10.09.1937 Рихард Рудзитис Николаю Рериху

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=fromto style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Рихард Рудзитис Николаю Рериху</p>
+
{{LetterInfo|Рихард Рудзитис |Николаю Рериху|10.09.1937|Лотаць, 2000||}}<p class=fromto style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Рихард Рудзитис Николаю Рериху</p>
<p class=MsoDate align=right><span style='mso-no-proof:yes'>Рига, 10 сентября 1937 г.</span></p>
<p class=MsoDate align=right><span style='mso-no-proof:yes'>Рига, 10 сентября 1937 г.</span></p>
Строка 59: Строка 59:
<p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:
<p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:
25.7pt'><span style='mso-no-proof:yes'><span
25.7pt'><span style='mso-no-proof:yes'><span
-
style='mso-list:Ignore'>1.<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'> </span></span></span><span
+
style='mso-list:Ignore'>1. </span></span><span
style='mso-no-proof:yes'>Монография в переплёте, по образцу 1916 года. Рисунок
style='mso-no-proof:yes'>Монография в переплёте, по образцу 1916 года. Рисунок
для рельефа на обложке. Ваша медаль в виде рельефа на отдельном листе.</span></p>
для рельефа на обложке. Ваша медаль в виде рельефа на отдельном листе.</span></p>
Строка 65: Строка 65:
<p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;mso-list:l10 level1 lfo17;tab-stops:
<p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;mso-list:l10 level1 lfo17;tab-stops:
25.7pt'><span style='mso-no-proof:yes'><span
25.7pt'><span style='mso-no-proof:yes'><span
-
style='mso-list:Ignore'>2.<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'> </span></span></span><span
+
style='mso-list:Ignore'>2. </span></span><span
style='mso-no-proof:yes'>Знак Огня врисован в виньетку. Рисунок титула.</span></p>
style='mso-no-proof:yes'>Знак Огня врисован в виньетку. Рисунок титула.</span></p>
<p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:
<p class=MsoNormal style='margin-left:0cm;mso-list:l10 level1 lfo16;tab-stops:
25.7pt'><span style='mso-no-proof:yes'><span
25.7pt'><span style='mso-no-proof:yes'><span
-
style='mso-list:Ignore'>3.<span style='font:7.0pt "Times New Roman"'> </span></span></span><span
+
style='mso-list:Ignore'>3. </span></span><span
style='mso-no-proof:yes'>Нет ли у Вас рисунков, виньеток, эскизов, снимков
style='mso-no-proof:yes'>Нет ли у Вас рисунков, виньеток, эскизов, снимков
помещения Музея... описаний, рисунков Музея и пр., не вошедших в прежние
помещения Музея... описаний, рисунков Музея и пр., не вошедших в прежние
Строка 77: Строка 77:
<p class=a align=center><span style='mso-no-proof:yes'>_______</span></p>
<p class=a align=center><span style='mso-no-proof:yes'>_______</span></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal></p>
Строка 83: Строка 83:
<references/>
<references/>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|10.09.1937 Николай Рерих Рихарду Рудзитису|Письма с Гор т.1, Оглавление|14.09.1937 Николай Рерих Рихарду Рудзитису}}
+
{{LetterPostEdit|10.09.1937 Николай Рерих Рихарду Рудзитису|Письма с Гор т.1, Оглавление|14.09.1937 Николай Рерих Рихарду Рудзитису}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Версия 22:57, 14 февраля 2009

Информация о письме
  • От кого: Рихард Рудзитис
  • Кому : Николаю Рериху
  • Дата : 10.09.1937
  • Издание: Лотаць, 2000

Рихард Рудзитис Николаю Рериху

Рига, 10 сентября 1937 г.

Дорогой Николай Константинович!

Сердечно благодарю Вас за Ваше письмо от 23.VIII и за все приложения. Получил также все статьи английских, французских, итальянских и испанских авторов. Радостно, что издание таким образом расширяется до Золотой Книги. Я уже писал Владимиру Анатольевичу о моих предположениях пригласить к соучастию в монографии также и бенгальских или других индусских авторов, на их же языках с английским переводом. Ведь желательно, чтобы монография получила свой сердечно-интимный тон также для Индии. Но всё же два индусских автора уже будут участвовать в издании.

На днях мы выбирали, совместно с художником Либертом, картины для репродуцирования. Он утверждает, что репродукции в нашей государственной типографии не будут хуже, чем в американских изданиях. Мы спешно приступаем также к составлению и изданию каталога Музея: туда войдут многокрасочные – Брамапутра и Твердыня Тибета – и 8 однокрасочных репродукций. Пранде обещал прочесть на открытии выставки доклад Рерих и Латвия. Здесь же выступит с небольшой речью и сенатор Дуцман. В радиофоне[1] согласились включить в программу 10 октября мой реферат, его прочтёт наш член, актриса Эмилия Виестур.

Книгу Иванова и русский проспект мы разослали по адресам всех Ваших русских друзей. Завтра будет отпечатан также английско-французский проспект. Проспект разошлём также по книжным магазинам и по некоторым культурным учреждениям. В Шведскую страну посылаем по одному экземпляру, может быть, так лучше. Пошлю Вам список всех магазинов и учреждений.

Прилагаю при сём 14 приглашений. Спешу отправить письмо сегодняшней воздушной почтой и потому кончаю.

Получил посылку самую Радостную, Сокровенную – Братство, ч. II, также письмо Е.И. от 19 и 23.VIII.

Шлю свою благодарность сердца и желаю Вам и Е.И. самого Светлого.

Сердечно Ваш,

Р. Рудзитис

Не успел вчера отправить письмо, потому пишу здесь дополнительно. Вчера мы снова обсуждали с Либертом издание монографии, и он просил передать Вам следующие его соображения:

1. Монография в переплёте, по образцу 1916 года. Рисунок для рельефа на обложке. Ваша медаль в виде рельефа на отдельном листе.

2. Знак Огня врисован в виньетку. Рисунок титула.

3. Нет ли у Вас рисунков, виньеток, эскизов, снимков помещения Музея... описаний, рисунков Музея и пр., не вошедших в прежние издания? Повторим и некоторые из прежних изданий.

_______


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно