09.07.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Различия между версиями)
(Wikipedia python library) |
(Wikipedia python library) |
||
Строка 31: | Строка 31: | ||
{{LetterPostEdit|09.07.1931 Ю.Н.Рерих О.Бангсу»|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|17.07.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру}} | {{LetterPostEdit|09.07.1931 Ю.Н.Рерих О.Бангсу»|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|17.07.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру}} | ||
- | [[Категория:Письма | + | [[Категория:Источники]] |
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1931]] | ||
+ | [[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]] | ||
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]] | [[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]] |
Версия 18:57, 29 апреля 2007
Ю.Н.Рерих – П.Гетнеру*
9 июля 1931 г. Наггар
Уважаемый господин Гетнер,
Я получил Ваши счета № 4589 и № 4566. Учебник Позднеева (№ 4037) был заказан нашим Институтом и должен быть записан Вашей фирмой на счет Института. 250 франков за книгу отправлены Вам денежным переводом.
Надеюсь, мой чек на сумму 18 фунтов благополучно Вам доставлен.
Пожалуйста, сообщите мне о продвижении французского издания моей книги. Тибетская транскрипция должна остаться, так как это было сделано и в американском издании. Все китайские имена и слова должны быть написаны в принятой французской транскрипции. Надеюсь, это не так трудно сделать.
Искренне Ваш.