03.08.1930 Ю.Н.Рерих В.Кельцу
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
(Wikipedia python library) |
||
Строка 69: | Строка 69: | ||
{{LetterPostEdit|25.07.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|03.08.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих}} | {{LetterPostEdit|25.07.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|03.08.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих}} | ||
- | [[Категория:Письма | + | [[Категория:Источники]] |
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1930]] | ||
+ | [[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]] | ||
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]] | [[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]] |
Версия 18:54, 29 апреля 2007
Ю.Н.Рерих – В.Кельцу*
3 августа 1930 г. Париж
Уважаемый доктор Кельц,
С сожалением узнал, что мое предыдущее письмо затерялось. Официальные переговоры с Британским Министерством иностранных дел и Индийским департаментом этого министерства в Лондоне задержали меня в Европе дольше, чем я ожидал. Надеюсь, что скоро мы сможем к Вам присоединиться.
Господин Шибаев сообщил мне о Вашем отъезде в Лахул, и я надеюсь, что у Вас будут богатые результаты. Думаю, стоит связаться с братом местного Такура[1] в Кейланге (Лахул), известным собирателем лекарственных растений. У него обширные познания в области тибетской народной фармакопеи, которая, как Вы знаете, представляет собой один из предметов нашего научного исследования. Коллекция лекарственных растений Тибета имела бы огромное значение. Я привезу с собой «rGyud-bzi» в переводе Позднеева, классический тибетский труд по медицине. Пока же Вы могли бы собирать информацию через Вашего англоговорящего переводчика.
На прошлой неделе я послал Вам авиапочтой «Руководство по сбору растений», опубликованное парижским Jardin des Plantes. Директор Ботанического сада очень хочет иметь солидную коллекцию гималайской и тибетской флоры.
Также я обсуждаю с Французской медицинской академией возможность встречи на предмет, сможет ли французский врач быть в штате нашего Института в Индии.
Надеемся опубликовать наш первый Бюллетень[1] где-то будущей осенью. Каждый наш штатный сотрудник должен будет написать отчет о своей работе за прошедший год. Кроме того, члены Института – представительная группа ученых, как из США, так и из Европы – выразили свою готовность дать статьи в наш Бюллетень.
Мисс Линден прислала мне все подробности об отправке научного оборудования. Мне жаль, что произошла задержка, но все необходимые шаги были предприняты. Дезинфицирующие средства и бирки для коллекции растений, а также геологическое оборудование были посланы из Парижа через компанию «American Express», я надеюсь, что все дойдет благополучно.
У господина Шибаева есть все сведения об этом отправлении.[1]
Юрий Рерих
Примечания