07.08.1936 (Письма Н.К.Рерих А.М.Асееву т.2)
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:6.0pt; | + | {{LetterInfo|Неизвестный Корреспондент|Николай Рерих|07.08.1936|Сфера||}}<p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:6.0pt; |
margin-left:0cm;text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | margin-left:0cm;text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | ||
- | none;text-autospace:none'><span style=' | + | none;text-autospace:none'><span style=''>7.</span><span |
- | lang=EN-US style=' | + | lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'>VIII</span><span |
- | style=' | + | style=''>.36 </span></p> |
- | + | ||
- | + | ||
<p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | <p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | ||
- | none;text-autospace:none'><span style=' | + | none;text-autospace:none'><span style=''>Дорогой Николай |
Константинович.</span></p> | Константинович.</span></p> | ||
<p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | <p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | ||
- | none;text-autospace:none'><span style=' | + | none;text-autospace:none'><span style=''>Сел за машинку, чтобы |
в дополнение к моим предыдущим письмам сказать, что у нас, слава Аллаху, как | в дополнение к моим предыдущим письмам сказать, что у нас, слава Аллаху, как | ||
- | говорил некогда Пушкин, | + | говорил некогда Пушкин, "все тот же толк и те ж стихи в альбомах". |
Уже со времен Посошкова, как я уже, кажется, Вам об этом писал, русские люди | Уже со времен Посошкова, как я уже, кажется, Вам об этом писал, русские люди | ||
едят друг друга и тем сыты бывают. Распоясавшиеся харбинские | едят друг друга и тем сыты бывают. Распоясавшиеся харбинские | ||
- | + | "самоеды" помимо определенной скотской "сытости" преследуют | |
еще, кроме того, чрезвычайно своеобразную цель – во что бы то ни стало попасть | еще, кроме того, чрезвычайно своеобразную цель – во что бы то ни стало попасть | ||
в историю (чистую или грязную, безразлично), ну хотя бы на ролях большего или | в историю (чистую или грязную, безразлично), ну хотя бы на ролях большего или | ||
Строка 25: | Строка 23: | ||
молились и поклонялись, давным-давно разрушены, опоганены и, что самое ужасное, | молились и поклонялись, давным-давно разрушены, опоганены и, что самое ужасное, | ||
нами самими же оплеваны на всех перекрестках мировых дорог. Мы оказались людьми | нами самими же оплеваны на всех перекрестках мировых дорог. Мы оказались людьми | ||
- | + | "без роду и племени", без истории, потому что не умеем и не хотим | |
ценить своего прошлого. Вывод, к сожалению, только один: те, кто не уважает | ценить своего прошлого. Вывод, к сожалению, только один: те, кто не уважает | ||
- | своего | + | своего "вчера", не смеют рассчитывать на "завтра", ибо его |
у них не будет. Такие горькие мысли приходят на ум после прочтения очередной | у них не будет. Такие горькие мысли приходят на ум после прочтения очередной | ||
- | травли в | + | травли в "Х[арбинском] В[ремени]" Сергия, митрополита Японского, ныне |
прекращенной, очевидно, по настоянию православных японцев, как мне об этом | прекращенной, очевидно, по настоянию православных японцев, как мне об этом | ||
здесь передавали. Ничего более гадкого и мерзкого я в своей жизни не читал и не | здесь передавали. Ничего более гадкого и мерзкого я в своей жизни не читал и не | ||
видел. Вы и Шаляпин – ангелы в сравнении со всем тем, что было выдумано | видел. Вы и Шаляпин – ангелы в сравнении со всем тем, что было выдумано | ||
- | борзописцами из | + | борзописцами из "Х.В." по адресу престарелого иерарха. Я могу |
- | допустить (по тем или другим | + | допустить (по тем или другим "коммерческим" соображениям) глупейшую |
свистопляску в отношении торг[ового] дома Чурин и К<sup>о</sup>. арест его | свистопляску в отношении торг[ового] дома Чурин и К<sup>о</sup>. арест его | ||
руководителей, нажим административный, прекращение банковского кредита и | руководителей, нажим административный, прекращение банковского кредита и | ||
Строка 42: | Строка 40: | ||
затрудняюсь. Властям центра – нет, местной администрации – не думаю, отдельным | затрудняюсь. Властям центра – нет, местной администрации – не думаю, отдельным | ||
власть имущим лицам – не понимаю, зачем. Очевидно, действительно, преступной | власть имущим лицам – не понимаю, зачем. Очевидно, действительно, преступной | ||
- | рукой такого бумагомарателя водит | + | рукой такого бумагомарателя водит "шир игноранс", о котором Вам прошлым |
летом сообщалось из Токийского мин[истерства] иностран[ных] дел. Вонько, как | летом сообщалось из Токийского мин[истерства] иностран[ных] дел. Вонько, как | ||
видите, стало жить на божьем свете и страшно подчас становится за всех тех, | видите, стало жить на божьем свете и страшно подчас становится за всех тех, | ||
Строка 50: | Строка 48: | ||
<p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | <p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | ||
- | none;text-autospace:none'><span style=' | + | none;text-autospace:none'><span style=''>Вы передадите мой |
сердечный привет Юрию Николаевичу и пожелаете ему от меня успеха в его работах. | сердечный привет Юрию Николаевичу и пожелаете ему от меня успеха в его работах. | ||
Будьте здоровы, и да хранит Вас Христос. Хоть изредка пишите.</span></p> | Будьте здоровы, и да хранит Вас Христос. Хоть изредка пишите.</span></p> | ||
<p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | <p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | ||
- | none;text-autospace:none'><span style=' | + | none;text-autospace:none'><span style=''>Искренно Вас любящему |
... </span></p> | ... </span></p> | ||
<p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | <p class=MsoNormal style='text-align:justify;text-indent:1.0cm;mso-layout-grid-align: | ||
- | none;text-autospace:none'><span style=' | + | none;text-autospace:none'><span style=''>Епископ Виктор уехал в |
Югославию, где его пребывание на предстоящем Соборе необходимо уже по одному | Югославию, где его пребывание на предстоящем Соборе необходимо уже по одному | ||
тому, что недавно вернувшийся из поездки туда же Дмитрий, епископ Хайларский, | тому, что недавно вернувшийся из поездки туда же Дмитрий, епископ Хайларский, | ||
подложил ему, как и следовало ожидать, огромнейшую свинью, в глубине души лелея | подложил ему, как и следовало ожидать, огромнейшую свинью, в глубине души лелея | ||
надежду заменить своей персоной нынешнего начальника Рус[ской] дух[овной] | надежду заменить своей персоной нынешнего начальника Рус[ской] дух[овной] | ||
- | миссии в Пекине, который-де | + | миссии в Пекине, который-де "богословски необразован" и вообще |
- | + | "хуже даже" архиепископа Нестора, кстати, занимающегося сейчас в | |
- | Харбине тем, что устраивает для | + | Харбине тем, что устраивает для "почетнейшей публики" увеселительные |
прогулки по Сунгари с обжорством, концертной программой и... фокстротом. И все | прогулки по Сунгари с обжорством, концертной программой и... фокстротом. И все | ||
это во имя Божье... </span></p> | это во имя Божье... </span></p> | ||
- | |||
- | |||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{LetterPostEdit|23.05.1936 Письма неизвестного корреспондента из Харбина Н.К.Рериху (Письма Н.К.Рерих А.М.Асееву т.2)|Письма Н.К.Рерих А.М.Асееву т.2, Оглавление|19.01.1937 (Письма Н.К.Рерих А.М.Асееву т.2)}} | {{LetterPostEdit|23.05.1936 Письма неизвестного корреспондента из Харбина Н.К.Рериху (Письма Н.К.Рерих А.М.Асееву т.2)|Письма Н.К.Рерих А.М.Асееву т.2, Оглавление|19.01.1937 (Письма Н.К.Рерих А.М.Асееву т.2)}} |
Версия 01:18, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
7.VIII.36
Дорогой Николай Константинович.
Сел за машинку, чтобы в дополнение к моим предыдущим письмам сказать, что у нас, слава Аллаху, как говорил некогда Пушкин, "все тот же толк и те ж стихи в альбомах". Уже со времен Посошкова, как я уже, кажется, Вам об этом писал, русские люди едят друг друга и тем сыты бывают. Распоясавшиеся харбинские "самоеды" помимо определенной скотской "сытости" преследуют еще, кроме того, чрезвычайно своеобразную цель – во что бы то ни стало попасть в историю (чистую или грязную, безразлично), ну хотя бы на ролях большего или малого Герострата. Вы помните из писаний древних, что в ночь, когда родился Александр Македонский, безумец Герострат, чтобы прославиться, сжег храм Дианы в Эфесе. Нужно ли говорить Вам о том, что наши храмы и все то, чему мы когда-то молились и поклонялись, давным-давно разрушены, опоганены и, что самое ужасное, нами самими же оплеваны на всех перекрестках мировых дорог. Мы оказались людьми "без роду и племени", без истории, потому что не умеем и не хотим ценить своего прошлого. Вывод, к сожалению, только один: те, кто не уважает своего "вчера", не смеют рассчитывать на "завтра", ибо его у них не будет. Такие горькие мысли приходят на ум после прочтения очередной травли в "Х[арбинском] В[ремени]" Сергия, митрополита Японского, ныне прекращенной, очевидно, по настоянию православных японцев, как мне об этом здесь передавали. Ничего более гадкого и мерзкого я в своей жизни не читал и не видел. Вы и Шаляпин – ангелы в сравнении со всем тем, что было выдумано борзописцами из "Х.В." по адресу престарелого иерарха. Я могу допустить (по тем или другим "коммерческим" соображениям) глупейшую свистопляску в отношении торг[ового] дома Чурин и Ко. арест его руководителей, нажим административный, прекращение банковского кредита и пр[очее]. Кому-то претит существование старой русской фирмы, с которой неразрывно связан край, его развитие и история. Но кому и зачем нужна травля Вас, артиста Шаляпина и главы чуть ли не автокефальной церкви, ей-ей, сказать затрудняюсь. Властям центра – нет, местной администрации – не думаю, отдельным власть имущим лицам – не понимаю, зачем. Очевидно, действительно, преступной рукой такого бумагомарателя водит "шир игноранс", о котором Вам прошлым летом сообщалось из Токийского мин[истерства] иностран[ных] дел. Вонько, как видите, стало жить на божьем свете и страшно подчас становится за всех тех, кому злодейкой-судьбой уготовлено жить и подохнуть в такой атмосфере. Бежал бы куда только глаза глядят, но, увы, жизнь, к сожалению, сильнее нас и наших желаний...
Вы передадите мой сердечный привет Юрию Николаевичу и пожелаете ему от меня успеха в его работах. Будьте здоровы, и да хранит Вас Христос. Хоть изредка пишите.
Искренно Вас любящему ...
Епископ Виктор уехал в Югославию, где его пребывание на предстоящем Соборе необходимо уже по одному тому, что недавно вернувшийся из поездки туда же Дмитрий, епископ Хайларский, подложил ему, как и следовало ожидать, огромнейшую свинью, в глубине души лелея надежду заменить своей персоной нынешнего начальника Рус[ской] дух[овной] миссии в Пекине, который-де "богословски необразован" и вообще "хуже даже" архиепископа Нестора, кстати, занимающегося сейчас в Харбине тем, что устраивает для "почетнейшей публики" увеселительные прогулки по Сунгари с обжорством, концертной программой и... фокстротом. И все это во имя Божье...