07.09.1936 Рихард Рудзитис Николаю Рериху

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(3 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=fromto style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Рихард Рудзитис Николаю Рериху</p>
+
{{LetterInfo|Рихард Рудзитис |Николаю Рериху|07.09.1936|Лотаць, 2000||}}<p style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Рихард Рудзитис Николаю Рериху</p>
-
<p class=MsoDate align=right><span style='mso-no-proof:yes'>Рига, 7 сентября 1936 г.</span></p>
+
<p align=right>Рига, 7 сентября 1936 г.</p>
-
<p class=a align=center><span style='mso-no-proof:yes'>Дорогой и сердечноуважаемый</span></p>
+
<p align=center>Дорогой и сердечноуважаемый</p>
-
<p class=a align=center><span style='mso-no-proof:yes'>Николай Константинович!</span></p>
+
<p align=center>Николай Константинович!</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Ваше письмо от 19 августа я
+
<p>Ваше письмо от 19 августа я
получил 4-го сентября и собирался сегодня Вам ответить, как получил Вашу
получил 4-го сентября и собирался сегодня Вам ответить, как получил Вашу
телеграмму. Я и мои сотрудники получили из Наггара уже столько знаков
телеграмму. Я и мои сотрудники получили из Наггара уже столько знаков
Строка 16: Строка 16:
чтобы оно стало лейтмотивом всех наших стремлений и чаяний, чтобы мы свою
чтобы оно стало лейтмотивом всех наших стремлений и чаяний, чтобы мы свою
благодарность Великому Владыке, Вам и Елене Ивановне могли бы показать в наших
благодарность Великому Владыке, Вам и Елене Ивановне могли бы показать в наших
-
жизненных действиях.</span></p>
+
жизненных действиях.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Да, оказалось, что Гаральд
+
<p>Да, оказалось, что Гаральд
мне сделал сюрприз, поздней ночью, после нашего собрания, переведя мой реферат
мне сделал сюрприз, поздней ночью, после нашего собрания, переведя мой реферат
и послав его в Наг-гар. Конечно, он послал Вам лишь наши планы, но их нужно ещё
и послав его в Наг-гар. Конечно, он послал Вам лишь наши планы, но их нужно ещё
-
осуществить.</span></p>
+
осуществить.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Мне всё время было совестно,
+
<p>Мне всё время было совестно,
что я всё ещё не выяснил вопрос о помещении статей в журналах Швеции, хотя и
что я всё ещё не выяснил вопрос о помещении статей в журналах Швеции, хотя и
справлялся об этом. Как я уже сообщил Владимиру Анатольевичу, научные книги и
справлялся об этом. Как я уже сообщил Владимиру Анатольевичу, научные книги и
Строка 29: Строка 29:
научных учреждений и музеев. Я думал: не послать ли туда Вашу статью о Горьком
научных учреждений и музеев. Я думал: не послать ли туда Вашу статью о Горьком
в какую-нибудь литературную газету? О Пакте, думаю, там поместили бы лишь в том
в какую-нибудь литературную газету? О Пакте, думаю, там поместили бы лишь в том
-
случае, если бы написал кто-нибудь из их сотрудников.</span></p>
+
случае, если бы написал кто-нибудь из их сотрудников.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>У одной из наших дам прошлой
+
<p>У одной из наших дам прошлой
-
зимой на границе со Швецией отобрали книгу Александра Ивановича.</span></p>
+
зимой на границе со Швецией отобрали книгу Александра Ивановича.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Недавно я был на взморье у
+
<p>Недавно я был на взморье у
-
Пильского, которому уже раньше послал <i style='mso-bidi-font-style:normal'>Врата
+
Пильского, которому уже раньше послал <i>Врата
в Будущее </i>и сборник. Его супруга – убеждённая антропософка. Сам он тоже
в Будущее </i>и сборник. Его супруга – убеждённая антропософка. Сам он тоже
человек, верующий в потусторонний мир, хотя интересуется, кажется, главным
человек, верующий в потусторонний мир, хотя интересуется, кажется, главным
образом лишь литературно-культурными вопросами. Тут пришёл также г-н Keuchel,
образом лишь литературно-культурными вопросами. Тут пришёл также г-н Keuchel,
член парапсихологического общества, которого, наверное, хорошо знает и Владимир
член парапсихологического общества, которого, наверное, хорошо знает и Владимир
-
Анатольевич. Он принёс с собою новейший номер <i style='mso-bidi-font-style:
+
Анатольевич. Он принёс с собою новейший номер <i>Оккультизма и Йоги. </i>Задавал много вопросов (его как парапсихолога
-
normal'>Оккультизма и Йоги. </i>Задавал много вопросов (его как парапсихолога
+
интересовала больше «чисто эмпирическая сторона всего “оккультного”»), и беседа
интересовала больше «чисто эмпирическая сторона всего “оккультного”»), и беседа
затянулась до поздней ночи. Keuchel заинтересовался моим сообщением, что я
затянулась до поздней ночи. Keuchel заинтересовался моим сообщением, что я
Строка 49: Строка 48:
комиссии, которая исследует латышскую девушку, читающую мысли. Он также
комиссии, которая исследует латышскую девушку, читающую мысли. Он также
участвует в нашем институте психологического исследования молодёжи. Пильский
участвует в нашем институте психологического исследования молодёжи. Пильский
-
обещал написать о <i style='mso-bidi-font-style:normal'>Вратах в Будущее </i>в <i
+
обещал написать о <i>Вратах в Будущее </i>в <i>Сегодня. </i>Но все переданные Ваши статьи
-
style='mso-bidi-font-style:normal'>Сегодня. </i>Но все переданные Ваши статьи
+
редакцией <i>Сегодня </i>не были приняты.</p>
-
редакцией <i style='mso-bidi-font-style:normal'>Сегодня </i>не были приняты.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Прилагаю два варианта
+
<p>Прилагаю два варианта
-
введения в <i style='mso-bidi-font-style:normal'>Нерушимое, </i>составленные
+
введения в <i>Нерушимое, </i>составленные
двумя из нас, и приятно было бы, если бы мы получили обратно по-новому
двумя из нас, и приятно было бы, если бы мы получили обратно по-новому
скомбинированный вариант. Я полагаю, что можно было бы взять из одного варианта
скомбинированный вариант. Я полагаю, что можно было бы взять из одного варианта
-
начало, из другого – самый конец.</span></p>
+
начало, из другого – самый конец.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Сегодня я снова справлялся об
+
<p>Сегодня я снова справлялся об
участи моей статьи о Музее, которая была набрана (вместе с клише) для одного
участи моей статьи о Музее, которая была набрана (вместе с клише) для одного
-
самого большого латышского журнала <i style='mso-bidi-font-style:normal'>Atputa
+
самого большого латышского журнала <i>Atputa
</i>прошлой осенью, но была отсрочена после известной Вам нападки в официозе.
</i>прошлой осенью, но была отсрочена после известной Вам нападки в официозе.
Мне сказали, что её не могут печатать, пока не выяснится отношение нашего
Мне сказали, что её не могут печатать, пока не выяснится отношение нашего
-
правительства к движению Рериха. Таково настроение и остальной прессы.</span></p>
+
правительства к движению Рериха. Таково настроение и остальной прессы.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Я послал Вам свою книгу о
+
<p>Я послал Вам свою книгу о
Тагоре и газетную вырезку о нём, но, к сожалению, должен сообщить, что сам
Тагоре и газетную вырезку о нём, но, к сожалению, должен сообщить, что сам
Тагор уже получил всё это от моего сотрудника по переводам сочинений Тагора,
Тагор уже получил всё это от моего сотрудника по переводам сочинений Тагора,
-
получен даже ответ от него.</span></p>
+
получен даже ответ от него.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>У нас три дня гостили д-р
+
<p>У нас три дня гостили д-р
-
Серафинене и художник Вайткус.</span></p>
+
Серафинене и художник Вайткус.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уже отпечатаны 15 печатных
+
<p>Уже отпечатаны 15 печатных
-
листов книги <i style='mso-bidi-font-style:normal'>Нерушимое, </i>остаётся ещё
+
листов книги <i>Нерушимое, </i>остаётся ещё
6–7, так что через 15–20 дней книга будет окончена, к этому времени подоспеет и
6–7, так что через 15–20 дней книга будет окончена, к этому времени подоспеет и
введение. Также сообщите мне, какой образец обложки из посланных Владимиру
введение. Также сообщите мне, какой образец обложки из посланных Владимиру
Анатольевичу был бы подходящ для книги. Некоторое затруднение у нас вызвало
Анатольевичу был бы подходящ для книги. Некоторое затруднение у нас вызвало
-
заглавие Вашей статьи <i style='mso-bidi-font-style:normal'>Serencipity, </i>в
+
заглавие Вашей статьи <i>Serencipity, </i>в
словарях такого английского слова не оказалось, но в сущности такое словообразование
словарях такого английского слова не оказалось, но в сущности такое словообразование
-
возможно <i style='mso-bidi-font-style:normal'>(seren + cipity), </i>так что мы
+
возможно <i>(seren + cipity), </i>так что мы
-
оставили это название. В оглавлении было напечатано даже <i style='mso-bidi-font-style:
+
оставили это название. В оглавлении было напечатано даже <i>Serencipicity.</i></p>
-
normal'>Serencipicity.</i></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Я несколько раз говорил с
+
<p>Я несколько раз говорил с
Пранде. Подарил также книги. Он говорил, что давно собирался писать Владимиру
Пранде. Подарил также книги. Он говорил, что давно собирался писать Владимиру
Анатольевичу. Обрадовался сообщению, что Вы о нём вспоминаете. Он относился
Анатольевичу. Обрадовался сообщению, что Вы о нём вспоминаете. Он относился
всегда доброжелательно к Вашему движению, но активной поддержки до сих пор мало
всегда доброжелательно к Вашему движению, но активной поддержки до сих пор мало
оказал. Он теперь руководит художественным отделом самой большой латышской
оказал. Он теперь руководит художественным отделом самой большой латышской
-
газеты <i style='mso-bidi-font-style:normal'>Jaunakas Zinas</i><ref> <i style='mso-bidi-font-style:normal'>Новейшие
+
газеты <i>Jaunakas Zinas</i><ref> <i>Новейшие
-
известия (латыш.).</i></ref><sup><span
+
известия (латыш.).</i></ref><sup> </sup>и журнала <i>Atputa.</i></p>
-
style='mso-bidi-font-style:italic'> </span></sup>и журнала <i style='mso-bidi-font-style:
+
-
normal'>Atputa.</i></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Я получил также Ваше письмо
+
<p>Я получил также Ваше письмо
-
от 29. VII со статьёй <i style='mso-bidi-font-style:normal'>По лицу Земли </i>и
+
от 29. VII со статьёй <i>По лицу Земли </i>и
-
6 экз. <i style='mso-bidi-font-style:normal'>Combating Ignorance</i><ref> <i style='mso-bidi-font-style:normal'>Борьба с
+
6 экз. <i>Combating Ignorance</i><ref> <i>Борьба с
-
невежеством (англ.)</i> – статья Н.К. Рериха.</ref>.</span></p>
+
невежеством (англ.)</i> – статья Н.К. Рериха.</ref>.</p>
-
<p class=MsoBodyTextIndent>Шлю Вам и Елене Ивановне всю свою сердечную
+
<p>Шлю Вам и Елене Ивановне всю свою сердечную
благодарность и привет.</p>
благодарность и привет.</p>
-
<p class=a align=center><span style='mso-no-proof:yes'>Искренне преданный Вам,</span></p>
+
<p align=center>Искренне преданный Вам,</p>
-
<p class=MsoSignature align=right><span style='mso-no-proof:yes'>Р. Рудзитис</span></p>
+
<p align=right>Р. Рудзитис</p>
-
<p class=MsoBodyTextIndent style='margin-top:6.0pt'>Ещё небольшая добавка к
+
<p style="margin-top:6.0pt;">Ещё небольшая добавка к
моему письму Владимиру Анатольевичу. В упомянутой стране люди могут свободно
моему письму Владимиру Анатольевичу. В упомянутой стране люди могут свободно
переписываться лишь с лицами, о переписке с которыми они зарегистрировались у
переписываться лишь с лицами, о переписке с которыми они зарегистрировались у
правительства.</p>
правительства.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Также и агитационная пресса
+
<p>Также и агитационная пресса
Швеции подтвердила, что книги, посланные учреждениям Швеции, будут получены, но
Швеции подтвердила, что книги, посланные учреждениям Швеции, будут получены, но
поместят ли они их в свои библиотеки, зависит от усмотрения директора
поместят ли они их в свои библиотеки, зависит от усмотрения директора
-
заведения.</span></p>
+
заведения.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Атташе также относится
+
<p>Атташе также относится
-
благосклонно к Пакту Мира.</span></p>
+
благосклонно к Пакту Мира.</p>
-
<p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'><span
+
<p align=center style="text-align:center;text-indent:0cm;">_______</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>_______</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p></p>
Строка 131: Строка 125:
{{LetterPostEdit|31.08.1936 Елена Рерих Рихарду Рудзитису|Письма с Гор т.1, Оглавление|09.09.1936 Николай Рерих Рихарду Рудзитису}}
{{LetterPostEdit|31.08.1936 Елена Рерих Рихарду Рудзитису|Письма с Гор т.1, Оглавление|09.09.1936 Николай Рерих Рихарду Рудзитису}}
-
[[Категория:Письма Е.И.]]
+
[[Категория:Источники]]
 +
[[Категория:Письма семьи Рерих]]
 +
[[Категория:1936]]
 +
[[Категория:Письма Е.И.Рерих]]
[[Категория:Письма с Гор т.1]]
[[Категория:Письма с Гор т.1]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Рихард Рудзитис
  • Кому : Николаю Рериху
  • Дата : 07.09.1936
  • Издание: Лотаць, 2000

