10.08.1939 Ю.Н.Рерих Лю Цзе Хуну (Сергею Ивановичу)
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(2 промежуточные версии не показаны) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Лю Цзе Хуну (Сергею Ивановичу)|10.08.1939|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Лю Цзе Хуну (Сергею Ивановичу)</p> |
- | <p | + | <p style='margin-left:354.4pt' style="text-align: right; font-weight: bold;">10 августа 1939 г. Наггар, Кулу, |
Пенджаб, Британская Индия</p> | Пенджаб, Британская Индия</p> | ||
- | <p | + | <p>Глубокоуважаемый и Дорогой Сергей Иванович,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Очень рад был получить Ваше письмо от 18 июня и |
- | + | ||
приобщиться к бодрой атмосфере Куньмина, несмотря на все препоны военного | приобщиться к бодрой атмосфере Куньмина, несмотря на все препоны военного | ||
времени. Верю, что Вашей Стране и моей Родине суждено положить предел усилиям | времени. Верю, что Вашей Стране и моей Родине суждено положить предел усилиям | ||
врага. Ведь напряженная борьба является часто преддверием грядущего расцвета | врага. Ведь напряженная борьба является часто преддверием грядущего расцвета | ||
- | всех сил, творческих и созидательных, народа. | + | всех сил, творческих и созидательных, народа.</p> |
- | <p | + | <p>Вы спрашиваете о ходе моей работы по истории Средней |
- | + | ||
Азии. Писал я ее на русском языке, ибо как-то устал от иностранных языков. В | Азии. Писал я ее на русском языке, ибо как-то устал от иностранных языков. В | ||
основном работа закончена, т.е. доведена до конца Юаньской Династии (1368 г.). | основном работа закончена, т.е. доведена до конца Юаньской Династии (1368 г.). | ||
Строка 26: | Строка 23: | ||
тибетско-английского словаря также остановилось, – больше одной трети | тибетско-английского словаря также остановилось, – больше одной трети | ||
подписчиков было из Китая. Как видите, японская агрессия отразилась и на моей | подписчиков было из Китая. Как видите, японская агрессия отразилась и на моей | ||
- | работе. | + | работе.</p> |
- | <p | + | <p>Вы совершенно правильно отметили процесс, происходящий |
- | + | ||
у<i> </i>нас на Родине. Подошло новое поколение, и изменилось отношение к | у<i> </i>нас на Родине. Подошло новое поколение, и изменилось отношение к | ||
прошлому, и вспомнили героев дней минувших, а в том числе и прадеда моего | прошлому, и вспомнили героев дней минувших, а в том числе и прадеда моего | ||
- | Кутузова, над могилой которого вновь стоят Наполеоновские знамена. | + | Кутузова, над могилой которого вновь стоят Наполеоновские знамена.</p> |
- | <p | + | <p>Шлю Вам и всей Вашей семье сердечный привет. Всегда |
- | + | ||
рады Вашим вестям. Где сейчас находится Ваш симпатичный соотечественник, | рады Вашим вестям. Где сейчас находится Ваш симпатичный соотечественник, | ||
- | которого мы встретили у Вас на обеде в Бэйпине? | + | которого мы встретили у Вас на обеде в Бэйпине?</p> |
- | <p | + | <p>Искренне Ваш,</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
+ | <p>Ю.Рерих</p> | ||
+ | <p> </p> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|26.07.1939 Ю.Н.Рерих | + | {{LetterPostEdit|26.07.1939 Ю.Н.Рерих книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|1930-е гг. Ю.Н.Рерих К.Кэмпбелл}} |
- | [[Категория:Письма | + | [[Категория:Источники]] |
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1939]] | ||
+ | [[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]] | ||
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]] | [[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Лю Цзе Хуну (Сергею Ивановичу)
10 августа 1939 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия
Глубокоуважаемый и Дорогой Сергей Иванович,
Очень рад был получить Ваше письмо от 18 июня и приобщиться к бодрой атмосфере Куньмина, несмотря на все препоны военного времени. Верю, что Вашей Стране и моей Родине суждено положить предел усилиям врага. Ведь напряженная борьба является часто преддверием грядущего расцвета всех сил, творческих и созидательных, народа.
Вы спрашиваете о ходе моей работы по истории Средней Азии. Писал я ее на русском языке, ибо как-то устал от иностранных языков. В основном работа закончена, т.е. доведена до конца Юаньской Династии (1368 г.). Остается дополнить ее данными об археологических находках последнего времени, ибо события истории народов Средней Азии излагались мною не только на основании письменных источников и к характеристике различных эпох привлекались памятники прошлого. В последнее время в этом отношении большая работа проделана на Родине, но получать оттуда книги и журналы довольно трудно. Все это требует времени. Местные же библиотеки не содержат книг на мою тему. Издание моего тибетско-английского словаря также остановилось, – больше одной трети подписчиков было из Китая. Как видите, японская агрессия отразилась и на моей работе.
Вы совершенно правильно отметили процесс, происходящий у нас на Родине. Подошло новое поколение, и изменилось отношение к прошлому, и вспомнили героев дней минувших, а в том числе и прадеда моего Кутузова, над могилой которого вновь стоят Наполеоновские знамена.
Шлю Вам и всей Вашей семье сердечный привет. Всегда рады Вашим вестям. Где сейчас находится Ваш симпатичный соотечественник, которого мы встретили у Вас на обеде в Бэйпине?
Искренне Ваш,
Ю.Рерих