03.08.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
(Wikipedia python library)
Строка 49: Строка 49:
{{LetterPostEdit|03.08.1930 Ю.Н.Рерих В.Кельцу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|16.08.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих}}
{{LetterPostEdit|03.08.1930 Ю.Н.Рерих В.Кельцу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|16.08.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих}}
-
[[Категория:Письма Е.И.]]
+
[[Категория:Источники]]
 +
[[Категория:Письма семьи Рерих]]
 +
[[Категория:1930]]
 +
[[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]]

Версия 18:53, 29 апреля 2007

Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих

3 августа 1930 г. Paris

<...>[1] Надеюсь, ни Ваша, ни наша корреспонденция не пострадала.

Продолжаем бой на всем фронте. В печати появились заметки о нашем деле, неизвестно кем пущенные, которые значительно укрепили нашу позицию. Французское] Правительство снова сделало «représentation»[1], и State Department также телеграфировал в Лондон. Будем надеяться, что это новое движение будет иметь хорошие результаты.

Выписали из Германии «Спермин» д-ра РоеГя и послали пакетом par avion. Также другой пакет лекарств. Надеюсь, все [дойдет] в сохранности. <...>[1] остальных делах все обстоит благополучно. Моя большая книга все еще находится в печати. Кроме нее издали еще у Geuthner'a сокращенную сводку на французском языке. Сейчас работаю над книгой для Seminarium Kondokovianum в Праге[1], хотя атмосфера и не способствует научной работе. Как бы хотелось скорее добраться до Кулу. Главное, береги здоровье. Надеемся, что высоты укрепят состояние. Послали тебе замечательную книжку – отрывки из православного «Добротолюбия». Шлю сердечный привет Nettie, Esther and the girls[1]. От Светы имеем хорошие вести. Получили фотографии с каравана Dr. Koelz'a.

Крепко обнимаю,

Ю.Р.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно