03.01.1933 Ю.Н.Рерих представителю Лахорского отделения Имперского банка Индии
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Различия между версиями)
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=a2>Ю.Н.Рерих – представителю Лахорского отделения Имперского банка | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|представителю Лахорского отделения Имперского банка Индии|03.01.1933|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – представителю Лахорского отделения Имперского банка |
- | Индии<span style='font-weight:normal'>* | + | Индии<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">3 января 1933 г. | + | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">3 января 1933 г.</p> |
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый сэр! | + | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый сэр!</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Прилагаю чек на 300 рупий | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Прилагаю чек на 300 рупий | ||
- | (триста рупий), которые зачислите, пожалуйста, на мой счет. | + | (триста рупий), которые зачислите, пожалуйста, на мой счет.</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, отправьте чек на | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, отправьте чек на | ||
Строка 15: | Строка 13: | ||
Russel Street, London, W.C.I., и еще один чек на £8 (восемь фунтов | Russel Street, London, W.C.I., и еще один чек на £8 (восемь фунтов | ||
стерлингов) – «Messrs. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co», 38, Great Russell | стерлингов) – «Messrs. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co», 38, Great Russell | ||
- | Street, London, W.C.I., сняв их, соответственно, с моего счета. | + | Street, London, W.C.I., сняв их, соответственно, с моего счета.</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Прилагаю сберегательную | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Прилагаю сберегательную | ||
книжку, которую верните, пожалуйста, с сообщением, показывающим настоящее состояние | книжку, которую верните, пожалуйста, с сообщением, показывающим настоящее состояние | ||
- | моего счета в Вашем банке. | + | моего счета в Вашем банке.</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С совершенным почтением.</span></p> | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С совершенным почтением.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal><span style=' | + | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'> </span></p> |
- | + | ||
- | + | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|29.12.1932 Ю.Н.Рерих | + | {{LetterPostEdit|29.12.1932 Ю.Н.Рерих К.Линден|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|05.01.1933 Ю.Н.Рерих К.Линден}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 14:47, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – представителю Лахорского отделения Имперского банка Индии*
3 января 1933 г.
Уважаемый сэр!
Прилагаю чек на 300 рупий (триста рупий), которые зачислите, пожалуйста, на мой счет.
Пожалуйста, отправьте чек на £10 (десять фунтов стерлингов) по адресу: «Luzac & Со», 46, Great Russel Street, London, W.C.I., и еще один чек на £8 (восемь фунтов стерлингов) – «Messrs. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co», 38, Great Russell Street, London, W.C.I., сняв их, соответственно, с моего счета.
Прилагаю сберегательную книжку, которую верните, пожалуйста, с сообщением, показывающим настоящее состояние моего счета в Вашем банке.
С совершенным почтением.