05.08.1933 Ю.Н.Рерих Ф.Стоксу

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Ф.Стоксу<span style='font-weight:normal'>*</span><span
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Ф.Стоксу|05.08.1933|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Ф.Стоксу<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
style='font-family:Arial'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt'>5 августа 1933
+
<p style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt' style="text-align: right; font-weight: bold;">5 августа 1933
г.</p>
г.</p>
-
<p class=MsoNormal align=right style='margin-left:369.0pt;text-align:right;
+
<p align=right style="margin-left:369.0pt;text-align:right; text-indent:1.35pt;">Наггар, Кулу, Пенджаб, Индия</p>
-
text-indent:1.35pt'><span style='mso-no-proof:yes'>Наггар, Кулу, Пенджаб, Индия</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Стокс!</span><span
+
<p>Уважаемый г-н Стокс!</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoBodyTextIndent2 style='page-break-after:auto'><span
+
<p>Мы только что получили из нашего нью-йоркского офиса
-
style='mso-no-proof:yes'>Мы только что получили из нашего нью-йоркского офиса
+
чек на $500 в качестве пожертвования в Фонд «Урусвати», за которое примите,
чек на $500 в качестве пожертвования в Фонд «Урусвати», за которое примите,
пожалуйста, нашу благодарность. В эти дни ужасной мировой депрессии мы очень
пожалуйста, нашу благодарность. В эти дни ужасной мировой депрессии мы очень
Строка 21: Строка 17:
Сейчас я имею удовольствие приложить вырезку статьи Свами Джагадишварананды,
Сейчас я имею удовольствие приложить вырезку статьи Свами Джагадишварананды,
выдающегося писателя и исследователя древней Индии, опубликованной в «Ceylon
выдающегося писателя и исследователя древней Индии, опубликованной в «Ceylon
-
Independent».</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
Independent».</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Последний том нашего журнала
+
<p>Последний том нашего журнала
был послан Вам 16 апреля, и я верю, что он благополучно до Вас дошел. Сейчас мы
был послан Вам 16 апреля, и я верю, что он благополучно до Вас дошел. Сейчас мы
завершаем работу над большим тибетско-английским словарем, который будет издан
завершаем работу над большим тибетско-английским словарем, который будет издан
Институтом. Была проведена очень тщательная работа, чтобы включить в него всю
Институтом. Была проведена очень тщательная работа, чтобы включить в него всю
имеющуюся информацию о тибетской Materia Medica, и в этом отношении словарь
имеющуюся информацию о тибетской Materia Medica, и в этом отношении словарь
-
будет содержать много нового материала.</span><span style='font-family:Arial;
+
будет содержать много нового материала.</p>
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Готовится четвертый том
+
<p>Готовится четвертый том
нашего журнала, и он будет включать ряд интересных статей, таких, как «Раковые
нашего журнала, и он будет включать ряд интересных статей, таких, как «Раковые
заболевания в Индии и Персии» д-ра Фр.Хоффмана, материал д-ра Хевеси о рукописи
заболевания в Индии и Персии» д-ра Фр.Хоффмана, материал д-ра Хевеси о рукописи
Строка 40: Строка 35:
будет содержать перевод истории введения учения Калачакры в Тибете,
будет содержать перевод истории введения учения Калачакры в Тибете,
составленной Кхайдуб-дже, учеником знаменитого тибетского реформатора
составленной Кхайдуб-дже, учеником знаменитого тибетского реформатора
-
Цзонкапы).</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
Цзонкапы).</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Профессор Рерих посылает Вам
+
<p>Профессор Рерих посылает Вам
-
свой сердечный привет, к которому присоединяются другие сотрудники Института.</span><span
+
свой сердечный привет, к которому присоединяются другие сотрудники Института.</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями.</span><span
+
<p>С наилучшими пожеланиями.</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш,</span><span
+
<p>Искренне Ваш,</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal align=left style='text-align:left'><span style='mso-no-proof:
+
-
yes'>Директор</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
 +
<p align=left style="text-align:left;">Директор</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|10.07.1933 Ю.Н.Рерих Э.Д.Мерриллу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|12.10.1933 Ю.Н.Рерих Э.Лихтман}}
+
{{LetterPostEdit|10.07.1933 Ю.Н.Рерих Э.Д.Мерриллу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|12.10.1933 Ю.Н.Рерих Э.Лихтман}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : Ф.Стоксу
  • Дата : 05.08.1933
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – Ф.Стоксу*

5 августа 1933 г.

Наггар, Кулу, Пенджаб, Индия

Уважаемый г-н Стокс!

Мы только что получили из нашего нью-йоркского офиса чек на $500 в качестве пожертвования в Фонд «Урусвати», за которое примите, пожалуйста, нашу благодарность. В эти дни ужасной мировой депрессии мы очень ценим Ваш вклад искреннего сотрудничества, который позволяет нам продолжать нашу научную деятельность. Г-н Хорш, должно быть, дал Вам перепечатку недавно появившейся иллюстрированной статьи в журнале «Vishal Bharat», издающемся на хинди, в котором Биохимическая лаборатория получила весьма хорошую оценку. Сейчас я имею удовольствие приложить вырезку статьи Свами Джагадишварананды, выдающегося писателя и исследователя древней Индии, опубликованной в «Ceylon Independent».

Последний том нашего журнала был послан Вам 16 апреля, и я верю, что он благополучно до Вас дошел. Сейчас мы завершаем работу над большим тибетско-английским словарем, который будет издан Институтом. Была проведена очень тщательная работа, чтобы включить в него всю имеющуюся информацию о тибетской Materia Medica, и в этом отношении словарь будет содержать много нового материала.

Готовится четвертый том нашего журнала, и он будет включать ряд интересных статей, таких, как «Раковые заболевания в Индии и Персии» д-ра Фр.Хоффмана, материал д-ра Хевеси о рукописи Мохенджо-Даро в Индийской долине (это важное открытие было объявлено в нашем журнале, том III, стр. 192); материал д-ра Монтандона о конском снаряжении у центральноазиатских племен, материал д-ра Роджерса об орнитологической коллекции нашего Института и продолжение моих исследований Калачакры (эта часть будет содержать перевод истории введения учения Калачакры в Тибете, составленной Кхайдуб-дже, учеником знаменитого тибетского реформатора Цзонкапы).

Профессор Рерих посылает Вам свой сердечный привет, к которому присоединяются другие сотрудники Института.

С наилучшими пожеланиями.

Искренне Ваш,

Директор

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно