03.02.1954 Ю.Н.Рерих Б.К.Капуру

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Б.К.Капуру<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Б.К.Капуру|03.02.1954|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Б.К.Капуру<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">3 февраля 1954 г. «Крукети», Калимпонг</p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">3 февраля 1954 г. «Крукети», Калимпонг</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Надеюсь, что Вы извините меня за новое беспокойство
-
style='mso-no-proof:yes'>Надеюсь, что Вы извините меня за новое беспокойство
+
относительно разрешения для трех бурят-монгольских монахов, приехавших в Индию
относительно разрешения для трех бурят-монгольских монахов, приехавших в Индию
в 1953 г. Им троим (Доремпе Сатрубу, его ученику Лобсангу Ньима и их товарищу
в 1953 г. Им троим (Доремпе Сатрубу, его ученику Лобсангу Ньима и их товарищу
Строка 17: Строка 16:
накоплений, возвращение становится чрезвычайно трудным. Я посоветовал им
накоплений, возвращение становится чрезвычайно трудным. Я посоветовал им
обратиться к Вам для рассмотрения их дела. Они просят разрешить им остаться в
обратиться к Вам для рассмотрения их дела. Они просят разрешить им остаться в
-
любом буддийском монастыре на индийской территории по усмотрению властей.</span></p>
+
любом буддийском монастыре на индийской территории по усмотрению властей.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Мне было сказано, что их соотечественник геше Зангпо,
-
style='mso-no-proof:yes'>Мне было сказано, что их соотечественник геше Зангпо,
+
являющийся сейчас преподавателем тибетского языка в Калькуттском университете и
являющийся сейчас преподавателем тибетского языка в Калькуттском университете и
которого Вы, вероятно, знаете, уже обращался с просьбой от их имени и что от
которого Вы, вероятно, знаете, уже обращался с просьбой от их имени и что от
Строка 27: Строка 25:
приехать в Калькутту. Это письмо, как мне было сказано, было послано Доремпой
приехать в Калькутту. Это письмо, как мне было сказано, было послано Доремпой
Сатрубом в Гангток. Я год общался с Доремпой Сатрубом и должен сказать, что он
Сатрубом в Гангток. Я год общался с Доремпой Сатрубом и должен сказать, что он
-
– истинный буддийский монах и большой ученый.</span></p>
+
– истинный буддийский монах и большой ученый.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Думаю, что они будут глубоко признательны за любые
-
style='mso-no-proof:yes'>Думаю, что они будут глубоко признательны за любые
+
оказанные им помощь или совет.</p>
-
оказанные им помощь или совет.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Благодарю Вас за Ваш интерес к их судьбе.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Благодарю Вас за Ваш интерес к их судьбе.</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'>С самым дружеским приветом.</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
 +
<p>С самым дружеским приветом.</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|02.02.1954 Ю.Н.Рерих Р.Вире|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|28.02.1954 Ю.Н.Рерих С.Сену}}
+
{{LetterPostEdit|02.02.1954 Ю.Н.Рерих Р.Вире|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|28.02.1954 Ю.Н.Рерих С.Сену}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : Б.К.Капуру
  • Дата : 03.02.1954
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – Б.К.Капуру*

3 февраля 1954 г. «Крукети», Калимпонг

Надеюсь, что Вы извините меня за новое беспокойство относительно разрешения для трех бурят-монгольских монахов, приехавших в Индию в 1953 г. Им троим (Доремпе Сатрубу, его ученику Лобсангу Ньима и их товарищу Лабе Зангпо) было разрешено, благодаря Вашему заступничеству, продолжить паломничество по святым буддийским местам. В январе 1954 г. они вернулись в Калимпонг, где представителями местной полиции им было сказано, что разрешения на их проживание не могут быть более продлены, и им придется выехать в Гангток для рассмотрения этого вопроса Вами. Они послали Вам заявление с просьбой о предоставлении им разрешения остаться в Индии. Они вынуждены это делать, ибо им некуда поехать. При нормальных обстоятельствах они могли бы вернуться в Тибет, но ввиду непомерно высокой стоимости жизни в этой стране и отсутствия личных накоплений, возвращение становится чрезвычайно трудным. Я посоветовал им обратиться к Вам для рассмотрения их дела. Они просят разрешить им остаться в любом буддийском монастыре на индийской территории по усмотрению властей.

Мне было сказано, что их соотечественник геше Зангпо, являющийся сейчас преподавателем тибетского языка в Калькуттском университете и которого Вы, вероятно, знаете, уже обращался с просьбой от их имени и что от него было получено письмо, в котором говорится, что представители Службы Безопасности в Калькутте хотят поговорить с ними и просили одного из них приехать в Калькутту. Это письмо, как мне было сказано, было послано Доремпой Сатрубом в Гангток. Я год общался с Доремпой Сатрубом и должен сказать, что он – истинный буддийский монах и большой ученый.

Думаю, что они будут глубоко признательны за любые оказанные им помощь или совет.

Благодарю Вас за Ваш интерес к их судьбе.

С самым дружеским приветом.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно