02.07.1931 Ю.Н.Рерих А.Пробстейну

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Пробстейну|02.07.1931|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.Пробстейну<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Пробстейну|02.07.1931|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – А.Пробстейну<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt'>2 июля 1931 г.</p>
+
<p style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt' style="text-align: right; font-weight: bold;">2 июля 1931 г.</p>
-
<p class=MsoNormal align=right style='margin-bottom:3.0pt;text-align:right;
+
<p align=right style="margin-bottom:3.0pt;text-align:right; text-indent:0cm;">Наггар, Кулу, Пенджаб</p>
-
text-indent:0cm'><span style='mso-no-proof:yes'>Наггар, Кулу, Пенджаб</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый сэр,</span></p>
+
<p>Уважаемый сэр,</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Я получил Ваше письмо от 9
+
<p>Я получил Ваше письмо от 9
июня. Чек на сумму в &pound;20 отправлен Вам, как указано в моих предыдущих
июня. Чек на сумму в &pound;20 отправлен Вам, как указано в моих предыдущих
письмах от 11 мая и 25 июня. Я храню второй экземпляр. Чек был послан отсюда
письмах от 11 мая и 25 июня. Я храню второй экземпляр. Чек был послан отсюда
-
обычной заказной почтой и сейчас уже должен дойти до Вас.</span></p>
+
обычной заказной почтой и сейчас уже должен дойти до Вас.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Мое правило – высылать чеки
+
<p>Мое правило – высылать чеки
по получении Вашего подтверждения. Ввиду долгосрочного кредита,
по получении Вашего подтверждения. Ввиду долгосрочного кредита,
предоставленного мне Вашей фирмой, я высылаю Вам следующий чек на сумму
предоставленного мне Вашей фирмой, я высылаю Вам следующий чек на сумму
Строка 19: Строка 18:
дополнительный чек стоимостью в &pound;5. Это приведет баланс примерно к 55
дополнительный чек стоимостью в &pound;5. Это приведет баланс примерно к 55
фунтам, которые я постараюсь выплатить к указанному сроку. Я ценю позицию Вашей
фунтам, которые я постараюсь выплатить к указанному сроку. Я ценю позицию Вашей
-
фирмы в этом деле.</span></p>
+
фирмы в этом деле.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p>
+
<p>Искренне Ваш.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
{{LetterPostEdit|02.07.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|08.07.1931 Ю.Н.Рерих В.Кельцу}}
{{LetterPostEdit|02.07.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|08.07.1931 Ю.Н.Рерих В.Кельцу}}

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : А.Пробстейну
  • Дата : 02.07.1931
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – А.Пробстейну*

2 июля 1931 г.

Наггар, Кулу, Пенджаб

Уважаемый сэр,

Я получил Ваше письмо от 9 июня. Чек на сумму в £20 отправлен Вам, как указано в моих предыдущих письмах от 11 мая и 25 июня. Я храню второй экземпляр. Чек был послан отсюда обычной заказной почтой и сейчас уже должен дойти до Вас.

Мое правило – высылать чеки по получении Вашего подтверждения. Ввиду долгосрочного кредита, предоставленного мне Вашей фирмой, я высылаю Вам следующий чек на сумму £20, как указано в моем письме от 25 июня, и постараюсь выслать Вам дополнительный чек стоимостью в £5. Это приведет баланс примерно к 55 фунтам, которые я постараюсь выплатить к указанному сроку. Я ценю позицию Вашей фирмы в этом деле.

Искренне Ваш.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно