09.07.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|П.Гетнеру|09.07.1931|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – П.Гетнеру<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|П.Гетнеру|09.07.1931|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – П.Гетнеру<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">9 июля 1931 г. Наггар</p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">9 июля 1931 г. Наггар</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый господин Гетнер,</span></p>
+
<p>Уважаемый господин Гетнер,</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Я получил Ваши счета № 4589 и
+
<p>Я получил Ваши счета № 4589 и
№ 4566. Учебник Позднеева (№ 4037) был заказан нашим Институтом и должен быть
№ 4566. Учебник Позднеева (№ 4037) был заказан нашим Институтом и должен быть
записан Вашей фирмой на счет Института. 250 франков за книгу отправлены Вам
записан Вашей фирмой на счет Института. 250 франков за книгу отправлены Вам
-
денежным переводом.</span></p>
+
денежным переводом.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Надеюсь, мой чек на сумму 18
+
<p>Надеюсь, мой чек на сумму 18
-
фунтов благополучно Вам доставлен.</span></p>
+
фунтов благополучно Вам доставлен.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, сообщите мне о
+
<p>Пожалуйста, сообщите мне о
продвижении французского издания моей книги. Тибетская транскрипция должна
продвижении французского издания моей книги. Тибетская транскрипция должна
остаться, так как это было сделано и в американском издании. Все китайские
остаться, так как это было сделано и в американском издании. Все китайские
имена и слова должны быть написаны в принятой французской транскрипции.
имена и слова должны быть написаны в принятой французской транскрипции.
-
Надеюсь, это не так трудно сделать.</span></p>
+
Надеюсь, это не так трудно сделать.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p>
+
<p>Искренне Ваш.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
{{LetterPostEdit|09.07.1931 Ю.Н.Рерих О.Бангсу»|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|17.07.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру}}
{{LetterPostEdit|09.07.1931 Ю.Н.Рерих О.Бангсу»|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|17.07.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру}}

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : П.Гетнеру
  • Дата : 09.07.1931
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – П.Гетнеру*

9 июля 1931 г. Наггар

Уважаемый господин Гетнер,

Я получил Ваши счета № 4589 и № 4566. Учебник Позднеева (№ 4037) был заказан нашим Институтом и должен быть записан Вашей фирмой на счет Института. 250 франков за книгу отправлены Вам денежным переводом.

Надеюсь, мой чек на сумму 18 фунтов благополучно Вам доставлен.

Пожалуйста, сообщите мне о продвижении французского издания моей книги. Тибетская транскрипция должна остаться, так как это было сделано и в американском издании. Все китайские имена и слова должны быть написаны в принятой французской транскрипции. Надеюсь, это не так трудно сделать.

Искренне Ваш.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно