08.11.1920 Е.И.Рерих Ю.Н.Рериху

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a0><span
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих|Ю.Н.Рериху|08.11.1920|МЦР, 1999||}}<p class=a0><span
style='mso-bookmark:_Toc86777174'>Е.И.Рерих – Ю.Н.Рериху</span></p>
style='mso-bookmark:_Toc86777174'>Е.И.Рерих – Ю.Н.Рериху</span></p>
Строка 17: Строка 17:
сидели Brinton и Кингор, обсуждали устройство выставки<span class=MsoFootnoteReference><span
сидели Brinton и Кингор, обсуждали устройство выставки<span class=MsoFootnoteReference><span
style='mso-special-character:footnote'><span
style='mso-special-character:footnote'><span
-
class=MsoFootnoteReference><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";
+
class=MsoFootnoteReference><span style='
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref> Н.К.Рерих
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref> Н.К.Рерих
Строка 44: Строка 44:
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'>Roerich</span>, <span lang=EN-US
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'>Roerich</span>, <span lang=EN-US
style='mso-ansi-language:EN-US'>sorry</span>, <span lang=EN-US
style='mso-ansi-language:EN-US'>sorry</span>, <span lang=EN-US
-
style='mso-ansi-language:EN-US'>pay</span><span lang=EN-US> </span><span
+
style='mso-ansi-language:EN-US'>pay</span> <span
-
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'>each</span><span lang=EN-US> </span><span
+
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'>each</span> <span
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'>sterling</span>, <span lang=EN-US
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'>sterling</span>, <span lang=EN-US
-
style='mso-ansi-language:EN-US'>so</span><span lang=EN-US> </span><span
+
style='mso-ansi-language:EN-US'>so</span> <span
-
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'>seek</span><span lang=EN-US> </span><span
+
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'>seek</span> <span
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'>restless</span> (англ.). – Рерих,
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US'>restless</span> (англ.). – Рерих,
прости, плати каждый стерлинг, поэтому ищи неустанно.</ref>.
прости, плати каждый стерлинг, поэтому ищи неустанно.</ref>.
Строка 69: Строка 69:
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
-
<references/>
 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|03.11.1920 Е.И.Рерих Ю.Н.Рериху|Рерих Е.И. Письма. Том I, Оглавление|23.11.1920 Е.И.Рерих Ю.Н.Рериху}}
+
 
 +
<references/>{{LetterPostEdit|03.11.1920 Е.И.Рерих Ю.Н.Рериху|Рерих Е.И. Письма. Том I, Оглавление|23.11.1920 Е.И.Рерих Ю.Н.Рериху}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Версия 10:23, 15 февраля 2009

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : Ю.Н.Рериху
  • Дата : 08.11.1920
  • Издание: МЦР, 1999

Е.И.Рерих – Ю.Н.Рериху

8 ноября 1920 г.

Милый, родной мой Юсик!

Приезжай нас навестить, денег я достану от Сахновского. Он, видимо, узнал от Зака, что нам нужны деньги, и вчера по телефону очень трогательно мне предложил. Мы думаем этим воспользоваться. Это лучше, нежели закладывать бриллианты. Может быть, ты можешь приехать в конце этой недели? Мне очень хочется увидеть опять моего мальчика! Проект твоей работы мне очень нравится. Работай и не сомневайся в успехе. Вчера у нас целый день от 21/2 до 9 часов сидели Brinton и Кингор, обсуждали устройство выставки[1], видимо, они хотят создать большой успех. Должна признаться, что мне американцы очень нравятся. Мне даже приятна их преувеличенная восторженность. Может быть, как контраст замороженности англичан. Сегодня у нас будет Тагор и Pearson, а другие народы придут их смотреть.

Посылаю тебе портрет персидского доктора. Он очень небольшой человек, допускает даже некоторое шарлатанство. Мне сдается, что он просто индийский факир-хатха-йог[1] с долей европейской культуры.

Сеансы наши убеждают постепенно таких скептиков, как Муромцев и Сахновский. Муромцевым, чтобы их убедить, на мысленный их вопрос дали им ответ с упоминанием имени задуманного лица. Сахновскому то же самое. И я думаю, что его предложение снабдить нас деньгами не без влияния этих сообщений. Авинов больше не показывается. Вчера после ухода Бринтона и Кингора мы сели за столик и нам вышла совершенно неожиданная фраза: «Рерих, сори, пей ич стерлинг, со сик, рестлес»[1]. Читай по-английски. На наш вопрос «Кто говорит?» был ответ – «Раймонд».

Это упоминание о Шклявере. Должно быть, нам придется заплатить за его глупость! Я не верю, чтобы старик хотел нас надуть! Хотя все в один голос это утверждают. Мне его жаль! Я думаю, что ты можешь написать Жоржу, не давая нашего адреса. Папа, видимо, этого не хочет. Он боится, что они и Ар... забросают его письмами относительно старых картин. Пора мне идти приготавливать завтрак. Целую и обнимаю тебя, моего милого родного мальчика. Приезжай!!! Светка очень занят папиными делами и не может еще начать свои занятия и потому стесняется тебе писать. Приезжай.

Бумага тебе послана! Сожги это письмо!

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно