02.01.1937 Ю.Н.Рерих д-ру Кэну

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – д-ру Кэну<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|д-ру Кэну|02.01.1937|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – д-ру Кэну<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">2 января 1937 г.</p>
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">2 января 1937 г.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый д-р Кэн!</span></p>
style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый д-р Кэн!</span></p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
style='mso-no-proof:yes'>Большое спасибо за Ваше письмо от 19 ноября 1936 г. и
style='mso-no-proof:yes'>Большое спасибо за Ваше письмо от 19 ноября 1936 г. и
приложенный список обменного материала, в котором мы очень заинтересованы.
приложенный список обменного материала, в котором мы очень заинтересованы.
Строка 22: Строка 22:
кратким переводом, если возможно.</span></p>
кратким переводом, если возможно.</span></p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями счастливого Нового года от
style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями счастливого Нового года от
проф[ессора] Рериха и меня лично,</span></p>
проф[ессора] Рериха и меня лично,</span></p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p>
style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
- 
- 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|29.12.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|04.01.1937 Ю.Н.Рерих З.Г.Лихтман}}
+
{{LetterPostEdit|29.12.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|04.01.1937 Ю.Н.Рерих З.Г.Лихтман}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Версия 15:25, 15 февраля 2009

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : д-ру Кэну
  • Дата : 02.01.1937
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – д-ру Кэну*

2 января 1937 г.

Уважаемый д-р Кэн!

Большое спасибо за Ваше письмо от 19 ноября 1936 г. и приложенный список обменного материала, в котором мы очень заинтересованы. Правительство Индии недавно выпустило новые постановления, регулирующие импорт растений и семенного материала, и требует сертификата о происхождении, подписанного отправителем. Надеюсь, эти правила не помешают нашему обмену. В следующий полевой сезон я постараюсь послать Вам кое-какой материал для обмена и образцы гербариев. Особенно мы интересуемся материалом из Сычуани и прилегающего к Тибету района, а также из района Кукунора (Цинхай). Интересно, может ли Ваш Институт помочь нам раздобыть небольшое количество семян Panax ginseng для целей экспериментального выращивания в Гималаях? Большое спасибо за Ваш ценный вклад – Avenas и новый вид Arundinella, равно как и за Вашу статью на китайском о д-ре Хичкоке. Я не получал Вашей статьи о нашей экспедиции во Внутреннюю Монголию. Не могли бы Вы любезно послать нам еще один экземпляр с кратким переводом, если возможно.

С наилучшими пожеланиями счастливого Нового года от проф[ессора] Рериха и меня лично,

Искренне Ваш.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно