02.07.1931 Ю.Н.Рерих А.Пробстейну
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Различия между версиями)
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.Пробстейну<span style='font-weight:normal'>* | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Пробстейну|02.07.1931|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.Пробстейну<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt'>2 июля 1931 г.</p> | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt'>2 июля 1931 г.</p> | ||
Строка 7: | Строка 6: | ||
text-indent:0cm'><span style='mso-no-proof:yes'>Наггар, Кулу, Пенджаб</span></p> | text-indent:0cm'><span style='mso-no-proof:yes'>Наггар, Кулу, Пенджаб</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый сэр, | + | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый сэр,</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Я получил Ваше письмо от 9 | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Я получил Ваше письмо от 9 | ||
июня. Чек на сумму в £20 отправлен Вам, как указано в моих предыдущих | июня. Чек на сумму в £20 отправлен Вам, как указано в моих предыдущих | ||
письмах от 11 мая и 25 июня. Я храню второй экземпляр. Чек был послан отсюда | письмах от 11 мая и 25 июня. Я храню второй экземпляр. Чек был послан отсюда | ||
- | обычной заказной почтой и сейчас уже должен дойти до Вас. | + | обычной заказной почтой и сейчас уже должен дойти до Вас.</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Мое правило – высылать чеки | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Мое правило – высылать чеки | ||
Строка 22: | Строка 19: | ||
дополнительный чек стоимостью в £5. Это приведет баланс примерно к 55 | дополнительный чек стоимостью в £5. Это приведет баланс примерно к 55 | ||
фунтам, которые я постараюсь выплатить к указанному сроку. Я ценю позицию Вашей | фунтам, которые я постараюсь выплатить к указанному сроку. Я ценю позицию Вашей | ||
- | фирмы в этом деле. | + | фирмы в этом деле.</span></p> |
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p> | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal><span style=' | + | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'> </span></p> |
- | + | ||
- | + | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|02.07.1931 Ю.Н.Рерих | + | {{LetterPostEdit|02.07.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|08.07.1931 Ю.Н.Рерих В.Кельцу}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 14:12, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – А.Пробстейну*
2 июля 1931 г.
Наггар, Кулу, Пенджаб
Уважаемый сэр,
Я получил Ваше письмо от 9 июня. Чек на сумму в £20 отправлен Вам, как указано в моих предыдущих письмах от 11 мая и 25 июня. Я храню второй экземпляр. Чек был послан отсюда обычной заказной почтой и сейчас уже должен дойти до Вас.
Мое правило – высылать чеки по получении Вашего подтверждения. Ввиду долгосрочного кредита, предоставленного мне Вашей фирмой, я высылаю Вам следующий чек на сумму £20, как указано в моем письме от 25 июня, и постараюсь выслать Вам дополнительный чек стоимостью в £5. Это приведет баланс примерно к 55 фунтам, которые я постараюсь выплатить к указанному сроку. Я ценю позицию Вашей фирмы в этом деле.
Искренне Ваш.