07.05.1938 Николай Рерих Рихарду Рудзитису
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<p class=fromto style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Николай Рерих Рихарду Рудзитису</p> | <p class=fromto style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Николай Рерих Рихарду Рудзитису</p> | ||
- | <p class=MsoNormal align=right style='margin-top:6.0pt;text-align:right | + | <p class=MsoNormal align=right style='margin-top:6.0pt;text-align:right'>NAGGAR,</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | <p class=MsoNormal align=right style='text-align:right | + | <p class=MsoNormal align=right style='text-align:right'>Kulu, Punjab, Br. India</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | <p class=MsoDate align=right | + | <p class=MsoDate align=right>7-МАЯ-38</p> |
- | <p class=MsoNormal | + | <p class=MsoNormal>№9</p> |
- | + | ||
- | <p class=MsoNormal | + | <p class=MsoNormal>Родной наш Рихард Яковлевич!</p> |
- | Яковлевич! | + | |
<p class=MsoNormal><span style='color:black;mso-no-proof:yes'>Может быть, ещё | <p class=MsoNormal><span style='color:black;mso-no-proof:yes'>Может быть, ещё | ||
Строка 95: | Строка 88: | ||
пароходом доставлены были семена в Швецию – это была большая посылка, и Гаральд | пароходом доставлены были семена в Швецию – это была большая посылка, и Гаральд | ||
Феликсович знает подробности. Важные ответы зависят от её получения. Привет | Феликсович знает подробности. Важные ответы зависят от её получения. Привет | ||
- | сердечный Вашей семье, Г. Ф. и всем сотрудникам от нас всех. | + | сердечный Вашей семье, Г. Ф. и всем сотрудникам от нас всех.</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><span | <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><span | ||
Строка 102: | Строка 94: | ||
<p class=MsoNormal align=right style='text-align:right;background:white'><i><span | <p class=MsoNormal align=right style='text-align:right;background:white'><i><span | ||
- | style='color:black;mso-no-proof:yes'>Н. Рерих</span></i | + | style='color:black;mso-no-proof:yes'>Н. Рерих</span></i></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'><span | <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'><span | ||
style='color:black;mso-no-proof:yes'>_______</span></p> | style='color:black;mso-no-proof:yes'>_______</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'><span | ||
- | style='color:black;mso-no-proof:yes'></span></p> | ||
Версия 18:11, 2 июля 2007
Николай Рерих Рихарду Рудзитису
NAGGAR,
Kulu, Punjab, Br. India
7-МАЯ-38
№9
Родной наш Рихард Яковлевич!
Может быть, ещё сегодня, до отправки этого письма, придёт что-нибудь от Вас или от Гаральда Феликсовича, но начинаю писать и до получения. Представляем себе, насколько много у Вас соображений и о Зелта Грамате[1], о монографии и о магазине. Вначале мы были очень обеспокоены дороговизною магазина, но если удалось достать дешёвое и привлекательное помещение, то и такое ответвление может быть очень полезным. Ведь столько изданий сейчас накопилось, что необходимо найти пути для их сбыта и оборота капитала. Между прочим, оказалось, что в Америке в складах Пресс ещё имеются многие книги, например малая монография (синяя, в 63 репродукции), английские Основы буддизма, Декада, Сердце Азии и др. Можно бы для магазина иметь на продажу хотя бы по несколько экземпляров. Русский Дювернуа у Вас имеется, а английский Дювернуа приберегите, ибо получилось сведение, что апостаты сожгли эту книгу. Конечно, можно поставить также журнал Урусвати и Тибетику. Вообще, если удастся, как я уже писал раньше, сделать из магазина приветливый литературный уголок с репродукциями и открытыми письмами, а может быть, и с библиотекой, то это начинание может принести крупные результаты.
Для Вас и для Г.Ф. нужно знать, что Гребенщиков написал в Париж весьма двусмысленное письмо. Увы, приходится с ним быть очень осторожным, ибо к тому же и его узкий клерикализм мешает ему. Приведу одно место из его письма: «Но вот в Риге возникло хорошее общество имени Рериха и рядом прекрасный кружок молодёжи около моих книг. Недавно они устроили вечер, посвящённый моим сочинениям. Былина была представлена в живых картинах и декорациях. Василий Чураев (Алексей Буковский) в поддёвке читал защитительную речь из III тома, а Гонец был изображён в скульптурной фигуре Львом Буковским и при снятии с него завесы был прочитан Наказ Гонцу из моей книги Гонец. Я получил письмо с 30-ю подписями участников вечера. Всё это трогательно. Конечно, Ты знаешь, что там состоялась конвенция обществ имени Н.К.Рериха...» В этом всё любопытно. В мае он пишет о конгрессе, бывшем в октябре, будто бы тот, кому он пишет, мог об этом и не знать. Кроме того, какой-то «прекрасный кружок» рядом с нашим Обществом. Сообщите, в чём дело. И вообще будьте с Гребенщиковым весьма осмотрительны. Ведь это уже не первое письмо, которое сами получатели называют двусмысленным. А сколько других подобных может где-то циркулировать.
Как я уже писал, портрет Святослава, может быть, уже прибыл в Прагу. Может быть, хорошо к открытию зала в конце этого месяца послать привет от наших Балтийских обществ, – наверное, Булгаков оценит этот дружеский жест. Как Вам удалось урегулировать вопрос с наименованием издательства для монографии? Конечно, Вы были согласны со всеми нашими доводами, о которых мы прошлый раз писали. Весьма интересуемся, как при существующих обстоятельствах разрешился этот вопрос.
Какие у Вас сведения из Таллина? Не приезжал ли к Вам Раннит? По-прежнему надеюсь, что именно его группа может оказаться наиболее живой. В прошлом письме Вы писали о том, что в Сегодня набраны две мои статьи: первая – Парапсихология, а название второй мы никак не могли разобрать, но, по-видимому, это не Эстония, а нечто другое. В Нью-Йорке происходит невероятное безобразие. Очевидно, всё это затянется на весьма долгое время. Поэтому Вы поступили совершенно правильно, дав в Таллин для переписки Ваш адрес и адрес Парижа. Не хочу отяжелять письмо некоторыми подробностями, но в беседе можно бы рассказать многое любопытное. Странно, но от Монтвид и Серафининой письма приходят с наклейками об официальном вскрытии на их границе. Говорят, такие же трудности и на румынской границе, и потому туда вообще лучше не писать. Впрочем, кажется, у Вас туда и не было переписки (с Тарасовым).
Пожалуйста, передайте И.Г. Блюменталю по поводу присланной им статьи Б.Суворина, что он и целая группа германских наймитов уже высланы из Франции правительством за их мерзкую разлагающую деятельность. Пусть живут по месту получения ими денег.
Опять обстоятельства повелительно требуют сердечного дозорного единения. И мировые обстоятельства находятся в ещё большем напряжении. Г.Г. Шклявер сообщает о солнечном пятне необычайной величины, производящем магнитные бури. Итак, принимайте во внимание все местные обстоятельства и действуйте во благо с полною осторожностью. Надеемся, транспортная контора дала данные, когда и каким пароходом доставлены были семена в Швецию – это была большая посылка, и Гаральд Феликсович знает подробности. Важные ответы зависят от её получения. Привет сердечный Вашей семье, Г. Ф. и всем сотрудникам от нас всех.
Сердцем и духом с Вами,
Н. Рерих
_______
Примечания