Рихард Рудзитис Николаю Рериху

Рига, 7 сентября 1936 г.

Дорогой и сердечноуважаемый

Николай Константинович!

Ваше письмо от 19 августа я получил 4-го сентября и собирался сегодня Вам ответить, как получил Вашу телеграмму. Я и мои сотрудники получили из Наггара уже столько знаков ободрения, дружбы и любви, столько духовной силы, столько хлеба насущного нашему духу. Ведь не только каждое наше собрание есть духовное общение с нашими Светлыми Водителями, когда мы читаем страницы Учения, Ваши статьи и выдержки из писем Е.И. Но мы искренно желаем, чтобы такое общение было у нас ежедневным, чтобы оно стало лейтмотивом всех наших стремлений и чаяний, чтобы мы свою благодарность Великому Владыке, Вам и Елене Ивановне могли бы показать в наших жизненных действиях.

Да, оказалось, что Гаральд мне сделал сюрприз, поздней ночью, после нашего собрания, переведя мой реферат и послав его в Наг-гар. Конечно, он послал Вам лишь наши планы, но их нужно ещё осуществить.

Мне всё время было совестно, что я всё ещё не выяснил вопрос о помещении статей в журналах Швеции, хотя и справлялся об этом. Как я уже сообщил Владимиру Анатольевичу, научные книги и журналы можно выслать туда и через нас. Я имею также точные адреса главных научных учреждений и музеев. Я думал: не послать ли туда Вашу статью о Горьком в какую-нибудь литературную газету? О Пакте, думаю, там поместили бы лишь в том случае, если бы написал кто-нибудь из их сотрудников.

У одной из наших дам прошлой зимой на границе со Швецией отобрали книгу Александра Ивановича.

Недавно я был на взморье у Пильского, которому уже раньше послал Врата в Будущее и сборник. Его супруга – убеждённая антропософка. Сам он тоже человек, верующий в потусторонний мир, хотя интересуется, кажется, главным образом лишь литературно-культурными вопросами. Тут пришёл также г-н Keuchel, член парапсихологического общества, которого, наверное, хорошо знает и Владимир Анатольевич. Он принёс с собою новейший номер Оккультизма и Йоги. Задавал много вопросов (его как парапсихолога интересовала больше «чисто эмпирическая сторона всего “оккультного”»), и беседа затянулась до поздней ночи. Keuchel заинтересовался моим сообщением, что я нашему профессору психологии г-ну Дале советовал открыть семинар по парапсихологии в нашем университете и также учредить институт парапсихологии. Как известно, проф. Дале в данное время стоит во главе вновь образовавшейся комиссии, которая исследует латышскую девушку, читающую мысли. Он также участвует в нашем институте психологического исследования молодёжи. Пильский обещал написать о Вратах в Будущее в Сегодня. Но все переданные Ваши статьи редакцией Сегодня не были приняты.

Прилагаю два варианта введения в Нерушимое, составленные двумя из нас, и приятно было бы, если бы мы получили обратно по-новому скомбинированный вариант. Я полагаю, что можно было бы взять из одного варианта начало, из другого – самый конец.

Сегодня я снова справлялся об участи моей статьи о Музее, которая была набрана (вместе с клише) для одного самого большого латышского журнала Atputa прошлой осенью, но была отсрочена после известной Вам нападки в официозе. Мне сказали, что её не могут печатать, пока не выяснится отношение нашего правительства к движению Рериха. Таково настроение и остальной прессы.

Я послал Вам свою книгу о Тагоре и газетную вырезку о нём, но, к сожалению, должен сообщить, что сам Тагор уже получил всё это от моего сотрудника по переводам сочинений Тагора, получен даже ответ от него.

У нас три дня гостили д-р Серафинене и художник Вайткус.

Уже отпечатаны 15 печатных листов книги Нерушимое, остаётся ещё 6–7, так что через 15–20 дней книга будет окончена, к этому времени подоспеет и введение. Также сообщите мне, какой образец обложки из посланных Владимиру Анатольевичу был бы подходящ для книги. Некоторое затруднение у нас вызвало заглавие Вашей статьи Serencipity, в словарях такого английского слова не оказалось, но в сущности такое словообразование возможно (seren + cipity), так что мы оставили это название. В оглавлении было напечатано даже Serencipicity.

Я несколько раз говорил с Пранде. Подарил также книги. Он говорил, что давно собирался писать Владимиру Анатольевичу. Обрадовался сообщению, что Вы о нём вспоминаете. Он относился всегда доброжелательно к Вашему движению, но активной поддержки до сих пор мало оказал. Он теперь руководит художественным отделом самой большой латышской газеты Jaunakas Zinas[1] и журнала Atputa.

Я получил также Ваше письмо от 29. VII со статьёй По лицу Земли и 6 экз. Combating Ignorance[1].

Шлю Вам и Елене Ивановне всю свою сердечную благодарность и привет.

Искренне преданный Вам,

Р. Рудзитис

Ещё небольшая добавка к моему письму Владимиру Анатольевичу. В упомянутой стране люди могут свободно переписываться лишь с лицами, о переписке с которыми они зарегистрировались у правительства.

Также и агитационная пресса Швеции подтвердила, что книги, посланные учреждениям Швеции, будут получены, но поместят ли они их в свои библиотеки, зависит от усмотрения директора заведения.

Атташе также относится благосклонно к Пакту Мира.

_______


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно