02.10.1954 Е.И.Рерих – З.Г.Фосдик и Д.Фосдику
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Новая: {{LetterInfo|Е.И.Рерих | З.Г.Фосдик и Д.Фосдику| 02.10.1954|МЦР, 2009||}}<p class=a0 style='text-indent:0cm'><span name="_Toc242177354">Е.И.Рерих – З...) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | З.Г.Фосдик и Д.Фосдику| 02.10.1954|МЦР, 2009||}}<p | + | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | З.Г.Фосдик и Д.Фосдику| 02.10.1954|МЦР, 2009||}}<p style="text-indent:0cm;"><span name="_Toc242177354">Е.И.Рерих – З.Г.Фосдик |
и Д.Фосдику</span></p> | и Д.Фосдику</span></p> | ||
- | <p | + | <p style="text-indent:0cm;"><span name="_Toc242177355">2 октября 1954 |
г.</span></p> | г.</span></p> | ||
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Родные мои, спешу |
- | + | ||
послать Вам напутствие в новый путь в Либерти. Конечно, Дедлей прав, желая | послать Вам напутствие в новый путь в Либерти. Конечно, Дедлей прав, желая | ||
присутствовать на этих торжествах. Отвезите лучшие пожелания молодым людям, | присутствовать на этих торжествах. Отвезите лучшие пожелания молодым людям, | ||
вступающим в новую жизнь. Шаг этот – самый важный в жизни, и нужно отнестись к | вступающим в новую жизнь. Шаг этот – самый важный в жизни, и нужно отнестись к | ||
- | нему со всем пониманием ответственности создания новой жизни. | + | нему со всем пониманием ответственности создания новой жизни.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Передайте и мои |
- | + | ||
самые сердечные поздравления родителям и пожелания лучшего счастья и | самые сердечные поздравления родителям и пожелания лучшего счастья и | ||
- | строительства прекрасной жизни молодоженам. | + | строительства прекрасной жизни молодоженам.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Относительно |
- | + | ||
«Беспредельности» не беспокойтесь. Успеете все, переводите то, что имеете, | «Беспредельности» не беспокойтесь. Успеете все, переводите то, что имеете, | ||
добавления будут сделаны потом. Ввиду того что русское издание уничтожено, мне | добавления будут сделаны потом. Ввиду того что русское издание уничтожено, мне | ||
придется собрать новую книгу со всеми добавлениями и, следовательно, с новой | придется собрать новую книгу со всеми добавлениями и, следовательно, с новой | ||
нумерацией, и по ней Вы соберете и английскую копию, таким образом, сохранится | нумерацией, и по ней Вы соберете и английскую копию, таким образом, сохранится | ||
- | соответствие между оригиналом и английским переводом. | + | соответствие между оригиналом и английским переводом.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Английский перевод |
- | + | ||
хотя бы первого тома с добавлениями нескольких параграфов из второго тома | хотя бы первого тома с добавлениями нескольких параграфов из второго тома | ||
должен быть закончен и даже издан не позже начала 56 года. Черновик перевода | должен быть закончен и даже издан не позже начала 56 года. Черновик перевода | ||
второго тома, вероятно, Вы, родные, привезете с собою к осени 56 года. Так что | второго тома, вероятно, Вы, родные, привезете с собою к осени 56 года. Так что | ||
- | время есть и Вы можете <i>спешить не торопясь.</i | + | время есть и Вы можете <i>спешить не торопясь.</i></p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Получила вопросы от |
- | + | ||
12 сентября, также перевод, начиная с § 26 по 50 включительно. Начну | 12 сентября, также перевод, начиная с § 26 по 50 включительно. Начну | ||
просматривать через неделю. Нужно разгрузить накопившуюся корреспонденцию. | просматривать через неделю. Нужно разгрузить накопившуюся корреспонденцию. | ||
Спасибо большое за посылку Екатерине Инге «Тэмпль Тичингс». Бедняжка так | Спасибо большое за посылку Екатерине Инге «Тэмпль Тичингс». Бедняжка так | ||
радуется приняться за работу. Конечно, книгу она еще не получила. Будем | радуется приняться за работу. Конечно, книгу она еще не получила. Будем | ||
- | надеяться, что книга дойдет. | + | надеяться, что книга дойдет.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Относительно г-жи |
- | + | ||
Микер Вы поступаете правильно. Не нужно слишком обременять, если видите, что ей | Микер Вы поступаете правильно. Не нужно слишком обременять, если видите, что ей | ||
трудно воспринять. Да, великие Таинства Космические нелегко воспринимаются | трудно воспринять. Да, великие Таинства Космические нелегко воспринимаются | ||
Строка 47: | Строка 41: | ||
людском, но сделать это нужно осторожно, бережно, и только там, где сам дух | людском, но сделать это нужно осторожно, бережно, и только там, где сам дух | ||
подошел к некоторому пониманию значения двух Начал, можно помочь им объять этот | подошел к некоторому пониманию значения двух Начал, можно помочь им объять этот | ||
- | закон Бытия в полной Красоте и чистоте Высшего Бытия. | + | закон Бытия в полной Красоте и чистоте Высшего Бытия.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Знаю, как трудно мне |
- | + | ||
будет оповестить о Космическом Праве, сколько трудностей встречу на пути. Но | будет оповестить о Космическом Праве, сколько трудностей встречу на пути. Но | ||
это Провозвестие Новой Эпохи Майтрейи, и оно должно быть явлено. Но сколько | это Провозвестие Новой Эпохи Майтрейи, и оно должно быть явлено. Но сколько | ||
- | бережности придется проявить! | + | бережности придется проявить!</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Обнимаю Вас, родные, |
- | + | ||
храните спокойствие. Все будет так, как нужно. Воля Высших Сил освещает | храните спокойствие. Все будет так, как нужно. Воля Высших Сил освещает | ||
сложившуюся Карму Мира, и Щит Света покроет все и всех, заслуживающих Охрану и | сложившуюся Карму Мира, и Щит Света покроет все и всех, заслуживающих Охрану и | ||
- | спасение от всех бедствий. | + | спасение от всех бедствий.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Спешу отослать эту |
- | + | ||
записку, начинаются осенние праздники. И наводнения не ослабевают, но | записку, начинаются осенние праздники. И наводнения не ослабевают, но | ||
подбираются к нашим местам в Кулу, Наггаре. Здесь вокруг нас тоже новое | подбираются к нашим местам в Кулу, Наггаре. Здесь вокруг нас тоже новое | ||
- | разлитие рек. Будем надеяться, что не будет перерыва почты. | + | разлитие рек. Будем надеяться, что не будет перерыва почты.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Шлю Вам всего самого |
- | + | светлого и радостного.</p> | |
- | светлого и радостного. | + | |
- | <p | + | <p> </p> |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – З.Г.Фосдик и Д.Фосдику
2 октября 1954 г.
Родные мои, спешу послать Вам напутствие в новый путь в Либерти. Конечно, Дедлей прав, желая присутствовать на этих торжествах. Отвезите лучшие пожелания молодым людям, вступающим в новую жизнь. Шаг этот – самый важный в жизни, и нужно отнестись к нему со всем пониманием ответственности создания новой жизни.
Передайте и мои самые сердечные поздравления родителям и пожелания лучшего счастья и строительства прекрасной жизни молодоженам.
Относительно «Беспредельности» не беспокойтесь. Успеете все, переводите то, что имеете, добавления будут сделаны потом. Ввиду того что русское издание уничтожено, мне придется собрать новую книгу со всеми добавлениями и, следовательно, с новой нумерацией, и по ней Вы соберете и английскую копию, таким образом, сохранится соответствие между оригиналом и английским переводом.
Английский перевод хотя бы первого тома с добавлениями нескольких параграфов из второго тома должен быть закончен и даже издан не позже начала 56 года. Черновик перевода второго тома, вероятно, Вы, родные, привезете с собою к осени 56 года. Так что время есть и Вы можете спешить не торопясь.
Получила вопросы от 12 сентября, также перевод, начиная с § 26 по 50 включительно. Начну просматривать через неделю. Нужно разгрузить накопившуюся корреспонденцию. Спасибо большое за посылку Екатерине Инге «Тэмпль Тичингс». Бедняжка так радуется приняться за работу. Конечно, книгу она еще не получила. Будем надеяться, что книга дойдет.
Относительно г-жи Микер Вы поступаете правильно. Не нужно слишком обременять, если видите, что ей трудно воспринять. Да, великие Таинства Космические нелегко воспринимаются людьми. Космическое Право существует, и необходимо утвердить это в сознании людском, но сделать это нужно осторожно, бережно, и только там, где сам дух подошел к некоторому пониманию значения двух Начал, можно помочь им объять этот закон Бытия в полной Красоте и чистоте Высшего Бытия.
Знаю, как трудно мне будет оповестить о Космическом Праве, сколько трудностей встречу на пути. Но это Провозвестие Новой Эпохи Майтрейи, и оно должно быть явлено. Но сколько бережности придется проявить!
Обнимаю Вас, родные, храните спокойствие. Все будет так, как нужно. Воля Высших Сил освещает сложившуюся Карму Мира, и Щит Света покроет все и всех, заслуживающих Охрану и спасение от всех бедствий.
Спешу отослать эту записку, начинаются осенние праздники. И наводнения не ослабевают, но подбираются к нашим местам в Кулу, Наггаре. Здесь вокруг нас тоже новое разлитие рек. Будем надеяться, что не будет перерыва почты.
Шлю Вам всего самого светлого и радостного.