03.11.1948 Е.И.Рерих – Д.Рани Рерих

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: {{LetterInfo|Е.И.Рерих | Д.Рани Рерих| 03.11.1948|МЦР, 2008||}}<p class=a0><span name="_Toc212895499">Е.И.Рерих – Д.Рани Рерих</span><span style='m...)
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Е.И.Рерих | Д.Рани Рерих| 03.11.1948|МЦР, 2008||}}<p class=a0><span name="_Toc212895499">Е.И.Рерих – Д.Рани Рерих</span><span
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих | Д.Рани Рерих| 03.11.1948|МЦР, 2008||}}<p><span name="_Toc212895499">Е.И.Рерих – Д.Рани Рерих</span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref></p>
-
style='mso-bookmark:_Toc212895499'></span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref><span
+
-
style='mso-bookmark:_Toc212895499'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate><span name="_Toc212895500">3 ноября 1948 г.</span><span
+
<p><span name="_Toc212895500">3 ноября 1948 г.</span></p>
-
style='mso-bookmark:_Toc212895500'></span><span style='mso-bidi-font-size:10.0pt'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-pagination:
+
<p style="text-align:justify;text-indent:1.0cm;background:white;text-autospace:none;">Моя родная и любимая Вузлинька. Хотя мы были очень рады
-
none;background:white;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
-
style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-bidi-font-family:"Times New Roman CYR";
+
-
mso-no-proof:yes'>Моя родная и любимая Вузлинька. Хотя мы были очень рады
+
приезду Святослава, все же мы предпочли бы увидеть Вас обоих. Большое, большое
приезду Святослава, все же мы предпочли бы увидеть Вас обоих. Большое, большое
спасибо за все чудесные подарки. Мое платье – настоящая удача и такое полезное
спасибо за все чудесные подарки. Мое платье – настоящая удача и такое полезное
дополнение к моему скудному гардеробу! Я была особенно счастлива увидеть прилагающийся
дополнение к моему скудному гардеробу! Я была особенно счастлива увидеть прилагающийся
-
к нему пояс!</span><span style='mso-bidi-font-size:10.0pt;mso-bidi-font-family:
+
к нему пояс!</p>
-
"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-pagination:
+
<p style="text-align:justify;text-indent:1.0cm;background:white;text-autospace:none;">Только что получила письмо от Катрин. Она предупреждает,
-
none;background:white;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
-
style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-bidi-font-family:"Times New Roman CYR";
+
-
mso-no-proof:yes'>Только что получила письмо от Катрин. Она предупреждает,
+
чтобы Вы взяли с собой шерстяные вещи: носки, нижнее белье, свитера и т.д. Во
чтобы Вы взяли с собой шерстяные вещи: носки, нижнее белье, свитера и т.д. Во
всей Европе очень холодно и можно сильно простудиться во время путешествия.
всей Европе очень холодно и можно сильно простудиться во время путешествия.
Строка 25: Строка 15:
здесь идет по-прежнему. Мировые условия весьма плачевные. Повсюду сплошные
здесь идет по-прежнему. Мировые условия весьма плачевные. Повсюду сплошные
беспорядки и так много лжи со всех сторон, что мы здесь почти перестали слушать
беспорядки и так много лжи со всех сторон, что мы здесь почти перестали слушать
-
новости...»</span><span style='mso-bidi-font-size:10.0pt;mso-bidi-font-family:
+
новости...»</p>
-
"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-pagination:
+
<p style="text-align:justify;text-indent:1.0cm;background:white;text-autospace:none;">Читаю книгу Гертруды Марвин Уильямс о мадам Блаватской, она
-
none;background:white;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
-
style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-bidi-font-family:"Times New Roman CYR";
+
-
mso-no-proof:yes'>Читаю книгу Гертруды Марвин Уильямс о мадам Блаватской, она
+
заслуживает худшего приговора. Невежественный злобный карлик тщетно пытается
заслуживает худшего приговора. Невежественный злобный карлик тщетно пытается
-
осыпать бранью гиганта Мысли и Духа!</span><span style='mso-bidi-font-size:
+
осыпать бранью гиганта Мысли и Духа!</p>
-
10.0pt;mso-bidi-font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='text-indent:1.0cm;mso-pagination:none;background:
+
<p style="text-indent:1.0cm;background: white;text-autospace:none;">Я люблю
-
white;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='mso-bidi-font-size:
+
Вас, моя маленькая Вузлинька. Любовь – Светику.</p>
-
11.0pt;mso-bidi-font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Я люблю
+
-
Вас, моя маленькая Вузлинька. Любовь – Светику.</span><span style='mso-bidi-font-size:
+
-
10.0pt;mso-bidi-font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal align=right style='text-align:right;text-indent:1.0cm;
+
<p align=right style="text-align:right;text-indent:1.0cm;background:white;text-autospace: none;"><i>Мать</i></p>
-
mso-pagination:none;background:white;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:
+
-
none'><i><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-bidi-font-family:"Times New Roman CYR";
+
-
mso-no-proof:yes'>Мать</span></i></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p>&nbsp;</p>

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : Д.Рани Рерих
  • Дата : 03.11.1948
  • Издание: МЦР, 2008

Е.И.Рерих – Д.Рани Рерих[1]

3 ноября 1948 г.

Моя родная и любимая Вузлинька. Хотя мы были очень рады приезду Святослава, все же мы предпочли бы увидеть Вас обоих. Большое, большое спасибо за все чудесные подарки. Мое платье – настоящая удача и такое полезное дополнение к моему скудному гардеробу! Я была особенно счастлива увидеть прилагающийся к нему пояс!

Только что получила письмо от Катрин. Она предупреждает, чтобы Вы взяли с собой шерстяные вещи: носки, нижнее белье, свитера и т.д. Во всей Европе очень холодно и можно сильно простудиться во время путешествия. «Передайте им нашу любовь и скажите, что мы с нетерпением их ожидаем... Жизнь здесь идет по-прежнему. Мировые условия весьма плачевные. Повсюду сплошные беспорядки и так много лжи со всех сторон, что мы здесь почти перестали слушать новости...»

Читаю книгу Гертруды Марвин Уильямс о мадам Блаватской, она заслуживает худшего приговора. Невежественный злобный карлик тщетно пытается осыпать бранью гиганта Мысли и Духа!

Я люблю Вас, моя маленькая Вузлинька. Любовь – Светику.

Мать

 



Примечания


<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно