01.12.1931 Е.И.Рерих Г.Г.Шкляверу

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a0><span
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих|Г.Г.Шкляверу|01.12.1931|МЦР, 1999||}}<p>Е.И.Рерих – Г.Г.Шкляверу</p>
-
style='mso-bookmark:_Toc86777495'>Е.И.Рерих – Г.Г.Шкляверу</span><span
+
-
style='mso-bookmark:_Toc86777495'></span><span style='mso-bookmark:_Toc86775410'></span><span
+
-
style='font-size:10.0pt'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;"><span
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">1 декабря 1931 г.«Урусвати»</p>
-
style='mso-bookmark:_Toc86777496'>1 декабря 1931 г.</span><span
+
-
style='mso-bookmark:_Toc86775411'><span style='mso-bookmark:_Toc86777496'><span
+
-
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'><br>
+
-
</span>«Урусвати»</span></span><span style='mso-bookmark:_Toc86777496'></span><span
+
-
style='mso-bookmark:_Toc86775411'></span><span style='font-size:10.0pt'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Дорогой Жорж,</span></p>
+
<p>Дорогой Жорж,</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Очень порадовала нас работа,
+
<p>Очень порадовала нас работа,
предложенная Вам П.Шабасом. Конечно, Вы выполните ее превосходно и Ваше
предложенная Вам П.Шабасом. Конечно, Вы выполните ее превосходно и Ваше
намерение воспользоваться для некоторых мест библейскими выражениями очень
намерение воспользоваться для некоторых мест библейскими выражениями очень
-
уместно.</span></p>
+
уместно.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Буду счастлива помочь Вам в
+
<p>Буду счастлива помочь Вам в
корректуре, ибо как в русском, так и в английском издании вкрались многие
корректуре, ибо как в русском, так и в английском издании вкрались многие
неточности. Так, например, в параграфах 24, 30, 77 следует перевести не
неточности. Так, например, в параграфах 24, 30, 77 следует перевести не
«международное», но «Мировое Невидимое Правительство»; также параграф 451 нужно
«международное», но «Мировое Невидимое Правительство»; также параграф 451 нужно
-
заменить, взяв его из английского издания.</span></p>
+
заменить, взяв его из английского издания.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С нетерпением буду ждать
+
<p>С нетерпением буду ждать
присылаемые Вами страницы по мере перевода и тотчас же по прочтении их буду
присылаемые Вами страницы по мере перевода и тотчас же по прочтении их буду
отсылать Вам. Конечно, желательно было бы получать две копии, хотя бы на тонкой
отсылать Вам. Конечно, желательно было бы получать две копии, хотя бы на тонкой
-
бумаге, чтобы сохранить одну у себя.</span></p>
+
бумаге, чтобы сохранить одну у себя.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Шлю Вам лучшие мысли и силы в
+
<p>Шлю Вам лучшие мысли и силы в
этой чудесной работе и прошу Вас передать Вашим родителям к наступающему
этой чудесной работе и прошу Вас передать Вашим родителям к наступающему
-
Празднику мои искренние пожелания всего наилучшего и радости духа.</span></p>
+
Празднику мои искренние пожелания всего наилучшего и радости духа.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Дружественно с Вами,</span></p>
+
<p>Дружественно с Вами,</p>
-
 
+
-
<p class=MsoSignature style='margin:0cm;margin-bottom:.0001pt'><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'>Е.Рерих</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
 +
<p style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;">Е.Рерих</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|18.11.1931 Е.И.Рерих американским сотрудникам|Рерих Е.И. Письма. Том I, Оглавление|08.12.1931 Е.И.Рерих американским сотрудникам}}
+
{{LetterPostEdit|18.11.1931 Е.И.Рерих американским сотрудникам|Рерих Е.И. Письма. Том I, Оглавление|08.12.1931 Е.И.Рерих американским сотрудникам}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : Г.Г.Шкляверу
  • Дата : 01.12.1931
  • Издание: МЦР, 1999

Е.И.Рерих – Г.Г.Шкляверу

1 декабря 1931 г.«Урусвати»

Дорогой Жорж,

Очень порадовала нас работа, предложенная Вам П.Шабасом. Конечно, Вы выполните ее превосходно и Ваше намерение воспользоваться для некоторых мест библейскими выражениями очень уместно.

Буду счастлива помочь Вам в корректуре, ибо как в русском, так и в английском издании вкрались многие неточности. Так, например, в параграфах 24, 30, 77 следует перевести не «международное», но «Мировое Невидимое Правительство»; также параграф 451 нужно заменить, взяв его из английского издания.

С нетерпением буду ждать присылаемые Вами страницы по мере перевода и тотчас же по прочтении их буду отсылать Вам. Конечно, желательно было бы получать две копии, хотя бы на тонкой бумаге, чтобы сохранить одну у себя.

Шлю Вам лучшие мысли и силы в этой чудесной работе и прошу Вас передать Вашим родителям к наступающему Празднику мои искренние пожелания всего наилучшего и радости духа.

Дружественно с Вами,

Е.Рерих

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно