10.06.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих<span style='font-weight:normal'>*</span><span
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Е.И.Рерих|10.06.1930|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
style='font-family:Arial'></span></p>
+
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-left:382.75pt'>10 июня 1930 г. Париж</p>
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-left:382.75pt'>10 июня 1930 г. Париж</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Родная моя Мамочка!</span><span
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Родная моя Мамочка!</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Наша злополучная задержка
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Наша злополучная задержка
Строка 14: Строка 12:
Вами. Надеемся, что летняя жара в Кулу не настолько сильна, как в прошлом году,
Вами. Надеемся, что летняя жара в Кулу не настолько сильна, как в прошлом году,
и ты чувствуешь себя комфортно. Пожалуйста, напиши о своем здоровье. Мы с таким
и ты чувствуешь себя комфортно. Пожалуйста, напиши о своем здоровье. Мы с таким
-
нетерпением ждем от тебя вестей.</span><span style='font-family:Arial;
+
нетерпением ждем от тебя вестей.</span></p>
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>На прошлой неделе мы приехали
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>На прошлой неделе мы приехали
Строка 29: Строка 26:
картин Н.К.Рериха.</span></ref>.
картин Н.К.Рериха.</span></ref>.
Выставка папиных картин в Рио, в американском посольстве, была великим
Выставка папиных картин в Рио, в американском посольстве, была великим
-
событием. Ты, возможно, уже получила о ней письма и газетные статьи.</span><span
+
событием. Ты, возможно, уже получила о ней письма и газетные статьи.</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Мы были необычайно рады
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Мы были необычайно рады
Строка 39: Строка 35:
садам. Посылаю отдельно «Руководство по сбору растений» для Парижского Jardin
садам. Посылаю отдельно «Руководство по сбору растений» для Парижского Jardin
des Plantes<ref><span
des Plantes<ref><span
-
style='mso-no-proof:yes'> Ботанического сада (фр.).</span></ref>.</span><span
+
style='mso-no-proof:yes'> Ботанического сада (фр.).</span></ref>.</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Папа чувствует себя неплохо,
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Папа чувствует себя неплохо,
Строка 48: Строка 43:
style='mso-no-proof:yes'> «Салона французских художников» (фр.).</span></ref>. У мсье
style='mso-no-proof:yes'> «Салона французских художников» (фр.).</span></ref>. У мсье
Шабаса богатый опыт, и его познания велики. Он большой поклонник папиного
Шабаса богатый опыт, и его познания велики. Он большой поклонник папиного
-
искусства и активный член нашего Парижского общества.</span><span
+
искусства и активный член нашего Парижского общества.</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>У нас хорошие новости от
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>У нас хорошие новости от
Святослава, несмотря на то, что его дела все еще в подвешенном состоянии.
Святослава, несмотря на то, что его дела все еще в подвешенном состоянии.
Надеемся получить от него хорошие новости относительно его дела. Он не пишет,
Надеемся получить от него хорошие новости относительно его дела. Он не пишет,
-
но мы справляемся о нем у Мориса.</span><span style='font-family:Arial;
+
но мы справляемся о нем у Мориса.</span></p>
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Только что пришло от него
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Только что пришло от него
Строка 61: Строка 54:
стыдно, что ситуация не разрешается так долго. Он пишет, что послал в Бомбей
стыдно, что ситуация не разрешается так долго. Он пишет, что послал в Бомбей
тридцать шесть ящиков биохимического оборудования, чтобы они там дожидались
тридцать шесть ящиков биохимического оборудования, чтобы они там дожидались
-
нашего приезда. Ты что-нибудь слышала об этом?</span><span style='font-family:
+
нашего приезда. Ты что-нибудь слышала об этом?</span></p>
-
Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Что касается меня, мне мало
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Что касается меня, мне мало
Строка 69: Строка 61:
тоже вот-вот появится в «Revue des Arts Asiatiques»<span
тоже вот-вот появится в «Revue des Arts Asiatiques»<span
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
-
class=MsoFootnoteReference><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";
+
class=MsoFootnoteReference><span style='
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span
Строка 78: Строка 70:
для Бенгальского Азиатского Общества также в печати<span
для Бенгальского Азиатского Общества также в печати<span
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
-
class=MsoFootnoteReference><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";
+
class=MsoFootnoteReference><span style='
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span
Строка 85: Строка 77:
Bengal. New Ser. 1931. Vfol. 27. № 2.</span></ref></span></span></span></span>.
Bengal. New Ser. 1931. Vfol. 27. № 2.</span></ref></span></span></span></span>.
В остальном я чувствую себя хорошо и с нетерпением жду возможности долгой
В остальном я чувствую себя хорошо и с нетерпением жду возможности долгой
-
беседы с тобой. Так много надо сказать тебе.</span><span style='font-family:
+
беседы с тобой. Так много надо сказать тебе.</span></p>
-
Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, передай мой
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, передай мой
привет Эстер, Нетти, Владимиру и девочкам. Мы так рады, что в этот тяжкий час
привет Эстер, Нетти, Владимиру и девочкам. Мы так рады, что в этот тяжкий час
-
разлуки ты окружена настоящими друзьями. Жорж почтительно тебе кланяется.</span><span
+
разлуки ты окружена настоящими друзьями. Жорж почтительно тебе кланяется.</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Со всеми наилучшими
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Со всеми наилучшими
-
пожеланиями и большой любовью.</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:
+
пожеланиями и большой любовью.</span></p>
-
yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Твой преданный сын</span><span
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Твой преданный сын</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoSignature><span style='mso-no-proof:yes'>Юрий Р.</span><span
+
<p class=MsoSignature><span style='mso-no-proof:yes'>Юрий Р.</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'><span style='mso-no-proof:yes'>Мы
<p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'><span style='mso-no-proof:yes'>Мы
Строка 107: Строка 94:
этого святого была напечатана в Сербии, и на ее обложке воспроизведена папина
этого святого была напечатана в Сербии, и на ее обложке воспроизведена папина
картина <i>«Новгородский Погост»</i><ref><span
картина <i>«Новгородский Погост»</i><ref><span
-
style='mso-no-proof:yes'> Выделенное курсивом написано в оригинале по-русски.</span></ref>.</span><span
+
style='mso-no-proof:yes'> Выделенное курсивом написано в оригинале по-русски.</span></ref>.</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
Строка 114: Строка 100:
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
-
<references/>
 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|24.05.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|18.06.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих}}
+
 
 +
<references/>{{LetterPostEdit|24.05.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|18.06.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Версия 14:07, 15 февраля 2009

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : Е.И.Рерих
  • Дата : 10.06.1930
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих*

10 июня 1930 г. Париж

Родная моя Мамочка!

Наша злополучная задержка очень нас расстраивает. Простой вопрос с визами приобрел необычный вид. Пожалуйста, будь уверена, что мы будем продолжать переговоры и надеемся получить какие-то результаты через две или три недели. Этот случай позволил нам приобрести новых друзей, и мы уверены, что скоро сможем воссоединиться со всеми Вами. Надеемся, что летняя жара в Кулу не настолько сильна, как в прошлом году, и ты чувствуешь себя комфортно. Пожалуйста, напиши о своем здоровье. Мы с таким нетерпением ждем от тебя вестей.

На прошлой неделе мы приехали в Париж. Наши французские друзья очень внимательны. Президент Республики примет Папу и меня в будущую пятницу. После этого у нас несколько других важных мероприятий. Папу избрали Почетным членом Югославской академии, а Франсис пишет о большом успехе в Южной Америке[1]. Выставка папиных картин в Рио, в американском посольстве, была великим событием. Ты, возможно, уже получила о ней письма и газетные статьи.

Мы были необычайно рады узнать, что доктор Кельц приехал к тебе в Кулу. Я пишу ему письмо, рассказывая о новых связях нашего Института с французскими Ботаническими садами. Пожалуйста, попроси его собрать несколько образцов каждого растения, чтобы мы смогли послать полную коллекцию флоры Западных Гималаев (Кулу) Парижским ботаническим садам. Посылаю отдельно «Руководство по сбору растений» для Парижского Jardin des Plantes[1].

Папа чувствует себя неплохо, и мы хорошо о нем заботимся. В Париже мы встретили замечательного друга и духовного человека в лице мсье Шабаса, Председателя «Salon des Artistes Français»[1]. У мсье Шабаса богатый опыт, и его познания велики. Он большой поклонник папиного искусства и активный член нашего Парижского общества.

У нас хорошие новости от Святослава, несмотря на то, что его дела все еще в подвешенном состоянии. Надеемся получить от него хорошие новости относительно его дела. Он не пишет, но мы справляемся о нем у Мориса.

Только что пришло от него длинное письмо. Он все еще не уверен относительно своих планов, и просто стыдно, что ситуация не разрешается так долго. Он пишет, что послал в Бомбей тридцать шесть ящиков биохимического оборудования, чтобы они там дожидались нашего приезда. Ты что-нибудь слышала об этом?

Что касается меня, мне мало что остается добавить, кроме того, что большую часть моего времени отнимают переговоры и беседы. Моя большая книга в печати. Статья о тибетской живописи тоже вот-вот появится в «Revue des Arts Asiatiques»[1]. Статья по тибетской фонологии[1] для Бенгальского Азиатского Общества также в печати[1]. В остальном я чувствую себя хорошо и с нетерпением жду возможности долгой беседы с тобой. Так много надо сказать тебе.

Пожалуйста, передай мой привет Эстер, Нетти, Владимиру и девочкам. Мы так рады, что в этот тяжкий час разлуки ты окружена настоящими друзьями. Жорж почтительно тебе кланяется.

Со всеми наилучшими пожеланиями и большой любовью.

Твой преданный сын

Юрий Р.

Мы пошлем тебе книгу Преподобного Исаака Сирина «Пламень вещей». Книга этого святого была напечатана в Сербии, и на ее обложке воспроизведена папина картина «Новгородский Погост»[1].

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно