщали адреса для начала книжных сношений. Что же касается музея, то лучше укрепить сношения с Финляндией при каком-либо будущем случае, когда кто-либо из Вас должен побывать в Гельсингфорсе. Только на месте можно нащупать, кто именно из финских художников теперь имеет значение. Ведь теперь подросло целое новое поколение, и его нужно изучить на месте. Г.Г.Шклявер пишет, что Юпатов никак не выражался о картинах, когда он один раз был в нашем помещении. Эта подробность любопытна, ибо в конце концов мы так и не знаем, какие именно формулы Юпатов распространяет на стороне. Также Г.Г.Ш. пишет, что Юпатов был у него лишь за день до отъезда из Парижа, и то, по-видимому, с целью помочь ему кассировать финский чек в десять фунтов. Сам он этого не умел сделать. Очень интересно, какие новые сведения у Вас имеются о Юпатове, и, пожалуйста, сообщайте нам их, ибо, несомненно, будут какие-то ответвления в сношениях. Кроме того, раз Юпатов взял от Бенуа на продажу несколько картин, то, несомненно, он находится с Бенуа в переписке, и из этих конвертов могут вырастать новые чертополохи. Не поможет ли Рынкевич движению монографии в Польше – ведь там может идти и английская монография. Прилагаю мою заметку Рущиц – Вроблевский, пожалуйста, перешлите её Рынкевич, может быть, она ей пригодится. Чрезвычайно интересуемся, налаживаются ли книжные сношения со Швецией и прочими странами. Просим И.Г.Блюменталя оповещать нас о всех подробностях, которые пригодны для письма. Инге ещё писала, выражая восторг всего кружка о монографии. Добавляет, что Т. Д. она ещё не получила и все очень ждут эту книгу. Не напишете ли Инге, что, может быть, для русской или английской монографии может быть сделано в их местах что-нибудь полезное. Не может ли Инге, также через Калантаевскую, списаться с Шанхаем, ибо там имеется не мало иностранцев. Очень трогательно, что русская монография сейчас ходит «гостить по домам» и радует хороших людей. В том городе, где живёт Инге, вряд ли можно найти покупателей, ибо народ там больше неимущий, но Шанхай всё же имеет более состоятельную среду. Очень интересно, как прошёл конгресс в Каунасе. Ждём о нём детальных сведений. Запросите у Калантаевской адрес Всев. Иванова. Вы писали, что от него не было ответа на посланные ему три экземпляра монографии. Между тем чрезвычайно интересно, получены ли эти монографии, писал ли он в своих газетах и послал ли два экземпляра по назначению. Печально, что часто происходит невероятный разнобой. Благодаря длинным расстояниям и различным психологиям в разных странах получаются даже из одного лагеря самые противоположные суждения. И так трудно их свести к одному справедливому пониманию. Всё-таки тем или иным путём обе монографии должны появиться на рынке. Иначе они останутся каким-то сокровенным изданием, которое будет вращаться в самом ограниченном внутреннем кружке. Хотя бы листовки должны быть в книжных магазинах, чтобы оставался путь к нахождению самого издания. Так, например, из серии Агни-Йоги в книжных каталогах иногда упоминается Агни-Йога, Иерархия, Сердце и первый Мир Огненный, а всё остальное как будто и не существует. Конечно, все книги были переименованы в наших каталогах, но вопрос, насколько широко они разошлись и мировая публика могла их читать. Но теперь у Вас, вероятно, побывал Беликов и Вы имели с ним вообще обмен мнений о книжном деле. За эти годы у него составился соответственный опыт, и, по-видимому, их магазин существует неплохо. Пусть Беликов ещё порекомендует Вам кого-либо, с кем можно посоветоваться по книжному делу. Ведь так важно издательству выйти из задолженности. Этот вопрос нас сильно озабочивает. В связи с этим вопросом стоит также и вопрос о благосостоянии магазина, который может быть золотым дном для Общества. Как хорошо, что лето Вы проводите все вместе.

Сердечный привет всем,

Н.Р.

Сейчас получено письмо И.Г.Б. от 31 мая – ждём дальнейших сведений.

_______

<h2 style='margin-top:30.0pt;margin-right:198.55pt;margin-bottom:0cm; margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'>Николай Рерих Рихарду Рудзитису, Гаральду Лукину и Ивану Блюменталю</p>

14-ИЮНЯ-1939

Родные наши!

Итак, Вы все на взморье. Вспоминаю, как давным-давно мы искали янтари и очень радовались, когда море дарило нам сравнительно большие куски. И всё Ваше молодое поколение, вероятно, теперь занимается тою же ловлею янтарей.

Пожалуйста, скажите Беликову, чтобы он преподнёс русскую монографию местному шведскому представителю. Не знаем, какого именно он ранга, но кто-нибудь там должен быть. Также пусть время от времени Беликов посылает в Швецию листовки – русские. Хотя туда уже было послано, но повсюду, наверное, идёт всякая неразбериха и многое, даже очень нужное, разбрасывается без толку. Потому не мешает продолжать туда посылку листовок.

Было бы интересно знать, продолжает ли Юпатов переписку с Бенуа. Судя по тому, что тот ему поручил для продажи несколько вещей, можно предполагать, что какая-то переписка существует. Может быть, в разговоре случайно Вам удастся выяснить и этот пункт. Интересен он потому, что, без сомнения, Бенуа будет продолжать своё вредительство и по отношению к Риге. Существование Музея вовсе не по нутру злобному Бенуа – значит, могут быть очень хитрые подвохи, чтобы где сказать прямо против, а где лукаво прикрыться всякими доводами.

Помнится, что Вы как-то сетовали на мрачность некоторых картин Юпатова, потому сумеет ли он достойно изобразить светлый лик Феликса Денисовича. Также мы не понимаем, почему сейчас требуется новое издание каталога. В списке, Вами присланном, значатся две тысячи экземпляров прежнего, первого каталога. Неужели всё это количество уже разошлось? Обычно музеи выпускают новый каталог, когда первое издание израсходуется. Если же Вы хотите поскорее добавить и все новые поступления, то ведь это можно бы сделать отдельным листком, вложенным или вклеенным в прежний каталог. Это можно сделать с заголовком «новые поступления за ... годы». Таким образом можно избежать новых значительных расходов, ибо отдельный листок не может стоить много.

Вообще всеми силами советуем Вам избегать сейчас новых расходов. Издательство имеет большую задолженность, и её нужно суметь преодолеть. Магазин хотя по счастью и покрывает себя, но ещё не может давать доходов для покрытия задолженности издательства. Мы уже писали, спрашивая, сколько именно комиссионных получает магазин от издательства и поступают ли суммы за книги в издательство на покрытие. Конечно, магазин существует с комиссионных, а не с капитала.

Очень интересно, как продолжаются переговоры И.Г.Блюменталя о книгах. В течение этих переговоров могут возникать разные вопросы, и на них можно доброжелательно и исчерпывающе отвечать. Судя по многим признакам, люди пользуются неверными и нелепыми данными вроде грабаревских и бенуевских небылиц. Если бы только мы могли конкретно узнавать всякие такие недоумения и заблуждения – мы могли бы во имя истины дать самые фактические разъяснения.

Иногда по явному неведению нас считают эмигрантами, но ведь Вы знаете, что по болезни мы поехали в Финляндию в декабре 1916 года и никогда ниоткуда не бежали. В этом смысле Грабарь произнёс большую ложь. Казалось бы, что наше пребывание на родине в 1926 году должно эту ложь совершенно опрокидывать, но всякие злостные выдумщики способны извращать даже явные факты. Вообще можно диву даваться, читая и слыша всякие выдумки, выросшие из злобы и зависти. Вот уж никакой зависти ни к кому мы не питаем и радуемся всякому успеху. Ведь каждый культурный успех уже есть победа над тьмою.

Мы отлично понимаем, что Вы в разных книжных переговорах бываете очень осмотрительны. При том количестве всяких измышлений, и вольных и невольных, нужно иметь на каждое недоумение ясный и светлый ответ. Поистине, можно сказать, что вся деятельность направлена ко благу в самом широком значении. Некоторые по неведению будут говорить о чём-то идеалистическом, упуская из вида, что истинно идеалистическое будет и реально-материальным. Так же точно и настоящее материальное будет и в лучшем смысле идеалистическим.

Подчас жаль смотреть, как люди смешивают и разбивают прекрасные понятия. Но в культурном понимании всегда проявится и благодетельный синтез. Итак, при разных Ваших встречах Вы не будете прерывать собеседование, но, наоборот, постараетесь не только ответить на заданные вопросы, но и сказать об истинном положении вещей.

Странно было, когда некие люди не признавали своих же собственных служащих. Спрашивается, каким же образом они сами вверяли им ответственные дела. Кстати, всюду, где, по Вашему мнению, неуместна русская монография, Вы теперь можете давать английскую. С нетерпением ожидаем дальнейших экземпляров английской монографии и английских листовок. Несмотря на летнее время, безотлагательно будем действовать. Впрочем, и для Вас не существует летнего или зимнего времени. Поистине, есть одно время – время рабочее. В нём и будни и праздники. Велика радость, что и так называемые праздники являются прекрасными часами работы. Да будет светло.

Сердцем и духом,

Н.Р.

Статьи Ионова в Сегодня всё-таки появляются.

_______

<h2 style='margin-top:30.0pt;margin-right:198.55pt;margin-bottom:0cm; margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'>Николай Рерих Рихарду Рудзитису, Гаральду Лукину и Ивану Блюменталю</p>

21-ИЮНЯ-1939

Родные наши!

Спасибо за письма от Рихарда Яковлевича от 5 июня, от Ивана Георгиевича от 8 июня и Гаральда Феликсовича от 10 июня. В каждом из них заключается множество интереснейших сведений. Именно такие конкретные данные и дают полное освещение. Именно так и действуйте.

Очень интересно, какие сведения Вы дадите после приезда из Каунаса. Наверное, кроме сведений общего характера, будут и всякие другие интереснейшие сообщения. Например, чрезвычайно показательно радио, которое сообщает Иван Георгиевич. Такие положительные сведения дают понятие о многом происходящем. Это сведение тем более интересно, что помянутый Фролов (мой товарищ по Академии) человек очень умный и никогда не стал бы делать что-либо такое, что могло бы вызывать для него осложнения. Пожалуйста, пошлите от моего имени проф. Владимиру Александровичу Фролову на адрес Академии художеств (Васильевский Остров) одну русскую монографию.

Продолжает быть совершенно непонятным, почему опять отрицательно поминалось имя Всеволода Иванова. Во всяком случае, он является их же служащим, и неужели они могут в таких выражениях говорить о своих же людях. Ведь и Алексей Толстой, и Билибин, и Куприн, и Прокофьев не будут же вызывать всяких таких же суждений. Но если они что-то говорят о русской монографии, то ведь сейчас имеется и английская монография. Они могли бы взять если и не две тысячи, то, может быть, хоть сто экземпляров английской. Конечно, было бы очень важно укрепить книжные отношения. Если всё это возможно для других, то почему же в Вашем случае произойдут задержки? Очень хорошо делаете, что продолжаете упорные переговоры, ибо поверх всего прочего можно предполагать и самую простую житейскую неразбериху. Кстати, я посылал и некоторые сведения, которые могли бы быть полезны, – ведь должны же они знать, что мы поехали в Финляндию в 1916 году, уже не говоря о поездке 1926 года. Письма Елены Ивановны не следует давать новым Вашим знакомым. Пусть, прежде всего, они циркулируют среди членов Общества и среди испытанных ближайших друзей. Радуемся сведениям от финских художников. Этот отдел хорошо входил бы в программу музея. Конечно, мы совершенно не знаем художественного положения упомянутых художников, но будем надеяться, что и с этой стороны всё обойдётся благополучно. Прежде поездки в Варшаву нужно бы подробно узнать от Рынкевич, о каких именно художниках она имеет свои добрые соображения. Если эти художники действительно хороши, то не проще ли ей самой узнать и получить от них вещи? Как-никак поездка в Варшаву вызвала бы опять несвоевременные расходы. Хорошо, что Вы узнали адрес Георгиева. Может быть, он бы дал какую-либо свою вещь для музея. Если будете писать ему, непременно передайте ему мой сердечный привет – всегда был бы рад с ним встретиться.

Увы, парижские безобразия продолжаются. Только что мы получили письмо, выдержку из которого прилагаю. Конечно, Бенуа, Ларионов и Гончарова всегда были завистливы и темны, но клевета, теперь ими распространяемая, уже превосходит всё ранее бывшее. Обратите внимание, что они говорят во множественном числе о каких-то правительствах и о каких-то мистификациях. При этом выходит, что точно бы именно посредством Пакта вымогаются какие-то суммы. Происходит исключительное безобразие, если при свидетелях на завтраке распространяются такие мерзкие лживые выдумки. Я написал Шкляверу и автору письма, чтобы они обсудили, какие меры могут быть в данном случае приняты. Можно себе представить, что если в Париже эта клевета циркулирует, то она же в некоторой корреспонденции попадает и в Ригу. Конечно, Вам о ней говорить не будут, но где-то на задворках, очевидно, она будет процветать и наносить вред. Может быть, Бенуа и всякие Ларионовы специально будут поддерживать некоторую переписку с лицом, у них бывшим, чтобы вредительствовать. Пожалуйста, имейте это в виду.

Того, о чём пишет Г.Ф. касательно Парижа, Праги и Брюгге, мы пока совершенно не будем касаться. Но не забудем, что в Брюгге город дал дом, именно имея в виду мой зал, – иначе, кто знает, вообще это дело может развалиться. Что же касается Праги, то пока тамошний музей существует по первоначальной программе без всяких насилий – тоже нельзя ничего и думать. Скорей бы можно думать о Загребе, но и там, по сведениям от Писаревой, картины находятся в музее. Об этом Писарева имела сведения от своих знакомых, живущих в Триесте, которые весьма восхищаются картинами. Что же касается Парижа, то при взбаламученном местном болоте тоже сейчас нельзя думать ни о каких нововведениях, которые (Вы себе представляете как) будут истолкованы всякими Бенуа и прочими клеветниками. По-видимому, в Париже происходит нечто очень недоброе.

