08.01.1956 Ю.Н.Рерих Дж.Туччи

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
(Wikipedia python library)
Строка 41: Строка 41:
{{LetterPostEdit|05.01.1956 Ю.Н.Рерих Р.Лхундубу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|18.01.1956 Ю.Н.Рерих В.Таму}}
{{LetterPostEdit|05.01.1956 Ю.Н.Рерих Р.Лхундубу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|18.01.1956 Ю.Н.Рерих В.Таму}}
-
[[Категория:Письма Е.И.]]
+
[[Категория:Источники]]
 +
[[Категория:Письма семьи Рерих]]
 +
[[Категория:1956]]
 +
[[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]

Версия 04:06, 30 апреля 2007

Ю.Н.Рерих – Дж.Туччи*

8 января 1956 г. Калимпонг

Дорогой профессор Туччи,

Спасибо Вам за письмо от 28 декабря.

Вы уже, наверное, получили мое письмо от 5-го числа прошлого месяца, адресованное профессору Джарджано, и мое письмо от 29 декабря, адресованное г-ну Империали. К первому письму прилагается ответ Ригзина Лхундуба. Я снова написал ему в Наланду, Патна, с просьбой связаться с Вами. Как и сказано в моем письме, я разговаривал с Ринзин Чиме. У меня сложилось впечатление, что он все еще обдумывает возможность поездки в Рим. Он писал Вам 23 декабря. Я полагаю, Вы сможете принять решение, получив его письмо. Я думаю, что Ригзин Лхундуб готов отправиться в Рим.

Большое спасибо Вам за хорошие новости относительно издания моей рукописи о диалекте Амдо. Я буду с нетерпением ждать корректуры.

Мне очень жаль, что я не видел Вас во время Вашего проезда через Индию.

Желаю Вам благоприятного и плодотворного года, с наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

 




<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно