05.12.1957 Ю.Н.Рерих С.Н.Рериху
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|С.Н.Рериху|05.12.1957|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|С.Н.Рериху|05.12.1957|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – С.Н.Рериху</p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">5 дек[абря] 1957 г. Москва</p> |
- | <p | + | <p>Родной мой Светик,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Твои письма от 20-го и 22 ноября получил. Спасибо |
- | + | ||
сердечное. При сем посылаю письмо Dr. Rajamaknar'a с благодарностью за | сердечное. При сем посылаю письмо Dr. Rajamaknar'a с благодарностью за | ||
свидетельство, которое передам в отд[ел] кадров нашего Института. Всегда очень | свидетельство, которое передам в отд[ел] кадров нашего Института. Всегда очень | ||
Строка 24: | Строка 22: | ||
пришлось снять «Гесэра», «Будду на дне океана» и средневековую сцену (воин и | пришлось снять «Гесэра», «Будду на дне океана» и средневековую сцену (воин и | ||
явление). Все же надеемся, что выставка не замедлит состояться. Был на выставке | явление). Все же надеемся, что выставка не замедлит состояться. Был на выставке | ||
- | графики. Хорошие работы. Но вообще мне мало <... | + | графики. Хорошие работы. Но вообще мне мало <...><ref> |
- | + | Оригинал письма на французском языке.</ref></p> | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | Оригинал письма на французском языке. | + | |
- | <p | + | <p>Сегодня мамино число. Как ступа в Калимпонге<ref> Ступа, возведенная на месте кремации Е.И.Рерих.</ref>? |
- | + | Приехали ли Р[абтены]?</p> | |
- | + | ||
- | Приехали ли Р[абтены]? | + | |
- | <p | + | <p>Книги можно пересылать мне по адресу Института |
- | + | Востоковедения Акад[емии] Наук СССР (Армянский пер., 2).</p> | |
- | Востоковедения Акад[емии] Наук СССР (Армянский пер., 2). | + | |
- | <p | + | <p> </p> |
- | + | ||
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – С.Н.Рериху
5 дек[абря] 1957 г. Москва
Родной мой Светик,
Твои письма от 20-го и 22 ноября получил. Спасибо сердечное. При сем посылаю письмо Dr. Rajamaknar'a с благодарностью за свидетельство, которое передам в отд[ел] кадров нашего Института. Всегда очень радостно получать Ваши письма. Очень часто мы вспоминаем вас всех далеких и всю прекрасную Индию и дивные Гималаи. Хорошо, что думаете о культурном центре имени нашего Пасика, где обе страны могли бы работать на общей ниве Культуры. Следовало бы и наш Наггар привести в жизнь. Сколько можно было бы сделать на благо народное действительно строительного. Напиши мне свои чаяния и мысли. Жорж мне написал, что вообще судьба картин в Югославии неизвестна. Архив нашего отделения в Париже был уничтожен фашистами. Продолжаю двигать выставку. Намечалась она к концу декабря, но вещи берут время. 8-го откроется юбилейная выставка Акад[емии] Художеств в Ленинграде. Каждый академик будет представлен своей дипломной работой. Для Пасика такой считают «Гонца», но вот Третьяковка не хочет посылать ее в Ленинград. Секретарь Президиума Акад[емии] Художеств обещал это устроить. Беседовал с ним о предстоящей выставке. С подрамников пришлось снять «Гесэра», «Будду на дне океана» и средневековую сцену (воин и явление). Все же надеемся, что выставка не замедлит состояться. Был на выставке графики. Хорошие работы. Но вообще мне мало <...>[1]
Сегодня мамино число. Как ступа в Калимпонге[1]? Приехали ли Р[абтены]?
Книги можно пересылать мне по адресу Института Востоковедения Акад[емии] Наук СССР (Армянский пер., 2).
Примечания