08.02.1948 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.3)

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

Версия от 05:13, 27 февраля 2012; Zero (Обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Информация о письме
  • Дата : 08.02.1948
  • Издание: Сфера

8.II.48

Родные мои, долетели Ваши весточки от 8-го и 27-го

янв[аря]. Спасибо за всю любовь и доверие, выраженные в них. Так и будем трудиться в любви и доверии, будем сеять благие завещанные нам зерна, зная о сужденном прекрасном всходе их в урочный час.

Вы правильно осознали, что уход нашего Родного и Любимого именно в настоящее время явился лучшим завершением его прекрасной, самоотверженной, труженнической жизни. Истинно, сердце его не могло вместить людского яда, переполнившего атмосферу Земли. Вот и еще один большой дух ушел, пав от руки безумца, и кровью своею запечатлев Завет свой о ненасилии. Светлые духи уходят перед наступлением тьмы, и Облики их остаются единственными Светочами во мраке грядущих бедствий. Вы спрашиваете, родные, о направлении Вашей деятельности? Направление не изменилось, но должно быть поставлено под сурдинку; главное - собрать весь материал, касающийся деятельности Н.К. как прошлых лет, так и последнего времени. Соберите в двух, трех копиях все отзывы, появлявшиеся и после его ухода. Следует собрать полный сборник всех его статей и все обращения к разным странам в связи с Пактом и все ответы на них. Также храните все его письма к Вам и друзьям. Хорошо иметь полный список всех его картин, находящихся в разных странах и имеющихся еще у нас на руках. Как только утвердимся на более или менее постоянном жилье, приступим к разбору архива и приведем в порядок весь имеющийся у нас материал. Стараемся собрать как можно больше статей, появившихся в местной прессе. Их было множество, но большинство на местных языках, и, кроме того, здесь не имеется бюро clippings'ов, и можно лишь случайно и через друзей узнавать, где что появилось. Можно сказать, ни один значительный центр, ни одна газета не преминули почтить память великого художника и Махагуру. Утрата его - утрата для всего Мира, эта формула прошла во всей прессе и сейчас на устах всех знавших его и творчество его. Самые лучшие картины были куплены правительством для строящейся здесь Национальной галереи.

Что касается до деятельности АРКА, то, конечно,

необходимо будет приостановить ее с момента отъезда представителя Новой Страны. Сейчас следует проявить большую осторожность, ибо могут быть недружелюбные выпады по отношению к учреждению, самоотверженно трудившемуся на сближение двух великих держав. Не выставляйте портрета Н.К. во избежание кощунств. На летнее время функции АРКА могут приостановиться или сократиться до минимума. Но деятельность Комитета по Пакту должна продолжаться.

Пакт был принят правительством Индии, и только

неожиданное убийство Гандиджи* приостановило временно окончательную ратификацию его. Страна объята большим горем, но его трагический конец, может быть, осуществит то, чего сам он не мог достичь при жизни. Тяжко в Мире, смятение идет, но мы переживем и это, зная, что безумие не будет длительным, иначе Мир не выдержит.

Сейчас пришла весть. Через месяц едем в Нов[ую] Страну. Пишите по адресу Татьяны Григорьевны Рерих: Москва-69, ул. Чайковского, д. 25, корп.10, кв. 21.

Как только выяснится наш путь, дадим Вам телеграмму и сообщим, куда писать. Думаю, что Вам придется писать по адресу жены Бориса Константиновича*.

Послала Вам еще страницы "Надземного" пароходной почтой,

очень храните их. Вряд ли смогу повторить эти посылки. Печатать будем в Америке, когда сможем установить срок выхода этого замечательного Откровения. Пошлю Вам "Беспредельность"



в переводе г-на Гартнера, но имейте в виду, что перевод этот не был просмотрен мною и потому там могут быть большие

неточности. Книга эта трудна для перевода. Также вышлем ящик со статьей Конлана и книгами Учения на разных языках. Вы скорее сможете приложить их, нежели мы. Грустно, что не смогла ответить Зине относительно правильности перевода некоторых трудных параграфов из "Мира Огн[енного]". Не знаю, когда и как смогу ответить на них, ибо переезды предстоят немалые.

Сейчас мы в вихре городской жизни, новые, трудные

вибрации, дымная атмосфера и большое скопление людей; дышать тяжело, но, по счастью, температура невысокая, не выше 72 *. Родные мои, так мечтаю о возможности снова правильно и регулярно сноситься с Вами и знать, когда можно будет нам свидеться, чтобы еще теснее трудиться на новой ниве. Посылаю Вам и broadcast об Н.К., сказанную Святославом. Она может лечь в основу новых лекций и писаний о Н.К. Св[ятослав] обещал мне достать переводы лучших статей для пересылки Вам. Но все здесь берет столько времени и требует такой затраты сил, что трудно себе представить. Также много посетителей, которым нельзя отказать. День настолько наполнен, что ничего нельзя успеть. Св[ятослав] и Девика с нами, очень помогают нам во всем, думают ехать весною в Ам[ерику], но на сколько времени, не знают. Я хотела бы видеть их в Южн[ой] Ам[ерике]. Держу Вас в сердце - шлю мою Л[юбо]вь,

Е.Р.



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно