03.03.1956 Ю.Н.Рерих А.С.Альтекару
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.С.Альтекару|03.03.1956|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.С.Альтекару|03.03.1956|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – А.С.Альтекару<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">3 марта 1956 г. «Крукети», Калимпонг</p> |
- | <p | + | <p>Уважаемый доктор Альтекар,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Большое спасибо за Ваше письмо № 274/56 от 29 февраля.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Прилагаю подписанное письменное уведомление о |
- | + | ||
получении 300 рупий вместе с копией. В Дарджилинге находится филиал | получении 300 рупий вместе с копией. В Дарджилинге находится филиал | ||
Государственного Банка Индии (бывший «Imperial Bank»). В Калимпонге филиала | Государственного Банка Индии (бывший «Imperial Bank»). В Калимпонге филиала | ||
- | Банка нет. Однако есть филиал Центрального Банка Индии, Ltd. | + | Банка нет. Однако есть филиал Центрального Банка Индии, Ltd.</p> |
- | <p | + | <p>Вы, должно быть, получили мое письмо от 26 февраля. |
- | + | ||
Если возможно, я бы хотел получить назад страницу 106 моей рукописи, чтобы | Если возможно, я бы хотел получить назад страницу 106 моей рукописи, чтобы | ||
сделать к ней дополнение. Что Вы решили по поводу других примечаний? Возможно, | сделать к ней дополнение. Что Вы решили по поводу других примечаний? Возможно, | ||
будет достаточно просто выслать их Вам для внесения в рукопись? Вы, наверное, | будет достаточно просто выслать их Вам для внесения в рукопись? Вы, наверное, | ||
- | заметили выражение «a-ti-pha- | + | заметили выражение «a-ti-pha-lа», используемое |
- | + | ||
Чаг-лоцзавой в смысле «превосходный», «очень хороший». Может ли это быть | Чаг-лоцзавой в смысле «превосходный», «очень хороший». Может ли это быть | ||
atibhala? Использование ati с bhala скорее неправильно. Тибетцы часто не | atibhala? Использование ati с bhala скорее неправильно. Тибетцы часто не | ||
- | различают глухие звуки и звонкие согласные. | + | различают глухие звуки и звонкие согласные.</p> |
- | <p | + | <p>Еще раз благодарю Вас за Ваш искренний интерес к |
- | + | работе и с наилучшими пожеланиями,</p> | |
- | работе и с наилучшими пожеланиями, | + | |
- | <p | + | <p>Искренне Ваш.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p style="margin-top:6.0pt;">P.S. Введение уже почти готово и будет отправлено Вам через несколько |
- | + | дней.</p> | |
- | дней. | + | |
- | <p | + | <p> </p> |
- | + | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{LetterPostEdit|27.02.1956 Ю.Н.Рерих Г.Хоффманну|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|15.03.1956 Ю.Н.Рерих Дж.Туччи}} | {{LetterPostEdit|27.02.1956 Ю.Н.Рерих Г.Хоффманну|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|15.03.1956 Ю.Н.Рерих Дж.Туччи}} |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – А.С.Альтекару*
3 марта 1956 г. «Крукети», Калимпонг
Уважаемый доктор Альтекар,
Большое спасибо за Ваше письмо № 274/56 от 29 февраля.
Прилагаю подписанное письменное уведомление о получении 300 рупий вместе с копией. В Дарджилинге находится филиал Государственного Банка Индии (бывший «Imperial Bank»). В Калимпонге филиала Банка нет. Однако есть филиал Центрального Банка Индии, Ltd.
Вы, должно быть, получили мое письмо от 26 февраля. Если возможно, я бы хотел получить назад страницу 106 моей рукописи, чтобы сделать к ней дополнение. Что Вы решили по поводу других примечаний? Возможно, будет достаточно просто выслать их Вам для внесения в рукопись? Вы, наверное, заметили выражение «a-ti-pha-lа», используемое Чаг-лоцзавой в смысле «превосходный», «очень хороший». Может ли это быть atibhala? Использование ati с bhala скорее неправильно. Тибетцы часто не различают глухие звуки и звонкие согласные.
Еще раз благодарю Вас за Ваш искренний интерес к работе и с наилучшими пожеланиями,
Искренне Ваш.
P.S. Введение уже почти готово и будет отправлено Вам через несколько дней.