04.04.1953 Ю.Н.Рерих Б.К.Капуру
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Различия между версиями)
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Б.К.Капуру|04.04.1953|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Б.К.Капуру|04.04.1953|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Б.К.Капуру<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">4 апреля 1953 г. «Крукети», Калимпонг</p> |
- | <p | + | <p>Дорогой майор Капур,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Я пишу это письмо от имени геше Шетрупа (bSad-sgrubs), |
- | + | ||
ученого бурят-монгольского ламы из большого монастыря Лабранг, который приехал | ученого бурят-монгольского ламы из большого монастыря Лабранг, который приехал | ||
со своим спутником в Калимпонг с намерением посетить Бодхгайю. Он говорит мне, | со своим спутником в Калимпонг с намерением посетить Бодхгайю. Он говорит мне, | ||
Строка 14: | Строка 12: | ||
внешних сношений Правительства Индии, прилагается. Он – высокий лама, и я | внешних сношений Правительства Индии, прилагается. Он – высокий лама, и я | ||
надеюсь, что будет сделано все возможное, чтобы ему помочь. Я полагаю, Вы | надеюсь, что будет сделано все возможное, чтобы ему помочь. Я полагаю, Вы | ||
- | простите меня за то, что я побеспокоил Вас этим вопросом. | + | простите меня за то, что я побеспокоил Вас этим вопросом.</p> |
- | <p | + | <p>С благодарностью и наилучшими пожеланиями.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Искренне Ваш.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
- | + | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{LetterPostEdit|30.01.1953 Ю.Н.Рерих Ш.Накане|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|06.04.1953 Ю.Н.Рерих Г. Гюнтер}} | {{LetterPostEdit|30.01.1953 Ю.Н.Рерих Ш.Накане|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|06.04.1953 Ю.Н.Рерих Г. Гюнтер}} |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Б.К.Капуру*
4 апреля 1953 г. «Крукети», Калимпонг
Дорогой майор Капур,
Я пишу это письмо от имени геше Шетрупа (bSad-sgrubs), ученого бурят-монгольского ламы из большого монастыря Лабранг, который приехал со своим спутником в Калимпонг с намерением посетить Бодхгайю. Он говорит мне, что местные власти посоветовали ему обратиться к Вам для получения необходимого разрешения. Его просьба (на тибетском языке), адресованная в Министерство внешних сношений Правительства Индии, прилагается. Он – высокий лама, и я надеюсь, что будет сделано все возможное, чтобы ему помочь. Я полагаю, Вы простите меня за то, что я побеспокоил Вас этим вопросом.
С благодарностью и наилучшими пожеланиями.
Искренне Ваш.