01.12.1946 (Письма Н.К.Рерих в Америку)

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=heder style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">1.XII.46</p>
+
{{LetterInfo|||01.12.1946|Сфера||}}<p style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">1.XII.46</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>&nbsp;</span></p>
+
<p> </p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Родные наши,</span></p>
+
<p>Родные наши,</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Печально письмо
+
<p>Печально письмо
Ваше от 20.XI.46. В каждой строке – печаль. Да и как иначе, когда и внешние, и
Ваше от 20.XI.46. В каждой строке – печаль. Да и как иначе, когда и внешние, и
внутренние обстоятельства так тяжки. Из семьи Митусовых из семи человек в
внутренние обстоятельства так тяжки. Из семьи Митусовых из семи человек в
Строка 41: Строка 41:
сидевший на эстраде рядом с лектором, откинулся на спинку, широко разинул
сидевший на эстраде рядом с лектором, откинулся на спинку, широко разинул
пасть, и захрапел на всю залу. С каким огорчением взглянул на него поэт. Не в
пасть, и захрапел на всю залу. С каким огорчением взглянул на него поэт. Не в
-
коня корм. И высокое, и малое – всё в одном котле.</span></p>
+
коня корм. И высокое, и малое – всё в одном котле.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Из Мадраса,
+
<p>Из Мадраса,
Дели, Траванкора неотступно просят клише картин, а у нас ни одного. Где-то они
Дели, Траванкора неотступно просят клише картин, а у нас ни одного. Где-то они
имеются, но журналы не дают своим конкурентам. А сколько клише пропадало при
имеются, но журналы не дают своим конкурентам. А сколько клише пропадало при
Строка 83: Строка 83:
Генри Брэгдон прислал из Экзетера письмо о смерти отца. Сообщает, что Брэгдон
Генри Брэгдон прислал из Экзетера письмо о смерти отца. Сообщает, что Брэгдон
завещал кольцо, мною данное, Вальтеру Хемпдену. С кольцом на руке Брэгдон
завещал кольцо, мною данное, Вальтеру Хемпдену. С кольцом на руке Брэгдон
-
скончался – никогда не снимал его.</span></p>
+
скончался – никогда не снимал его.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Только подумать,
+
<p>Только подумать,
что это письмо дойдет к Вам уже в половине сезона, а может быть, к новому году.
что это письмо дойдет к Вам уже в половине сезона, а может быть, к новому году.
Каков-то будет новый год? В Париже конференция по образованию. О многом
Каков-то будет новый год? В Париже конференция по образованию. О многом
Строка 91: Строка 91:
народы в таком состоянии, что, казалось бы, им необходимо твердить о позоре
народы в таком состоянии, что, казалось бы, им необходимо твердить о позоре
вандализма. Получаете ли “Dawn of India”? На всякий случай посылаю копию статьи
вандализма. Получаете ли “Dawn of India”? На всякий случай посылаю копию статьи
-
Санджива Дева. Можете прочесть Комитету Знамени Мира. Вот так мир! Была такая
+
Санджива Дева. Можете прочесть Комитету [[Знамя Мира|Знамени Мира]]. Вот так мир! Была такая картина Венецианова – мальчик сидит над разбитым горшком, название: “Вот те и
-
картина Венецианова – мальчик сидит над разбитым горшком, название: “Вот те и
+
батькин обед”. Пишу Шауб-Коху – у него жена померла, и сам он был болен –
батькин обед”. Пишу Шауб-Коху – у него жена померла, и сам он был болен –
понятно, что писем от него долго не получали. Не имеете ли ответа от
понятно, что писем от него долго не получали. Не имеете ли ответа от
Строка 99: Строка 98:
прислал книги для отзыва, но они по-испански, и вряд ли здешние журналы осилят
прислал книги для отзыва, но они по-испански, и вряд ли здешние журналы осилят
их. Может быть, Фонтес в Гоа на них отзовется? Здешние наши друзья еще не
их. Может быть, Фонтес в Гоа на них отзовется? Здешние наши друзья еще не
-
получили от Комитета извещения о поч[етном] избрании. Верно, оно в пути.</span></p>
+
получили от Комитета извещения о поч[етном] избрании. Верно, оно в пути.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Да, что несет
+
<p>Да, что несет
новый год, неужели всякие юнески? Чему свидетелями будем? Чего только не
новый год, неужели всякие юнески? Чему свидетелями будем? Чего только не
пересмотрели за всю жизнь. Сколько войн, и каких свирепых! Сколько рушений
пересмотрели за всю жизнь. Сколько войн, и каких свирепых! Сколько рушений
Строка 121: Строка 120:
Могли бы и не сообщать, и без того мы чувствуем сие “умиротворение”. Да и Вы
Могли бы и не сообщать, и без того мы чувствуем сие “умиротворение”. Да и Вы
достаточно ощущаете такое “продвижение”. Ох, биллионы и триллионы – прямо
достаточно ощущаете такое “продвижение”. Ох, биллионы и триллионы – прямо
-
астрономия.</span></p>
+
астрономия.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Но ведь “и это
+
<p>Но ведь “и это
пройдет”. И скажем новому году: “Вот ты стращаешь, а мы не боимся”. Теперь
пройдет”. И скажем новому году: “Вот ты стращаешь, а мы не боимся”. Теперь
всюду сложно – и у Вас, и у нас. Вот прилетело Ваше письмо от 8-го – 9-го
всюду сложно – и у Вас, и у нас. Вот прилетело Ваше письмо от 8-го – 9-го
Строка 130: Строка 129:
Ермолаевым. Для нас было новостью, что Посольство туда писало. Вполне понимаем
Ермолаевым. Для нас было новостью, что Посольство туда писало. Вполне понимаем
напряженное положение АРКА. Теперь Вы видите, почему был совет Дедлею быть
напряженное положение АРКА. Теперь Вы видите, почему был совет Дедлею быть
-
председателем [Комитета] Знамени Мира. Если уже покушаются на украинских
+
председателем [Комитета] [[Знамя Мира|Знамени Мира]]. Если уже покушаются на украинских
делегатов, то куда же дальше? Неужели среди бела дня улицы Нью-Йорка уже
делегатов, то куда же дальше? Неужели среди бела дня улицы Нью-Йорка уже
небезопасны? Вот тебе и “security council”! Уж не провокация ли? День ото дня
небезопасны? Вот тебе и “security council”! Уж не провокация ли? День ото дня
все усложняется. Совершенно правильно Вы подчеркивали международность Комитета
все усложняется. Совершенно правильно Вы подчеркивали международность Комитета
-
Знамени Мира, но нельзя иметь два комитета. И я не могу быть покровителем в
+
[[Знамя Мира|Знамени Мира]], но нельзя иметь два комитета. И я не могу быть покровителем в одном и председателем в другом – получится ерунда. О единстве комитета я уже
-
одном и председателем в другом – получится ерунда. О единстве комитета я уже
+
писал. Не жалейте, если ВОКС не пришлет выставку, не до выставок сейчас – не
писал. Не жалейте, если ВОКС не пришлет выставку, не до выставок сейчас – не
такое положение. Видимо, и у Гус[ева] не шибко идет. Кто историк-экономист,
такое положение. Видимо, и у Гус[ева] не шибко идет. Кто историк-экономист,
Строка 143: Строка 141:
Прилагаю выписку из письма Булгакова от 10-го ноября – Вам она интересна.
Прилагаю выписку из письма Булгакова от 10-го ноября – Вам она интересна.
Странно, он, по-видимому, не видел на приеме Дутко – и ее, и его. Как будто
Странно, он, по-видимому, не видел на приеме Дутко – и ее, и его. Как будто
-
дипломаты бывают на таких приемах.</span></p>
+
дипломаты бывают на таких приемах.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Прилетело доброе
+
<p>Прилетело доброе
письмо нашего милого Дедлея от 17-го ноября со всеми приложениями. Доброе
письмо нашего милого Дедлея от 17-го ноября со всеми приложениями. Доброе
письмо и в такой хороший день. Вы уже получили нашу ответную телеграмму: “Одобряем
письмо и в такой хороший день. Вы уже получили нашу ответную телеграмму: “Одобряем
Строка 151: Строка 149:
спросите, когда назначена операция”. Конечно, список можно помещать и в
спросите, когда назначена операция”. Конечно, список можно помещать и в
брошюре, и на бумагах. Если Р.Кент молчит – оставьте его в покое. Синклер – не
брошюре, и на бумагах. Если Р.Кент молчит – оставьте его в покое. Синклер – не
-
работник. Дедлей еще больше почует, почему он должен быть при “Знамени Мира”.
+
работник. Дедлей еще больше почует, почему он должен быть при “[[Знамя Мира|Знамени Мира]]”.
Многие дела изменчивы, но мир – во всех его значениях велик, непоколебим.
Многие дела изменчивы, но мир – во всех его значениях велик, непоколебим.
Ал.Ренцу скажите прямо, что никаких обществ в оккупированных местностях
Ал.Ренцу скажите прямо, что никаких обществ в оккупированных местностях
начинать теперь не следует. Если он лично интересуется А[гни]-Й[огой] и
начинать теперь не следует. Если он лично интересуется А[гни]-Й[огой] и
-
Знам[енем] Мира – это его личное дело. Е.И. шлет Вам душевный привет. Она
+
[[Знамя Мира|Знам[енем] Мира]] – это его личное дело. Е.И. шлет Вам душевный привет. Она
нездорова: сильные головные боли, зубы, общее воспламенение. Всеми силами
нездорова: сильные головные боли, зубы, общее воспламенение. Всеми силами
-
держите единение – время-то какое сложное.</span></p>
+
держите единение – время-то какое сложное.</p>
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Духом с Вами,</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=AIiaienu><span style='font-family:"Times New Roman";font-weight:normal'>Н.Рерих.</span></p>
+
 +
<p>Духом с Вами,</p>
 +
<p><span style='font-weight:normal'>Н.Рерих.</span></p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
{{LetterPostEdit|15.11.1946 (Письма Н.К.Рерих в Америку)|Письма Н.К.Рерих в Америку, Оглавление|10.11.1946 (Письма Н.К.Рерих в Америку)}}
{{LetterPostEdit|15.11.1946 (Письма Н.К.Рерих в Америку)|Письма Н.К.Рерих в Америку, Оглавление|10.11.1946 (Письма Н.К.Рерих в Америку)}}

Текущая версия

Информация о письме
  • Дата : 01.12.1946
  • Издание: Сфера

1.XII.46

Родные наши,

Печально письмо Ваше от 20.XI.46. В каждой строке – печаль. Да и как иначе, когда и внешние, и внутренние обстоятельства так тяжки. Из семьи Митусовых из семи человек в 1942-м осталось всего двое. А ведь не исключение такая гибель. Уже не увидаться здесь с нашим милым Степою. Сведения о Лукине неутешительны. Вообще, молчание Риги показательно. Неужели всё и все пропало? Молчание Парижа тоже мрачно. Все, что пишете об ужасах инфляции, – повсеместное бедствие. Всюду цены растут, доходы уменьшаются, и конца не видно. В деле о Франсис Зина совершенно права. Нелепо выбрасывать за грош ценный неповторимый материал, который расходится по полной цене. Увы, Франсис много вредительствовала, очевидно, и теперь она собирается на ком-то вымещать свои ошибки. Будем надеяться, что брошюра вышла прилично. Адреса, после рассылки по ним Катрин, сохраните у себя – могут понадобиться. То, что пишете о ВОКСе, прямо поразительно! Как же мог пропасть весь материал за целый год, Вами посланный, только из-за перемены заведующего – непонятно. Может быть, Вы правы, и эпизод с телеграммою следует объяснить отставкой Сысоева. С кем же теперь переписывается Гусев? Знает ли Гусев о телеграмме? Как же Вы обернетесь с возросшей сметою по АРКА? Даже страшно подумать о таких нерешимых задачах. Конечно, прежде всего надо исключить оплаченные лекции. Бывало, в деревне говорили: “податься-то некуда”. Но Зина права, добавляя: как-нибудь выкрутимся. Ох, закрутилось человечество – облака пыли. В тумане суматохи решения являются негаданно и люди объявляются нежданные. Сообщайте, как удается выкручиваться. Продать бы что-нибудь. Молчание Рокуэлла Кента странно, не в отъезде ли он? Среди печалей, что бы такое Вам рассказать веселое. Хотя бы смех и горе, хоть бы улыбнуться чему-то житейскому, хоть бы гран-гиньоль показался. В вечерние часы сумерничаем (керосина мало), вспоминаем встречи – и добрые, и недобрые. Нередко поминаем сердечно нашего друга Тагора. Милая Девика – племянница поэта – с детства часто бывала с ним. Поэт любил детей, и около него всегда их бывало немало. Бывали и курьезы. В Корнуэле летом принимал важную делегацию шведских ученых. Тут же вертелась маленькая местная девочка. Среди высоких суждений она подбежала к поэту и громко воскликнула, указывая на бороду: “Дяденька – вошка!” В бороде была крошка хлеба. Все притихли в ужасе, а поэт откинулся со словами: “Шарбонаш!” (Конец всему – рушение небес) и снял крошку: – “Это просто хлеб”. Вспомнили мы, как во время лекции Тагора в Нью-Йорке американский импрессарио, сидевший на эстраде рядом с лектором, откинулся на спинку, широко разинул пасть, и захрапел на всю залу. С каким огорчением взглянул на него поэт. Не в коня корм. И высокое, и малое – всё в одном котле.

Из Мадраса, Дели, Траванкора неотступно просят клише картин, а у нас ни одного. Где-то они имеются, но журналы не дают своим конкурентам. А сколько клише пропадало при всяких несчастиях. Вот в Риге была готова вторая часть монографии: и клише, и текст, и бумага – война все разметала. В Нью-Йорке Бринтон уже объявил второй том, но редактор куда-то уехал, и все провалилось. В 1914-м году в Москве толпы разгромили печатню Гроссмана и Кнебеля, приняв их за немцев, а они были евреи. В серии Грабаря был готов к печати мой том с отличным текстом Александра Иванова со всеми клише, и все пропало. Иванов имел только один список текста! Также пропала в 1918-м году моя книга, а копии текста не было – была спешка. Е.И. до сих пор не может забыть – она хотела сама переписать. А где картины, данные Добычиной в Сердоболе? А картины, оставленные в Москве в 1926-м? Вот сейчас картины есть, а ни клише, ни фото – люди обижаются, воображают, что именно им не хотят дать. В ходу, в печати, пять книг: “Himavat” (Китабистан) Аллахабад, “Heroica” (“Китаб Махал”) Аллахабад, “Алтай” (Калькутта), “[Himalayas] – Abode of Light” (Наланда-Бомбей), “Прекрасное Единение” (Бомбей – Кружок молодежи) – только эта, самая маленькая, уже увидела свет. Условия всей жизни ненормальны. Книга Тампи “Gurudev [Roerich]” вся распродана, нужно третье издание – спрашивают. Посылаю Вам письмо некоего Уайта из Вашингтона – совершенно сумасшедший, вести с таким типом переписку невозможно. По некоторым фразам его письма можно судить, что Зина его знает. Какие типы живут! Пришел Ваш пакет с письмами и бумагами Ал.Ренца. Когда же они поймут причину нашего молчания?! Да и как им понять? Юрий получил книгу о Синдзяне и очень ей рад. Бернард Шоу заявляет, что он подает голос за Уоллеса. Вот и мудрый человек впал в ошибку и не знает, о каком злостном притворщике он испортил газетный лист. Вы поминаете Мюриель Дрепер, неужели она еще жива? Никогда не мог понять ее истинного направления. Выставка в этом сезоне не устроится – не такие настроения. Кстати, сделайте на машинке перечень моих картин, находящихся у Вас на выставке, а то я не знаю, что именно имеется. Не пришлось ли Вам повидаться с сестрою Неру – Шримати Пандит, главою делегации Индии? Светик письмо Уида получил. Посылаю Вам пакет в пять [экземпляров монографии] Конлана, Вы писали, чтобы не превышало пяти книг. Также пароходом послано “Надземное” от 614-го до 772-го [параграфа]. Калькуттское общество Искусства просило привет к своему десятилетию. Послал им на бланке нашей Академии. Поминаю об этом, ибо, может быть, они захотят ответить в Нью-Йорк. Было письмо Мориса – хочет устроить в С[ент]-Луи[се] выставку моих и московских воспроизведений от АРКА. Вероятно, он писал Вам об этом. Опять поминает Франсис и печалится ее непримиримости. Злоба до добра не доведет. Свои ошибки она знать не желает. Тяжкий характер. Сын Клода Брэгдона Генри Брэгдон прислал из Экзетера письмо о смерти отца. Сообщает, что Брэгдон завещал кольцо, мною данное, Вальтеру Хемпдену. С кольцом на руке Брэгдон скончался – никогда не снимал его.

Только подумать, что это письмо дойдет к Вам уже в половине сезона, а может быть, к новому году. Каков-то будет новый год? В Париже конференция по образованию. О многом толкуют, но о вандализме не поминают. О защите самого ценного не говорят. А народы в таком состоянии, что, казалось бы, им необходимо твердить о позоре вандализма. Получаете ли “Dawn of India”? На всякий случай посылаю копию статьи Санджива Дева. Можете прочесть Комитету Знамени Мира. Вот так мир! Была такая картина Венецианова – мальчик сидит над разбитым горшком, название: “Вот те и батькин обед”. Пишу Шауб-Коху – у него жена померла, и сам он был болен – понятно, что писем от него долго не получали. Не имеете ли ответа от муниципалитета в Брюгге? – надо же знать положение Музея. Меня они не извещали. Все ли благополучно с Мадахилом? Фонтес очень удивлен его молчанием. Де Лара прислал книги для отзыва, но они по-испански, и вряд ли здешние журналы осилят их. Может быть, Фонтес в Гоа на них отзовется? Здешние наши друзья еще не получили от Комитета извещения о поч[етном] избрании. Верно, оно в пути.

Да, что несет новый год, неужели всякие юнески? Чему свидетелями будем? Чего только не пересмотрели за всю жизнь. Сколько войн, и каких свирепых! Сколько рушений империй! Сколько державных изгнанников, и сейчас в Египте целый королевский клуб. Сколько народоправств и коренных переустройств. Поразительно, что все эти сдвиги произошли за семьдесят лет. Помним все перевороты, куда же еще переворачиваться? Остается строиться, творить, преуспевать в великом сотрудничестве. Поэт Михаил Исаковский вдохновенно читал свои “Советская Россия” и “Русской женщине” – сильные зовы. Да, да, там творят, там любят Россию и служат ей. Вот почему Ваша культурная, жертвенная пашня так неотложна. Уже слагаете новый отчет, и он опять полетит и близко, и далеко. И сделает полезное дело, крепя АРКА великого свода. Может быть, не столько члены АРКА, но какие-то совсем другие порадуются и пошлют Вам мысленный привет. Много раз приходилось убеждаться, как своеобразно отзвучит зов. Мир все еще в каком-то кошмаре. Приходится говорить о женском равноправии, о равенстве рас и верований, даже о цвете кожи. Неужели нет стыда у “дикарей”, еще твердящих об этих пережитках? Миллионы земных лет протекли, но еще мутна и грязна река жизни. Газета сообщает, что в Лагоре стоимость жизни возросла на четыреста процентов. Могли бы и не сообщать, и без того мы чувствуем сие “умиротворение”. Да и Вы достаточно ощущаете такое “продвижение”. Ох, биллионы и триллионы – прямо астрономия.

Но ведь “и это пройдет”. И скажем новому году: “Вот ты стращаешь, а мы не боимся”. Теперь всюду сложно – и у Вас, и у нас. Вот прилетело Ваше письмо от 8-го – 9-го ноября. Сквозь добрые известия проглядывает напряжение – как же иначе! Хорошо, что Зина познакомилась с Молотовым. Хорошо, что имели ладную беседу с Ермолаевым. Для нас было новостью, что Посольство туда писало. Вполне понимаем напряженное положение АРКА. Теперь Вы видите, почему был совет Дедлею быть председателем [Комитета] Знамени Мира. Если уже покушаются на украинских делегатов, то куда же дальше? Неужели среди бела дня улицы Нью-Йорка уже небезопасны? Вот тебе и “security council”! Уж не провокация ли? День ото дня все усложняется. Совершенно правильно Вы подчеркивали международность Комитета Знамени Мира, но нельзя иметь два комитета. И я не могу быть покровителем в одном и председателем в другом – получится ерунда. О единстве комитета я уже писал. Не жалейте, если ВОКС не пришлет выставку, не до выставок сейчас – не такое положение. Видимо, и у Гус[ева] не шибко идет. Кто историк-экономист, встреченный Вами? Конечно, пусть Катрин и Инге пошлют брошюру по данным адресам, а Вы сохраните копию. Отчего Катрин не была на Комитете, здорова ли она? От Катрин телеграмма – просит подождать письмо Дедлея от 17-го ноября. Прилагаю выписку из письма Булгакова от 10-го ноября – Вам она интересна. Странно, он, по-видимому, не видел на приеме Дутко – и ее, и его. Как будто дипломаты бывают на таких приемах.

Прилетело доброе письмо нашего милого Дедлея от 17-го ноября со всеми приложениями. Доброе письмо и в такой хороший день. Вы уже получили нашу ответную телеграмму: “Одобряем список Комитета согласно заседанию шестого ноября. Сообщите Катрин, также спросите, когда назначена операция”. Конечно, список можно помещать и в брошюре, и на бумагах. Если Р.Кент молчит – оставьте его в покое. Синклер – не работник. Дедлей еще больше почует, почему он должен быть при “Знамени Мира”. Многие дела изменчивы, но мир – во всех его значениях велик, непоколебим. Ал.Ренцу скажите прямо, что никаких обществ в оккупированных местностях начинать теперь не следует. Если он лично интересуется А[гни]-Й[огой] и Знам[енем] Мира – это его личное дело. Е.И. шлет Вам душевный привет. Она нездорова: сильные головные боли, зубы, общее воспламенение. Всеми силами держите единение – время-то какое сложное.

Духом с Вами,

Н.Рерих.



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно