03.08.1935 Е.И.Рерих Д.Фосдику

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a0>Е.И.Рерих – Д.Фосдику<span
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих|Д.Фосдику|03.08.1935 |МЦР, 2001||}}<p>Е.И.Рерих – Д.Фосдику<ref> Перевод с английского Т.О.Книжник.</ref></p>
-
style='mso-bookmark:_Toc87720150'></span><ref><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'> Перевод с английского Т.О.Книжник.</span></ref><span
+
-
style='mso-bookmark:_Toc87720150'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">3 августа 1935 г.<br>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">3 августа 1935 г.<br>
«Урусвати», Наггар<b>, </b>Кулу,<br>
«Урусвати», Наггар<b>, </b>Кулу,<br>
Пенджаб, Британская Индия</p>
Пенджаб, Британская Индия</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Дорогой г-н Фосдик,</span></p>
+
<p>Дорогой г-н Фосдик,</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Только что получила Ваше
+
<p>Только что получила Ваше
прекрасное и душевное письмо. Я глубоко тронута и с радостью прочитаю Вашу
прекрасное и душевное письмо. Я глубоко тронута и с радостью прочитаю Вашу
работу, когда она выйдет. Мое сердце звучит на Ваше устремление и устремление
работу, когда она выйдет. Мое сердце звучит на Ваше устремление и устремление
Вашей семьи. Надеюсь, что в ближайшем будущем мне будет разрешено послать Вам
Вашей семьи. Надеюсь, что в ближайшем будущем мне будет разрешено послать Вам
-
Знак, который принесет всем Вам и Вашему брату великую радость.</span></p>
+
Знак, который принесет всем Вам и Вашему брату великую радость.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Думаю, г-жа Лихтман передала
+
<p>Думаю, г-жа Лихтман передала
Вам мою просьбу переправлять ей с оказией отдельные письма через Ваше любезное
Вам мою просьбу переправлять ей с оказией отдельные письма через Ваше любезное
-
участие. Пользуясь этой возможностью, посылаю Вам для нее вложенное письмо.</span></p>
+
участие. Пользуясь этой возможностью, посылаю Вам для нее вложенное письмо.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Духом с Вами,</span></p>
+
<p>Духом с Вами,</p>
-
<p class=MsoSignature style='margin:0cm;margin-bottom:.0001pt'><span
+
<p style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;">Е.Рерих</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Е.Рерих</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p>&nbsp;</p>
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
-
<references/>
 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|03.08.1935 Е.И.Рерих А.Е.Махону|Рерих Е.И. Письма. Том III, Оглавление|06.08.1935 Е.И.Рерих американским сотрудникам}}
+
 
 +
<references/>{{LetterPostEdit|03.08.1935 Е.И.Рерих А.Е.Махону|Рерих Е.И. Письма. Том III, Оглавление|06.08.1935 Е.И.Рерих американским сотрудникам}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : Д.Фосдику
  • Дата : 03.08.1935
  • Издание: МЦР, 2001

Е.И.Рерих – Д.Фосдику[1]

3 августа 1935 г.
«Урусвати», Наггар, Кулу,
Пенджаб, Британская Индия

Дорогой г-н Фосдик,

Только что получила Ваше прекрасное и душевное письмо. Я глубоко тронута и с радостью прочитаю Вашу работу, когда она выйдет. Мое сердце звучит на Ваше устремление и устремление Вашей семьи. Надеюсь, что в ближайшем будущем мне будет разрешено послать Вам Знак, который принесет всем Вам и Вашему брату великую радость.

Думаю, г-жа Лихтман передала Вам мою просьбу переправлять ей с оказией отдельные письма через Ваше любезное участие. Пользуясь этой возможностью, посылаю Вам для нее вложенное письмо.

Духом с Вами,

Е.Рерих

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно