02.01.1936 Рихард Рудзитис Елене Рерих
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(5 промежуточных версий не показаны.) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Рихард Рудзитис |Елене Рерих|02.01.1936|Лотаць, 2000||}}<p style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Рихард Рудзитис Елене Рерих</p> |
- | <p | + | <p align=right>2.1.1936</p> |
- | <p | + | <p align=center>Дорогая |
- | Елена Ивановна, | + | Елена Ивановна,</p> |
- | <p | + | <p>Я уже писал Владимиру |
- | Анатольевичу, что в Риге имеются на продажу две картины Н.К. – <i | + | Анатольевичу, что в Риге имеются на продажу две картины Н.К. – <i>Святые Борис и Глеб </i>и <i>Первобытные люди, </i>я уже послал В.А. |
- | + | ||
- | + | ||
снимки этих картин. Сегодня явился ко мне какой-то господин и предложил на | снимки этих картин. Сегодня явился ко мне какой-то господин и предложил на | ||
- | продажу две известные картины Н.К.: <i | + | продажу две известные картины Н.К.: <i>Прокопай |
- | Праведный отводит тучи от Устюга Великого </i>и <i | + | Праведный отводит тучи от Устюга Великого </i>и <i>Каменный век </i>(?) – большое полотно в масляных красках. В большой |
- | + | русской монографии Н.К.<ref> <i>Рерих. – </i>Петроград: | |
- | русской монографии Н.К.<ref> <i | + | <i>Свободное искусство, </i>1916. <i>— Г. P.</i></ref> эта картина |
- | <i | + | носит название <i>Озёрная деревня </i>(1915 |
- | + | ||
- | носит название <i | + | |
г.). Из Вашего собрания обе эти картины приобретены в начале большевизма у | г.). Из Вашего собрания обе эти картины приобретены в начале большевизма у | ||
коллекционеров. Картины эти хранятся в Риге в сейфе, но принадлежат брату | коллекционеров. Картины эти хранятся в Риге в сейфе, но принадлежат брату | ||
Строка 23: | Строка 19: | ||
полагая, что в Америке можно выгоднее продать. Я советовал его брату обратиться | полагая, что в Америке можно выгоднее продать. Я советовал его брату обратиться | ||
к З.Лихтман. Далее, этот самый господин только что продал кому-то в Риге третью | к З.Лихтман. Далее, этот самый господин только что продал кому-то в Риге третью | ||
- | картину Н.К. – <i | + | картину Н.К. – <i>Град обречённый </i>за Ls |
1500, но он полагает, что мог бы получить эту картину обратно путём обмена. | 1500, но он полагает, что мог бы получить эту картину обратно путём обмена. | ||
- | Извещу об этом и Зинаиду Григорьевну. Прилагаю снимки. | + | Извещу об этом и Зинаиду Григорьевну. Прилагаю снимки.</p> |
- | <p | + | <p>О состоянии авторских прав в |
Латвии Вас, должно быть, уже оповестил Владимир Анатольевич (я писал ему в | Латвии Вас, должно быть, уже оповестил Владимир Анатольевич (я писал ему в | ||
- | ноябре месяце). | + | ноябре месяце).</p> |
- | <p | + | <p>К.О.Валковский просил |
- | передать Вам и Н.К. свой сердечный привет. | + | передать Вам и Н.К. свой сердечный привет.</p> |
- | <p | + | <p align=right>Р. Рудзитис</p> |
- | <p | + | <p></p> |
- | <p | + | <p>3.01.36</p> |
- | <p | + | <p>Перед отсылкой своего письма |
Вам я получил снова письмо от J.Montvydiene. Что-то чуткое, истинно культурное | Вам я получил снова письмо от J.Montvydiene. Что-то чуткое, истинно культурное | ||
чувствуется в её особе, и будет радостно с нею сотрудничать. О результатах | чувствуется в её особе, и будет радостно с нею сотрудничать. О результатах | ||
Балтийской конференции она мне пишет следующее: «Насчёт Прибалтийской | Балтийской конференции она мне пишет следующее: «Насчёт Прибалтийской | ||
- | конференции – министр<ref> Министр иностранных дел Литвы Стасис Лазорайтис. <i | + | конференции – министр<ref> Министр иностранных дел Литвы Стасис Лазорайтис. <i>— Г. P.</i></ref> сказал, что |
- | + | ||
вопрос о Пакте обсуждался официально на заседании, но пришли к такому | вопрос о Пакте обсуждался официально на заседании, но пришли к такому | ||
заключению, что, главным образом, большие державы Европы должны прежде всего | заключению, что, главным образом, большие державы Европы должны прежде всего | ||
Строка 57: | Строка 52: | ||
совместную «тактику». Жаль, что в Эстонии дело совсем притихло. Пятсу, который | совместную «тактику». Жаль, что в Эстонии дело совсем притихло. Пятсу, который | ||
вместе с женой когда-то собирался основать Общество в Таллине, я несколько раз | вместе с женой когда-то собирался основать Общество в Таллине, я несколько раз | ||
- | посылал книги, но без ответа. На днях вышло латышское издание моей книги <i | + | посылал книги, но без ответа. На днях вышло латышское издание моей книги <i>Сознание Красоты спасёт </i>(в 2400 экз.). Я |
- | + | ||
послал 210 экз. от себя и 150 экз. от нашего Общества (латышское и русское | послал 210 экз. от себя и 150 экз. от нашего Общества (латышское и русское | ||
издания) в наш Культурный фонд, который принял их для раздачи по школам. Кроме | издания) в наш Культурный фонд, который принял их для раздачи по школам. Кроме | ||
- | того, мы послали и <i | + | того, мы послали и <i>Культуру</i><ref> Книга Р.</ref> и мою |
латышскую книгу о Н.К. Надеюсь через некоторое время снова послать. Я выслал на | латышскую книгу о Н.К. Надеюсь через некоторое время снова послать. Я выслал на | ||
Ваше имя 7 экз. своей латышской книги, из них передайте Владимиру Анатольевичу. | Ваше имя 7 экз. своей латышской книги, из них передайте Владимиру Анатольевичу. | ||
- | Я послал также Хейдоку. | + | Я послал также Хейдоку.</p> |
- | <p | + | <p>На пороге Нового года хотелось бы Вас от всего-всего |
сердца поблагодарить за всё Благое, соделанное нам. И пришла мысль послать в | сердца поблагодарить за всё Благое, соделанное нам. И пришла мысль послать в | ||
благодарность Вам свою карточку. Отчасти и оттого, что снимок, который я послал | благодарность Вам свою карточку. Отчасти и оттого, что снимок, который я послал | ||
Строка 78: | Строка 72: | ||
победы над тьмой». Не лучше ли её выпустить?</p> | победы над тьмой». Не лучше ли её выпустить?</p> | ||
- | <p | + | <p align=center>Искренне преданный Вам,</p> |
- | <p | + | <p align=right>Р. Рудзитис</p> |
- | <p | + | <p align=center>_______</p> |
- | <p | + | <p></p> |
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
- | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|31.12.1935 Рихард Рудзитис Елене Рерих|Письма с Гор т.1, Оглавление|31.01.1936 Елена Рерих Рихарду Рудзитису}} | ||
- | [[Категория:Письма Е.И.]] | + | <references/>{{LetterPostEdit|31.12.1935 Рихард Рудзитис Елене Рерих|Письма с Гор т.1, Оглавление|31.01.1936 Елена Рерих Рихарду Рудзитису}} |
+ | |||
+ | [[Категория:Источники]] | ||
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1936]] | ||
+ | [[Категория:Письма Е.И.Рерих]] | ||
[[Категория:Письма с Гор т.1]] | [[Категория:Письма с Гор т.1]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Рихард Рудзитис Елене Рерих
2.1.1936
Дорогая Елена Ивановна,
Я уже писал Владимиру Анатольевичу, что в Риге имеются на продажу две картины Н.К. – Святые Борис и Глеб и Первобытные люди, я уже послал В.А. снимки этих картин. Сегодня явился ко мне какой-то господин и предложил на продажу две известные картины Н.К.: Прокопай Праведный отводит тучи от Устюга Великого и Каменный век (?) – большое полотно в масляных красках. В большой русской монографии Н.К.[1] эта картина носит название Озёрная деревня (1915 г.). Из Вашего собрания обе эти картины приобретены в начале большевизма у коллекционеров. Картины эти хранятся в Риге в сейфе, но принадлежат брату данного господина, живущему в Америке. Он попросил адрес музея в Нью-Йорке, полагая, что в Америке можно выгоднее продать. Я советовал его брату обратиться к З.Лихтман. Далее, этот самый господин только что продал кому-то в Риге третью картину Н.К. – Град обречённый за Ls 1500, но он полагает, что мог бы получить эту картину обратно путём обмена. Извещу об этом и Зинаиду Григорьевну. Прилагаю снимки.
О состоянии авторских прав в Латвии Вас, должно быть, уже оповестил Владимир Анатольевич (я писал ему в ноябре месяце).
К.О.Валковский просил передать Вам и Н.К. свой сердечный привет.
Р. Рудзитис
3.01.36
Перед отсылкой своего письма Вам я получил снова письмо от J.Montvydiene. Что-то чуткое, истинно культурное чувствуется в её особе, и будет радостно с нею сотрудничать. О результатах Балтийской конференции она мне пишет следующее: «Насчёт Прибалтийской конференции – министр[1] сказал, что вопрос о Пакте обсуждался официально на заседании, но пришли к такому заключению, что, главным образом, большие державы Европы должны прежде всего поднять об этом вопрос, а Прибалтика, конечно, всей душой только присоединится к этому. Но почему-то в конце беседы прибавил нам, что если мы особенно будем настаивать, то весною, в марте, когда будет съезд следующей Конференции, может быть, удастся добиться больших результатов. Что он этим хотел сказать, я даже не поняла, откровенно сознаваясь. Во всяком случае, весною придётся повторить наши попытки». Следующая Конференция, насколько помню, будет в мае... (не в марте?), к тому времени нам с Ковенским обществом придётся выработать совместную «тактику». Жаль, что в Эстонии дело совсем притихло. Пятсу, который вместе с женой когда-то собирался основать Общество в Таллине, я несколько раз посылал книги, но без ответа. На днях вышло латышское издание моей книги Сознание Красоты спасёт (в 2400 экз.). Я послал 210 экз. от себя и 150 экз. от нашего Общества (латышское и русское издания) в наш Культурный фонд, который принял их для раздачи по школам. Кроме того, мы послали и Культуру[1] и мою латышскую книгу о Н.К. Надеюсь через некоторое время снова послать. Я выслал на Ваше имя 7 экз. своей латышской книги, из них передайте Владимиру Анатольевичу. Я послал также Хейдоку.
На пороге Нового года хотелось бы Вас от всего-всего сердца поблагодарить за всё Благое, соделанное нам. И пришла мысль послать в благодарность Вам свою карточку. Отчасти и оттого, что снимок, который я послал [вам,] Е.И., сделан лет 6–7 тому назад, и тогда у меня не было другого под рукой, а теперь хотел бы, чтобы его обменяли... Я послал Асееву (для него лично) свою статью о «спешности момента», которая была прочтена в нашей общей группе. Теперь Асеев просит разрешения напечатать в своём журнале. Ему придётся статью несколько сократить, так как она была написана для более эзотерического круга. Прилагаю её и Вам. Простите, что обременяю Вас снова. Меня интересует Ваш совет относительно одной фразы (на стр. 5) – «в Тонком Мире одержаны Светом великие победы над тьмой». Не лучше ли её выпустить?
Искренне преданный Вам,
Р. Рудзитис
_______
Примечания