Нам прислали с Дальнего Востока вырезку моей статьи Парапсихология, которая была перепечатана без моей подписи. В данном случае это очень хорошо, что подпись опущена, ибо невозможно появляться в такой мерзкой газете. Но если бы Вам стали говорить, почему мои статьи появляются в различных газетах, то у Вас будет отличный пример, как самовольно иногда распоряжаются неведомые мне люди моими статьями. Спасибо за вырезки статей Зарождение легенд и Париж – какой теперь там накопился гонорар для Фламмы. Спасибо за сведения, что английские листовки уже в пути, – немедленно пустим их в оборот. Прискорбно, что сейчас самое глухое летнее время, когда люди большей частью в разъезде. Спасибо за присылку доброго письма Франсис Грант. Полагаю, что Вам следует согласиться, чтобы в Америке пока продавались лишь открытки новые, а не с американских клише. Книгу Грант можно продавать в Риге. Разрешаю Мабилю переводить книги на французский, но денег на это издание нет ни здесь, ни в Риге.

Сердцем,

Н.Р.

_______

<h2 style='margin-top:30.0pt;margin-right:198.55pt;margin-bottom:0cm; margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'>Николай Рерих Рихарду Рудзитису, Гаральду Лукину и Ивану Блюменталю</p>

29-ИЮНЯ-1939

Родные наши!

Спасибо Ивану Георгиевичу за письмо от 21 июня. Видим из него, что переговоры о книжных сношениях не только продолжаются, но и делаются как бы благоприятнее. Необходимо их углублять, и, пожалуйста, сообщайте нам всевозможные подробности, ибо по ним можно судить и о многих прочих соображениях. И.Г. пишет, что он передал две заметки, думаем, что это две статьи Владимира Анатольевича, – такое осведомление вполне своевременно. Послана ли наконец книга В.П.Потёмкину? Удивительно, что даже такие личные посылки беспричинно задерживаются. Во всех этих отношениях поспешайте. Очень интересно заявление Г. Раппа.

То, что Вы сообщаете об Аншевиц, прискорбно во многих отношениях. С одной стороны, оно показывает как бы охлаждение её к культурным заданиям. А ведь ещё недавно Рихард Яковлевич писал о её больших духовных реализациях. Нужно ли понять, что её устремления и реализации были непрочны. Во-вторых, смена названия фирмы бывает весьма губительна для всего дела. Вы знаете, насколько во всём мире торговые предприятия дорожат установленной фирмой. Ради фирмы затрачиваются крупнейшие суммы на рекламу, и всякое нарушение фирмы было бы вредительно, а может быть, даже губительно для дела. Так и в этом случае. Первоначально магазин связывался со знаком Угунс. Затем этот знак оказался неуместным, и во всей переписке, и в каталогах, и в хрониках появился магазин Аншевиц. И вот теперь почему-то опять нужно всё менять. И это где-то, несомненно, внесёт представление как о чём-то шатком и неустановившемся. И.Г. пишет, что заявление Аншевиц нужно уважить, ибо её причины резонные. Пожалуйста, поясните, какие именно её доводы и почему эти доводы не имели места раньше, когда обсуждался магазин. Ведь с самого начала Аншевиц, кажется, вообще не предполагала отдавать много личного труда магазину. Мы не знаем, где именно она служит и почему почтенное уважаемое книжное дело может мешать её работе. Всё это весьма печально и требует пояснений.

И.Г. совершенно прав, полагая, что связывать формально с музеем магазин не следует. Также мы вполне понимаем, что имя Гаральда Феликсовича тоже не должно быть при этом упоминаемо, ибо иначе это может повлечь за собою новые нападки коллег. Так же точно Рихард Яковлевич не может быть формально указан, ибо его служба в библиотеке могла бы создать для недоброжелателей всякие перетолкования. Значит, нужно найти имя нейтральное, преданное культурной работе. Вероятно, у Вас в этом отношении будут всякие соображения и Вы с нами ими своевременно поделитесь. Но, во всяком случае, такая смена фирмы есть факт прискорбный и всегда отражающийся на преуспеянии дела.

Кстати, много ли монографий продал Г. Раппа и имеет ли он и другие наши издания? Кажется, его магазин, в отличие от многих прочих, добросовестен в расчётах. Наверное, Вы ему теперь дали и английскую монографию – у него должны быть международные связи, которые он нам не скажет, но может ими для продажи книги воспользоваться. Вообще необходимо пользоваться всеми новыми возможностями и каналами. Было бы заблуждением полагать, что какие-то пути уже исчерпаны. Это была бы самая вредная иллюзия, потому что сама жизнь постоянно нас учит, как многообразны её обороты и возможности.

Посылаю для Вашего личного осведомления копии письма Гущика ко мне и моего ответа ему. Вы, а также и Беликов должны находиться в курсе этого, ибо при неуравновешенности Гущика нельзя знать, какие новые, а может быть, и вредные вспышки опять могут произойти. Как видите, в письме к нему я помянул магазин Аншевиц, и это было почти накануне Вашего известия о её желании отойти от дела. Всё это лишь показывает, что дальнейшие решения о магазине должны быть вполне прочны, чтобы опять не возникла необходимость менять фирму.

Кроме того, по нынешним временам нужно, чтобы каждое решение отвечало и вопросам экономии. Мы уже писали много раз, что сейчас ввиду задолженности издательства нужно быть крайне осмотрительными во всех прочих предприятиях. Ведь мы ещё не знаем, на какие средства существует магазин. Существует ли он на распродаже самих книг, то есть на средства издательства, – или же на доход от продажи книг, то есть на комиссионных. Если бы на минуту предположить первую версию, то ведь возможен такой день, когда книги издательства будут распроданы и магазин и издательство будут без средств. А между тем мы видим, что даже в самые трудные времена множество издательств существует, а книжные магазины успешно действуют с несомненной для себя выгодой. Интересно, какие совещания Вы имели с Беликовым касательно книжных дел.

Было очень хорошее письмо от Юлии Доминиковны – какая она замечательная и сердечная деятельница. Из газет мы узнали, что Балтрушайтис теперь переведён посланником в Париж. Мы поручили Г.Г.Шкляверу с ним снестись. Ведь он давным-давно был моим доброжелателем. Беликов пишет, что в Нарве туристы из Стокгольма купили две монографии. Не знаем, русские или английские, и неужели эти туристы русские? Пусть И.Г. укрепляет свои благоприятные книжные отношения. Ведь эти отношения имеют значение весьма глубокое. Вы сами поймёте смысл всего этого. Итак, действуйте во имя добра и культуры. Наш душевный привет Клементию Станиславовичу. Шлём ему добрые мысли и всем Вам и хотим добра, добра и добра.

Духом с Вами,

Н.Р.

_______

<h2 style='margin-top:30.0pt;margin-right:198.55pt;margin-bottom:0cm; margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'>Николай Рерих Рихарду Рудзитису, Гаральду Лукину и Ивану Блюменталю</p>

5-ИЮЛЯ-1939

Родные наши!

Спасибо Гаральду Феликсовичу за вести от 18-го – 25-го. Очень приятно иметь такие подробные изложения. Всё это ещё более уточняет картину всех местных положений. Среди сообщений Г.Ф. пишет, что некоторые из привезённых Юпатовым парижских произведений «не для Музея», – иначе говоря, не должны быть выставлены. Мы уже писали, что вещи, пожертвованные и принятые уполномоченным от Музея Юпатовым, должны быть выставлены. Можно одобрять их или не одобрять, но раз произведение пожертвовано и принято лицом, уполномоченным от Музея, то нет никакой причины его выбросить. Мало того, что будут новые враги и новые нарекания, но люди могут настолько оскорбиться, что дойдут даже до суда. И я, и Елена Ивановна определённо советуем Вам, во избежание новых неприятностей, выставить в Музее все вещи, привезённые Юпатовым из Парижа, из Эстонии и собранные в Латвии. Из письма Г.Ф. видим, что переписка Юпатова с Бенуа не только продолжается, но даже и углубляется на предмет каких-то новых юпатовских изданий. Значит, суждения Бенуа не только не отвратили Юпатова, но, по-видимому, пришлись ему даже по вкусу. Очень прискорбно, что Бенуа, хотя бы косвенно, прополз в Ригу, из этого произойдёт или прямое, или косвенное вредительство. Каким же образом Юпатов собирается издавать новые монографии, когда он даже не может послать в Прагу обещанные им экземпляры книги Русское искусство за рубежом. Булгаков в своём последнем письме чрезвычайно сетует и огорчается на последние поступки Юпатова. Посылаю Вам для ознакомления копию моего письма Булгакову. Ожидаем со следующей почтой английские листовки и сейчас же пустим их в ход. У нас уже распланировано сто листовок, но, по‑видимому, потребуется ещё столько же. Очень печально слышать о задолженности издательства. По-видимому, Либерт посчитал какие-то высокие цены, а Пранде, вероятно, недостаточно сумел дать совет об экономических ценах. Вообще весьма любопытно, что ни Либерт, ни Пранде не отозвались на мои добрые приветы (конечно, не напоминайте им об этом). Почему разговоры с Пранде и Таской так могут влиять на здоровье Ивана Георгиевича – о чём же эти господа говорят? Вообще И.Г. должен очень беречь своё здоровье. Всякое напряжение отзывается и на центрах, которые, особенно по нынешним временам, не должны быть перегружены. Пусть и домашняя атмосфера способствует успокоению. Хотелось бы знать, послано ли наконец письмо вместе с монографией к В.П.Потёмкину. Совершенно непонятны эти проволочки. Казалось бы, представители должны оповещать центр решительно обо всём, но почему же тогда нужные посылки откладываются до бесконечности. Чрезвычайно прискорбно случившееся с Абрамовичем. Неужели люди не понимают, что точная отчётность необходима как в больших, так и в малых суммах. Хотелось бы видеть магазин уже дающим хоть некоторый доход и тем способствующим издательству. Иначе и книги будут проданы, и издательство останется в долгах. Пожалуйста, достаньте мне от Юпатова адрес Лагорио в Париже. Ведь Лагорио наша бывшая ученица и очень хороший человек. Непременно хочется иметь её адрес. Сейчас пришли английские листовки – очень хороши – спасибо, немедленно пустим в ход. Также спасибо И.Г. за его письмо от 25 июня с приложением копий письма Булгакова. Будем надеяться, что книжные переговоры увенчаются успехом, а также Вам удастся там протолкнуть и правдивые сведения о моей деятельности. Спасибо Третьякову за статью – это Вам не Бенуа, которого И.Г. правильно называет «завистливым чудовищем». И.Г. доверительно сообщает о боровиках, посланных А.М.Р[емизову]. Ввиду странной неотзывчивости А.М.Р. и мы можем сказать доверительно, что он обращался к нам за помощью и мы ему послали 12 английских фунтов. Когда же пришла в Париж монография и я попросил его хоть что-нибудь для этой книги сделать, то он ровно ничего не помог, а между тем за это время в Последних новостях прошло несколько его фельетонов. Да, в Париже живут престранные люди. Ничего с ними не сваришь, и нужно искать новых людей. Впрочем, об этих новых людях уже давно было СКАЗАНО. Таким образом, можно лишь убеждаться, какое колоссальное предвидение существует, и каждый СОВЕТ должен быть принимаем с величайшею бережностью и выполняем немедленно. Очень хорошо, что варшавская поездка отложена в дальний ящик. Будем надеяться, что из Финляндии придут хорошие картины. В своё время ко мне финские художники относились очень хорошо. Также хорошо, что юпатовская идея о новом обширном каталоге надолго отложена. Вообще очень характерно, что он, как пишет И.Г., перестал делиться полным содержанием писем, получаемых им от Бенуа. Можно быть уверенным, что происходит какое-то очень хитро задуманное вредительство. А по этой части Бенуа гораздо больше мастер, нежели по искусству. Вам придётся иметь очень зоркий глазок за Юпатовым. В конце концов, мы не видим, какую именно дружбу он нам выказал. Несомненно, в Париже он вёл некие разговорчики и о музее, и о моём искусстве, и вообще о многих предметах. В каких отношениях находится Юпатов с Третьяковым и прочими художниками? Но поверх всего сейчас остаются Ваши книжные переговоры и выяснение правдивых сведений о моей деятельности там, где следует. По этой линии действуйте безотлагательно и с полной находчивостью. В летнем номере Фламмы в статье Конлана Вы видели, как хорошо он отозвался о Пурвите. Вот Вам и ещё поучительный пример. Мы все о нём отзывались так хорошо, а он старается вредить, где только может. Вы видите, что армагеддонные дни превращаются в архиармагеддонные. Не только нигде не видно просвета, но, наоборот, сгущаются тучи. Вдохните чистый свежий воздух на побережье, будьте в единении, ибо сейчас особенно нужна крепкая, непобедимая фаланга. Пусть и детишки Ваши наберутся свежего воздуха. Жалеем о семейной утрате Рихарда Яковлевича.[1] Шлём добрые мысли Клементию Станиславовичу – об умалении его страданий. Будьте все вместе и обсуждайте все дела в дружном прекрасном совете. Да будет Вам всем светло.

Сердцем и духом с Вами,

Н.Р.

_______

<h2 style='margin-top:30.0pt;margin-right:198.55pt;margin-bottom:0cm; margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'>Николай Рерих Рихарду Рудзитису, Гаральду Лукину и Ивану Блюменталю</p>

7-ИЮЛЯ-1939

Родные наши!

Уже давно мы не сомневались в том, что Дикман и Плаудис наши враги. Теперь к этому явилось и ясное подтверждение. В июльском номере журнала Дивайн Лайф (Божественная Жизнь) Дикман разразился вовсе не божественной, а грубой статьёй, нападая на Живую Этику, на «Рерихиан» и затрагивая имя Е.И., что будто бы Е.И. «бросает грязью в высокое учение Хатха-Йоги». Можно только удивляться, что этот лахорский журнал, будто бы служащий йоге, допускает столь грубые, невежественные и лживые статьи, ибо всё сказанное есть не что иное, как передержка и злобная выдумка. Казалось бы, во всех учениях очень ясно сказано, что Хатха-Йога является самой низшей формой йог, и в этом никто не сомневается.

Особенно же забавно в статье Дикмана, что он пишет о председателе Болгарского отдела общества Божественная Жизнь (Сеплевенко) и об Арове, председателе Берлинского отдела (сотруднике Асеева), при этом сказано, что они уполномочили Дикмана написать эту статью. Конечно, мы знаем, что Сеплевенко болеет венерическими болезнями, но всё же странно было подумать, что человек, так долго отягощавший Е.И. своими письмами и запросами и получавший от неё благожелательные разъяснения, вдруг окажется инспиратором злобных выпадов. Хотелось бы знать, что из себя представляет рижское общество Божественная Жизнь с «именитым» председателем Дикманом, который теперь уже получил от журнала наименование «Шри». Забавно и ещё одно место в его статье, где он отрицает существование Великих Учителей и говорит, что теперь появился великий Парамахамса Шивананда (о котором мы Вам уже давно писали). Не странно ли, что такой выпад происходит именно из Риги? Спрашивается, нет ли каких-то шептунов, извращающих факты? Мы уже спрашивали, было ли перерегистрировано это пресловутое общество Божественной Жизни.

Может быть, Вы получили уже от Инге её статью, бывшую в газете Заря. Очень приятно, что она пробует свои силы в этой области. Таким образом, каждый где-то и как-то может вносить добрую лепту. Очень печально, что Вам приходится, кроме Юпатова, теперь также иметь глаз и за Дикманом, но что же делать, всё это входит в пределы общественной жизни.

Посылаю Вам две копии Друзьям художникам, конечно, не для газеты, но, может быть, И.Г.Блюменталь найдёт нужным дать представителю. Кстати, поясните, которого именно Вы имеете в виду, когда говорите о представителе. Имеете ли в виду торгового или З.[1] Вполне естественно, что И.Г.Б. может иметь торговые переговоры. Никто не может это ставить ему в вину. Очень интересно, какие именно шведские гости приехали на взморье. Нет ли среди них людей интересных и полезных для переговоров И.Г.Б. Но может быть, свидания с ними ещё труднее, нежели с торговым представителем. Ведь может оказываться множество мелких обстоятельств, которые можно разрешать лишь на месте.

Сейчас кончаем рассылку всех английских листовок. Когда получим от Вас следующую партию, придумаем, кому ещё послать. Конечно, в Америку мы не посылали и полагаем, что З.Г.Лихтман и Фосдики сделают это на месте, но десятка два адресов мы им дали. Конечно, всё это старые адреса, но хотелось бы распространить сведения и по совершенно новым кругам, где, без сомнения, могут быть открыты целые залежи друзей, и среди них молодых.

Мы достанем для Вас июльский номер Божественной Жизни, чтобы Вы убедились воочию, как действует «йог» Дикман и своеобразные йоги Сеплевенко и Аров. Кажется, Дикман достиг умения остановить сердце – уж не остановился ли заодно и ум его. Во всяком случае, можно изумляться тому, что изучение йоги повергает людей в злобу и клевету. Если йога способствует такому снижению, то лучше такой йогой и не заниматься. Хорошая йога есть связь с Высшим, но, очевидно, существуют и всякие тёмные йоги, ведущие связи с низшим.

Из Шанхая получили мы журнал Гонг, в котором действует Сальников. Хотя в этом номере ничего плохого нет и даже есть статья Зенкевича, но всё же лучше к этому журналу не приближаться. Вообще, судя по письмам Калантаевской, в Шанхае столько неразберихи, что лучше не погружаться в неё. Единственно, что в Шанхае могли бы быть проданы кое-какие наши издания и монография. Пожалуйста, и Вы напишите Калантаевским и просите их установить адрес Всев. Иванова. Совершенно неестественно, что он не ответил Вам и даже не уведомил о получении трёх экземпляров монографии. Всё ли у него благополучно, и Калантаевские могли бы незамедлительно установить, где он и что с ним. Недопустимо предположить, чтобы Вс. Иванов при нормальных условиях не уведомил о получении трёх монографий и о том, что он с ними сделал. Вообще, сейчас происходит много психологически важнейшего, и потому особенно нужно знать весь «тон, который делает музыку». Из писем И.Г.Б. можно было понять, что представитель скверно не высказался об авторе Нерушимого, а теперь у него ещё прибавились правильные сведения из двух статей Владимира Анатольевича, переданных И.Г.Б. На случай если спросят, кто В.А., скажите, писатель, дружественный к Швеции. Итак, это лето полно действий. Шлём Вам лучшие мысли и ждём Ваших дальнейших добрых сведений.

Сердцем и духом с Вами,

Н.Р.

_______

<h2 style='margin-top:30.0pt;margin-right:198.55pt;margin-bottom:0cm; margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent:0cm'>Николай Рерих Рихарду Рудзитису, Гаральду Лукину и Ивану Блюменталю</p>

15-ИЮЛЯ-1939

Родные наши!

Спасибо Рихарду Яковлевичу за его письмо от 21 июня по 3 июля. Видим, что он теперь вернулся в Ассерн[1], и потому опять пишу туда. Сам я эти дни болен – какая-то форма малярии, температура от 35-ти до сорока, с сильными головными болями, продолжится ещё несколько дней. Относительно магазина Вы имеете столько основательных соображений, что сделайте на месте, как лучше и как крепче, чтобы опять не пришлось менять фирму, это было бы убийственно для успеха.

Из Парижа сообщают, что в шведских газетах была отличная статья о Всев. Иванове, просили передать выписку Вам и нам. Такое положительное сведение крайне полезно для книжных разговоров И.Г.Блюменталя. Вообще, странно, что Вы не получили ответа от Всев. Иванова на три посланные ему монографии. Не переменил ли он адрес или не хватают ли книги в японской цензуре? Это нужно выяснить через Калантаевских или Инге. Вы поступили правильно, посылая Георгиеву и английскую монографию. Кроме того, было бы любопытно, если бы он написал отзыв в теософском Вестнике Каменской. Ведь Вы послали Каменской монографию для отзыва, а между тем уже в двух номерах ничего не было. Конечно, по существу, нам тамошний отзыв вовсе не нужен, но психологически очень любопытно произвести и эту разведку. В последнем номере Вестника сообщается, что йога Каменской есть йога красоты. Вспоминая всю деятельность Каменской и все её особенности, как-то не вмещается указанная йога. В том же номере Вестника Соловская, которая сообщает, что у неё самой йога радости, в той же статье говорит, что «Сокровенное Учение» есть океан хаотических сведений. Вот как последовательница йоги радости бросает свой камень в Основоположницу. И это нужно знать, так же как и панегирики её Арунделю, которые после такого брошенного камня особенно трудно воспринимаются. Между прочим, не знает ли Георгиев случайно адреса тех любителей моего искусства в Триесте, которые видели мои картины в каком-то музее Загреба. Об этом писала Писарева, я спрашивал её об этом адресе, но, очевидно, она находится в таких неимоверных трудностях, что на такие подробности уже не может реагировать. А знать об этом нужно.

Очень хорошо, если Вы без всяких затруднений получите несколько картин с латвийской выставки для музея, лишь бы при этом не возникали расходы и всякие осложнения. Юпатову мы не верим, а теперь он, вероятно, сделался тайным агентом Бенуа и прочих, как И.Г.Б. называет, «завистливых чудовищ». Очень нужно знать, дошла ли наконец монография до В.П.П[отёмкина]. Если предположить, что простая передача книги берёт несколько месяцев, то сколько же времени взяли бы серьёзные переговоры?

В американском Рассвете была статья Мир в маске. Не было ли сведений о фроловской мозаике в Сегодня! Из Парижа пишут, что это сведение весьма положительное. Пожалуйста, сообщите, каким способом можно Вам переводить деньги за проданные здесь английские монографии. Продаются они за 30 рупий, десять идёт во Фламму за продажу, а двадцать должны идти в погашение издательских расходов. Мы знаем, что каждый лат в этом, отношении для Вас на счету.

На этот раз больше писать трудно. Будем ждать Ваших добрых вестей, надеемся, что со здоровьем у Вас благополучно. И ждём добрых вестей об утолении болей Клементия Станиславовича. Вероятно, Вы встречаете много интересных приезжих на взморье.

Привет сердечный Вам всем от всех нас – да будет Вам светло.

Духом с Вами,

Н.Р.

Прилагаем пять рупий и просим на них купить, приняв во внимание пересылку, семян русского укропа и послать почтовой посылкой, Paraugi bezvertiba – Registered sample post.

_______


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно