07.04.1932 Ю.Н.Рерих Б.Е.Риду
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
(Wikipedia python library) |
||
Строка 33: | Строка 33: | ||
{{LetterPostEdit|31.03.1932 Ю.Н.Рерих Э.Лихтман|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|14.04.1932 Ю.Н.Рерих Э.Д.Мерриллу}} | {{LetterPostEdit|31.03.1932 Ю.Н.Рерих Э.Лихтман|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|14.04.1932 Ю.Н.Рерих Э.Д.Мерриллу}} | ||
- | [[Категория:Письма | + | [[Категория:Источники]] |
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1932]] | ||
+ | [[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]] | ||
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]] | [[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]] |
Версия 18:59, 29 апреля 2007
Ю.Н.Рерих – Б.Е.Риду*
7 апреля 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб
Уважаемый д-р Рид!
Подтверждаю получение тома газетных подшивок (1928-1932) от факультета фармакологии Пекинского объединенного медицинского колледжа. Этот том представляет собой ценное дополнение к нашей Исследовательской библиотеке, и мы необычайно признательны Вам за Ваш постоянный интерес к нашей работе.
С удовольствием посылаю Вам второй том нашего журнала. Из Годового отчета за 1931 год Вы узнаете все детали о ходе исследований в нашем Институте в Гималаях. Здание лаборатории строится, и мы надеемся завершить его к будущей осени.
Я занят тибетской Materia Medica (что-то вроде Вашей китайской Materia Medica). Для этой цели мы все собираем информацию о народных лекарственных средствах у местных лекарей. Записываем их местные названия и применение и готовим перевод самых важных медицинских текстов. Этот том станет частью нашей серии «Тибетика».