05.12.1938 Е.И.Рерих Н.П.Серафининой
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Е.И.Рерих|Н.П.Серафининой|05.12.1938|МЦР, 2006||}}<p | + | {{LetterInfo|Е.И.Рерих|Н.П.Серафининой|05.12.1938|МЦР, 2006||}}<p>Е.И.Рерих – Н.П.Серафининой</p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">5 декабря 1938 г.</p> |
- | <p | + | <p>Дорогая наша Надежда |
Павловна, получила Ваше письмо от 2 ноября с оповещением о получении Вами книги | Павловна, получила Ваше письмо от 2 ноября с оповещением о получении Вами книги | ||
«Надземное». Вторая посылка уже в пути, и третья готова к отправке. Пожалуйста, | «Надземное». Вторая посылка уже в пути, и третья готова к отправке. Пожалуйста, | ||
- | известите, когда получите их. | + | известите, когда получите их.</p> |
- | <p | + | <p>Теперь, очень прошу Вас, |
родная Надежда Павловна, не сетовать на свою карму и одиночество. Мне кажется, что | родная Надежда Павловна, не сетовать на свою карму и одиночество. Мне кажется, что | ||
условия Вашей жизни превосходны для накопления жизненного опыта и знаний. С | условия Вашей жизни превосходны для накопления жизненного опыта и знаний. С | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
Потому не горюйте о своем одиночестве, найдите радость в полной отдаче себя на | Потому не горюйте о своем одиночестве, найдите радость в полной отдаче себя на | ||
служение ближнему. Великий Мыслитель Платон советовал полюбить не человека, но | служение ближнему. Великий Мыслитель Платон советовал полюбить не человека, но | ||
- | человечество. Глубокая мудрость заключается в этом совете. | + | человечество. Глубокая мудрость заключается в этом совете.</p> |
- | <p | + | <p>Вы пишете, что имели много |
собеседований с П.Тарабильдой, это хорошо, будем надеяться, что он запомнил их. | собеседований с П.Тарабильдой, это хорошо, будем надеяться, что он запомнил их. | ||
Да, его следует оберечь, и потому, прежде всего, не будем отягощать его | Да, его следует оберечь, и потому, прежде всего, не будем отягощать его | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
могут вместить значения ими услышанного или поведанного им и начинают бросать в | могут вместить значения ими услышанного или поведанного им и начинают бросать в | ||
пространство формулы, которые производят взрывы во многих неподготовленных | пространство формулы, которые производят взрывы во многих неподготовленных | ||
- | сознаниях. Вред получается огромный и часто непоправимый. | + | сознаниях. Вред получается огромный и часто непоправимый.</p> |
- | <p | + | <p>Получила письмо от Юлии |
Доминиковны, но она ничего не пишет о своем здоровье, и это меня тревожит. Ей | Доминиковны, но она ничего не пишет о своем здоровье, и это меня тревожит. Ей | ||
- | нужно очень беречься, ибо природа ее очень тонкая, нервная и хрупкая. | + | нужно очень беречься, ибо природа ее очень тонкая, нервная и хрупкая.</p> |
- | <p | + | <p>Теперь Ваши вопросы.</p> |
- | <p | + | <p>На всех древних священных |
изображениях пламени оно имеет двухконечное начертание, чтобы подчеркнуть | изображениях пламени оно имеет двухконечное начертание, чтобы подчеркнуть | ||
- | биполярность, или двуначальность, основного огня. | + | биполярность, или двуначальность, основного огня.</p> |
- | <p | + | <p>Гупта означает сокровенность. |
Так, Гупта Видия – сокровенное знание. Я не нашла этого слова в «Листах Сада | Так, Гупта Видия – сокровенное знание. Я не нашла этого слова в «Листах Сада | ||
- | Мории» на указанной Вами странице (Май 26). | + | Мории» на указанной Вами странице (Май 26).</p> |
- | <p | + | <p>На Ваш вопрос о новом |
журнале, издаваемом в Калифорнии, должна сказать, что я его не получаю, но об | журнале, издаваемом в Калифорнии, должна сказать, что я его не получаю, но об | ||
издателях его слышала от друзей и читала книгу, если не ошибаюсь, самого г-на | издателях его слышала от друзей и читала книгу, если не ошибаюсь, самого г-на | ||
Балларда, в которой он рассказывает о своих встречах с графом Сен-Жерменом. | Балларда, в которой он рассказывает о своих встречах с графом Сен-Жерменом. | ||
Книга эта, конечно, не заслуживает внимания. Также Вы сами можете судить о | Книга эта, конечно, не заслуживает внимания. Также Вы сами можете судить о | ||
- | качестве таких вестников по стилю их оповещений в широкой прессе. | + | качестве таких вестников по стилю их оповещений в широкой прессе.</p> |
- | <p | + | <p>Недавно мне переслали вырезки |
из Чикагской газеты, где этим вестникам посвящено три столбца. Сначала | из Чикагской газеты, где этим вестникам посвящено три столбца. Сначала | ||
сообщается, как начался этот «культ» под покровительством графа Сен-Жермена | сообщается, как начался этот «культ» под покровительством графа Сен-Жермена | ||
Строка 61: | Строка 61: | ||
«вестников». И как сказано в газете: «Выяснено, что сегодня, 16 октября, когда | «вестников». И как сказано в газете: «Выяснено, что сегодня, 16 октября, когда | ||
десятидневное пребывание четы Баллардов закончится, можно будет сказать, что 50 | десятидневное пребывание четы Баллардов закончится, можно будет сказать, что 50 | ||
- | 000 человек услышали рассказ об "Ассендинг Мастере"<ref | + | 000 человек услышали рассказ об "Ассендинг Мастере"<ref> Ascending Masters <i>(англ.) – </i>Вознесенные Учителя.</ref> и о |
- | + | ||
"вибрациях" и что тысячи долларов были вложены в маленькие желтые | "вибрациях" и что тысячи долларов были вложены в маленькие желтые | ||
конвертики, которые предлагаются каждому посетителю для вложения в них "Ай | конвертики, которые предлагаются каждому посетителю для вложения в них "Ай | ||
- | эм <i>лов </i>гифт"<ref | + | эм <i>лов </i>гифт"<ref> I am [a] love gift <i>(англ.) – </i>Я есть дар любви.</ref>».</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Затем описывается декорация |
сцены, на которой выступает чета Баллард. Сцена ярко освещена, ей придан | сцены, на которой выступает чета Баллард. Сцена ярко освещена, ей придан | ||
несколько церковный характер. Декорации изображают цветочные заросли с высокими | несколько церковный характер. Декорации изображают цветочные заросли с высокими | ||
Строка 77: | Строка 75: | ||
помещается огромный освещенный транспарант, на котором изображены две | помещается огромный освещенный транспарант, на котором изображены две | ||
человеческие фигуры внутри сияния пламени гигантской свечи, символизирующего | человеческие фигуры внутри сияния пламени гигантской свечи, символизирующего | ||
- | «космический свет беспредельной мощи». | + | «космический свет беспредельной мощи».</p> |
- | <p | + | <p>Г-жа Баллард, которая |
чередуется со своим супругом на этой сцене, сидит на кресле-троне из слоновой | чередуется со своим супругом на этой сцене, сидит на кресле-троне из слоновой | ||
кости с золотыми инкрустациями. На ней шелковое платье цвета герани и с | кости с золотыми инкрустациями. На ней шелковое платье цвета герани и с | ||
Строка 88: | Строка 86: | ||
и, таким образом, мы станем электрическим телом – антитезою физического...» При | и, таким образом, мы станем электрическим телом – антитезою физического...» При | ||
этом г-н и г-жа Баллард щедро рассыпают самые нежные прилагательные, обращаясь | этом г-н и г-жа Баллард щедро рассыпают самые нежные прилагательные, обращаясь | ||
- | к своей аудитории. | + | к своей аудитории.</p> |
- | <p | + | <p>Сам г-н Баллард в белом |
костюме, и на пальцах его сверкают бриллианты, он повествует о своих частых | костюме, и на пальцах его сверкают бриллианты, он повествует о своих частых | ||
беседах и свиданиях с Сен-Жерменом и также о так называемых практических | беседах и свиданиях с Сен-Жерменом и также о так называемых практических | ||
Строка 103: | Строка 101: | ||
не были достойны порученной нам работы, мы не были бы избраны нести этот свет», | не были достойны порученной нам работы, мы не были бы избраны нести этот свет», | ||
вся многотысячная аудитория подымается на ноги и аплодирует им. Вот какой | вся многотысячная аудитория подымается на ноги и аплодирует им. Вот какой | ||
- | гротеск нужен широкой американской публике. | + | гротеск нужен широкой американской публике.</p> |
- | <p | + | <p>Число «культов» в Америке, |
что грибов после дождя. Но, конечно, все эти явления очень подрывают отношение | что грибов после дождя. Но, конечно, все эти явления очень подрывают отношение | ||
серьезных искателей к некоторым редким, но истинным движениям, направляемым | серьезных искателей к некоторым редким, но истинным движениям, направляемым | ||
Белым Братством. Так, в то время как Е.П.Блаватская подвергалась всяким | Белым Братством. Так, в то время как Е.П.Блаватская подвергалась всяким | ||
преследованиям и нуждалась материально, так же как и основательница «Темпль оф | преследованиям и нуждалась материально, так же как и основательница «Темпль оф | ||
- | зе Пипл»<ref | + | зе Пипл»<ref> «Temple of the People» («Храм человечества») – организация, |
- | + | созданная Ф. Ла Дью в 1898 г. в США (Алсион, шт. Калифорния).</ref>, | |
- | созданная Ф. Ла Дью в 1898 г. в США (Алсион, шт. Калифорния). | + | |
некоторые последователи их, на самом деле просто ловкие аферисты, прекрасно | некоторые последователи их, на самом деле просто ловкие аферисты, прекрасно | ||
устраивали свои денежные дела, кощунственно перелагая и искажая Учение в формы, | устраивали свои денежные дела, кощунственно перелагая и искажая Учение в формы, | ||
Строка 121: | Строка 118: | ||
насчитывает тысячи богатейших последователей. Его движение известно под именем | насчитывает тысячи богатейших последователей. Его движение известно под именем | ||
«Оксфордского движения». Несколько таких духовных лидеров хорошо описаны в книге | «Оксфордского движения». Несколько таких духовных лидеров хорошо описаны в книге | ||
- | польского писателя Ландау на английском языке «Год из май Адвенчюр»<ref> <i | + | польского писателя Ландау на английском языке «Год из май Адвенчюр»<ref> <i>Rom Landau. </i>God is my Adventure. London, 1935.</ref>. Да, тяжко |
- | + | ||
- | + | ||
видеть, как безответственные лица кощунственно пользуются и прикрываются | видеть, как безответственные лица кощунственно пользуются и прикрываются | ||
Светлыми Именами и опошляют великие истины. Пишу это для Вас и очень прошу при | Светлыми Именами и опошляют великие истины. Пишу это для Вас и очень прошу при | ||
Строка 137: | Строка 132: | ||
холоден, то извергну тебя из уст моих». Кришнамурти прежде всего дух с | холоден, то извергну тебя из уст моих». Кришнамурти прежде всего дух с | ||
определенным устремлением к духовной чистоте и, к счастью, уже понявший гротеск | определенным устремлением к духовной чистоте и, к счастью, уже понявший гротеск | ||
- | навязанной ему роли Аватара и отказавшийся от нее. | + | навязанной ему роли Аватара и отказавшийся от нее.</p> |
- | <p | + | <p>Мы должны помнить, что к |
нашим словам прислушиваются и часто, увы, повторяют их искаженно, потому мы | нашим словам прислушиваются и часто, увы, повторяют их искаженно, потому мы | ||
обязаны быть сугубо осторожными, высказывая наше мнение перед лицами или | обязаны быть сугубо осторожными, высказывая наше мнение перед лицами или | ||
безответственными, или враждебными. Думаю, родная Надежда Павловна, что и Вам | безответственными, или враждебными. Думаю, родная Надежда Павловна, что и Вам | ||
- | уже не раз пришлось услышать злотолкование не только Учения, но и Ваших слов. | + | уже не раз пришлось услышать злотолкование не только Учения, но и Ваших слов.</p> |
- | <p | + | <p>Итак, книга «Надземное» |
читается лишь лицам вполне испытанным, и никаких выдержек из нее пока <i>не </i>разрешается | читается лишь лицам вполне испытанным, и никаких выдержек из нее пока <i>не </i>разрешается | ||
- | выписывать. | + | выписывать.</p> |
- | <p | + | <p>Пожалуйста, передайте мой |
самый сердечный привет Вашей милой ученице Потенции Пинкаускайтис. Скажите ей, | самый сердечный привет Вашей милой ученице Потенции Пинкаускайтис. Скажите ей, | ||
что сила радости, которую мы испытываем при подходе к Учению, и является | что сила радости, которую мы испытываем при подходе к Учению, и является | ||
Строка 159: | Строка 154: | ||
многое в себе, что для нас самих явится неожиданностью. Эти неожиданные | многое в себе, что для нас самих явится неожиданностью. Эти неожиданные | ||
открытия при твердой решимости идти к самоусовершенствованию путем Учения очень | открытия при твердой решимости идти к самоусовершенствованию путем Учения очень | ||
- | помогут для всего дальнейшего. Пусть ей будет светло. | + | помогут для всего дальнейшего. Пусть ей будет светло.</p> |
- | <p | + | <p>Обнимаю Вас, дорогая Надежда |
Павловна, от всего сердца. Радуйтесь новой книге и храните мужество. Ничто не | Павловна, от всего сердца. Радуйтесь новой книге и храните мужество. Ничто не | ||
- | страшно под щитом Света. | + | страшно под щитом Света.</p> |
- | <p | + | <p>Сердцем с Вами,</p> |
- | <p | + | <p style="margin-top:0cm;">Е.Р.</p> |
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – Н.П.Серафининой
5 декабря 1938 г.
Дорогая наша Надежда Павловна, получила Ваше письмо от 2 ноября с оповещением о получении Вами книги «Надземное». Вторая посылка уже в пути, и третья готова к отправке. Пожалуйста, известите, когда получите их.
Теперь, очень прошу Вас, родная Надежда Павловна, не сетовать на свою карму и одиночество. Мне кажется, что условия Вашей жизни превосходны для накопления жизненного опыта и знаний. С одной стороны, Вы имеете касание к народу, ибо врачу по самой специальности своей приходится часто прикасаться к самым скрытым сторонам человеческой жизни. И сколько добра может он принести не только физическим, но духовным врачеванием наболевших ран. С другой стороны, благодаря одиночеству Вы имеете время для углубления в Учение и пополнения своих знаний. Слишком большое окружение иногда задерживает наше продвижение. Часто именно самые близкие подносят нам чашу яда, а сколько раз такие близкие были причиной отягощения ауры и нашего ускоренного ухода в потусторонний мир. Если от чужих сравнительно легко можно перенести оскорбления, насмешки и грубости, то от близких эти раны почти не излечимы. Потому не горюйте о своем одиночестве, найдите радость в полной отдаче себя на служение ближнему. Великий Мыслитель Платон советовал полюбить не человека, но человечество. Глубокая мудрость заключается в этом совете.
Вы пишете, что имели много собеседований с П.Тарабильдой, это хорошо, будем надеяться, что он запомнил их. Да, его следует оберечь, и потому, прежде всего, не будем отягощать его излишними сведениями и знаниями, особенно по линии Иерархии. Часто люди не могут вместить значения ими услышанного или поведанного им и начинают бросать в пространство формулы, которые производят взрывы во многих неподготовленных сознаниях. Вред получается огромный и часто непоправимый.
Получила письмо от Юлии Доминиковны, но она ничего не пишет о своем здоровье, и это меня тревожит. Ей нужно очень беречься, ибо природа ее очень тонкая, нервная и хрупкая.
Теперь Ваши вопросы.
На всех древних священных изображениях пламени оно имеет двухконечное начертание, чтобы подчеркнуть биполярность, или двуначальность, основного огня.
Гупта означает сокровенность. Так, Гупта Видия – сокровенное знание. Я не нашла этого слова в «Листах Сада Мории» на указанной Вами странице (Май 26).
На Ваш вопрос о новом журнале, издаваемом в Калифорнии, должна сказать, что я его не получаю, но об издателях его слышала от друзей и читала книгу, если не ошибаюсь, самого г-на Балларда, в которой он рассказывает о своих встречах с графом Сен-Жерменом. Книга эта, конечно, не заслуживает внимания. Также Вы сами можете судить о качестве таких вестников по стилю их оповещений в широкой прессе.
Недавно мне переслали вырезки из Чикагской газеты, где этим вестникам посвящено три столбца. Сначала сообщается, как начался этот «культ» под покровительством графа Сен-Жермена (?!), далее идет описание даваемых ими лекций в огромном зале чикагской оперы, происходивших ежедневно в две смены, утром и вечером, в течение десяти дней. Причем зал был битком наполнен нарядной публикой, последователями этих «вестников». И как сказано в газете: «Выяснено, что сегодня, 16 октября, когда десятидневное пребывание четы Баллардов закончится, можно будет сказать, что 50 000 человек услышали рассказ об "Ассендинг Мастере"[1] и о "вибрациях" и что тысячи долларов были вложены в маленькие желтые конвертики, которые предлагаются каждому посетителю для вложения в них "Ай эм лов гифт"[1]».
Затем описывается декорация сцены, на которой выступает чета Баллард. Сцена ярко освещена, ей придан несколько церковный характер. Декорации изображают цветочные заросли с высокими кустами свешивающихся огромных желтых хризантем и белых лилий, сбоку стоят золотые арфы, а по обеим сторонам лекционного возвышения помещены ярко освещенные портреты в красках Иисуса Христа и Сен-Жермена в апостольском одеянии. Сверху на сцену льется голубоватый свет, и на самом верху над сценой помещается огромный освещенный транспарант, на котором изображены две человеческие фигуры внутри сияния пламени гигантской свечи, символизирующего «космический свет беспредельной мощи».
Г-жа Баллард, которая чередуется со своим супругом на этой сцене, сидит на кресле-троне из слоновой кости с золотыми инкрустациями. На ней шелковое платье цвета герани и с широкими лентами, спадающими с плеч в виде оперного шлейфа. Ее белые волосы в локонах причесаны короною. Лицо частично закрыто громадным букетом красных роз. Она вещает: «Мы должны расширить деятельность наших свойств совершенной любви, и тогда образуется поток физического мира, который будет поднят до электронов, и, таким образом, мы станем электрическим телом – антитезою физического...» При этом г-н и г-жа Баллард щедро рассыпают самые нежные прилагательные, обращаясь к своей аудитории.
Сам г-н Баллард в белом костюме, и на пальцах его сверкают бриллианты, он повествует о своих частых беседах и свиданиях с Сен-Жерменом и также о так называемых практических чудесах! Рассказывает, как еще мальчиком он в течение многих лет страстно хотел иметь желтый бриллиант, который он однажды увидел в окне ювелирного магазина. Через несколько лет друзья из Сан-Диего сделали ему подарок. Подарок этот помещался в маленькой коробочке, когда он открыл ее, глаза его были пронзены блеском настоящего желтого бриллианта! И тут же он предостерегает своих слушателей: «Будьте осторожны, дорогие, дражайшие мои друзья, со своими желаниями. Вы можете получить исполнение их, несмотря на то, что Вы, может быть, уже не желаете этого». И когда г-н и г-жа Баллард заявляют: «Если бы мы не были достойны порученной нам работы, мы не были бы избраны нести этот свет», вся многотысячная аудитория подымается на ноги и аплодирует им. Вот какой гротеск нужен широкой американской публике.
Число «культов» в Америке, что грибов после дождя. Но, конечно, все эти явления очень подрывают отношение серьезных искателей к некоторым редким, но истинным движениям, направляемым Белым Братством. Так, в то время как Е.П.Блаватская подвергалась всяким преследованиям и нуждалась материально, так же как и основательница «Темпль оф зе Пипл»[1], некоторые последователи их, на самом деле просто ловкие аферисты, прекрасно устраивали свои денежные дела, кощунственно перелагая и искажая Учение в формы, требуемые пошлыми вкусами толпы. Тяжка карма таких кощунников, но их сейчас немало. Это тоже знамение конца Черного Века. К категории четы Баллард можно отнести и некоего г-на Букмана, который утверждает, что «Бог – миллионер», потому он не видит, почему не нужно пользоваться всеми благами жизни. Он тоже насчитывает тысячи богатейших последователей. Его движение известно под именем «Оксфордского движения». Несколько таких духовных лидеров хорошо описаны в книге польского писателя Ландау на английском языке «Год из май Адвенчюр»[1]. Да, тяжко видеть, как безответственные лица кощунственно пользуются и прикрываются Светлыми Именами и опошляют великие истины. Пишу это для Вас и очень прошу при допросе со стороны лиц малознакомых о Вашем мнении о подобных вестниках НЕ ссылаться на мои слова, а только сказать, что каждый вестник познается по деяниям его. Чтобы судить, нужно близко ознакомиться и с учением, и, конечно, с образом жизни самих вестников. Не имея такой возможности, Вы предпочитаете воздержаться от выражения своего мнения. Много тяжелого посеяла г-жа Кульбис, лживо утверждая, что я назвала Кришнамурти сереньким (!!!). Если я не считаю Кришнамурти Аватаром или гением или даже большим учителем, то все же никогда «сереньким» я его не назову, ибо это определительное выражает самое безнадежное состояние, о котором в Апокалипсисе сказано: «Но как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст моих». Кришнамурти прежде всего дух с определенным устремлением к духовной чистоте и, к счастью, уже понявший гротеск навязанной ему роли Аватара и отказавшийся от нее.
Мы должны помнить, что к нашим словам прислушиваются и часто, увы, повторяют их искаженно, потому мы обязаны быть сугубо осторожными, высказывая наше мнение перед лицами или безответственными, или враждебными. Думаю, родная Надежда Павловна, что и Вам уже не раз пришлось услышать злотолкование не только Учения, но и Ваших слов.
Итак, книга «Надземное» читается лишь лицам вполне испытанным, и никаких выдержек из нее пока не разрешается выписывать.
Пожалуйста, передайте мой самый сердечный привет Вашей милой ученице Потенции Пинкаускайтис. Скажите ей, что сила радости, которую мы испытываем при подходе к Учению, и является вернейшим мерилом нашей готовности к восприятию основ Учения Света. Пусть хранит эту радость и пронесет признательность через все будни жизни, ибо это есть скорейший путь к тому расширению сознания, которое является целью Учения. Читая Учение, пусть все прикладывает к себе, именно и худое и хорошее. Обращая все сказанное в Учении на себя, мы тем самым углубимся в сущность свою и найдем многое в себе, что для нас самих явится неожиданностью. Эти неожиданные открытия при твердой решимости идти к самоусовершенствованию путем Учения очень помогут для всего дальнейшего. Пусть ей будет светло.
Обнимаю Вас, дорогая Надежда Павловна, от всего сердца. Радуйтесь новой книге и храните мужество. Ничто не страшно под щитом Света.
Сердцем с Вами,
Е.Р.
Примечания