11.05.1931 Ю.Н.Рерих А.Пробстейну
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(2 промежуточные версии не показаны) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Пробстейну|11.05.1931|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – А.Пробстейну<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt' style="text-align: right; font-weight: bold;">11 мая 1931 г.</p> |
- | <p | + | <p align=right style="margin-bottom:3.0pt;text-align:right;">Наггар, Кулу, Пенджаб</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | <p | + | <p>Уважаемый господин Пробстейн,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Я получил Ваше письмо от 8 |
числа прошлого месяца и рад узнать, что мой чек на 31 фунт дошел до Вас в | числа прошлого месяца и рад узнать, что мой чек на 31 фунт дошел до Вас в | ||
сохранности. Мой банк не сообщал мне о том, что Вы его получили. Теперь на Ваш | сохранности. Мой банк не сообщал мне о том, что Вы его получили. Теперь на Ваш | ||
адрес послан другой чек стоимостью в 20 фунтов. Сообщите, пожалуйста, о его | адрес послан другой чек стоимостью в 20 фунтов. Сообщите, пожалуйста, о его | ||
- | получении и спишите сумму с моего долга Вашей фирме. | + | получении и спишите сумму с моего долга Вашей фирме.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Я писал Вам относительно |
очерков Ходжсона по языку, литературе и религии Непала и Тибета (Лондон, 1874). | очерков Ходжсона по языку, литературе и религии Непала и Тибета (Лондон, 1874). | ||
Во время моего пребывания в Лондоне Вы сказали мне, что у Вас есть на примете | Во время моего пребывания в Лондоне Вы сказали мне, что у Вас есть на примете | ||
экземпляр. С тех пор я об этом от Вас не слышал. В экземпляре Нанкинского | экземпляр. С тех пор я об этом от Вас не слышал. В экземпляре Нанкинского | ||
- | каталога Трипитаки<ref | + | каталога Трипитаки<ref> Общее название буддийской канонической литературы, |
- | + | ||
состоящей из трех частей: I. Виная-питака (о правилах приема в буддийские | состоящей из трех частей: I. Виная-питака (о правилах приема в буддийские | ||
монастыри и нормах поведения монахов); 2. Сутта-питака (изложение буддийского | монастыри и нормах поведения монахов); 2. Сутта-питака (изложение буддийского | ||
религиозного учения в форме изречений и притч Будды); 3. Абхидхамма-питака (изложение | религиозного учения в форме изречений и притч Будды); 3. Абхидхамма-питака (изложение | ||
- | в форме вопросов и ответов сущности буддийской философии). | + | в форме вопросов и ответов сущности буддийской философии).</ref> |
- | отсутствует приложение, будьте добры, пришлите его. | + | отсутствует приложение, будьте добры, пришлите его.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>В ожидании увидеть Ваше |
- | «Мохенджо-Даро»<ref | + | «Мохенджо-Даро»<ref> Город в долине Инда, III тыс. до н.э.</ref>,</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | <p | + | <p>С совершенным почтением.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p style="margin-top:6.0pt;">P.S. Моя книга по экспедиции печатается в издательстве |
- | + | Йельского университета и будет готова в августе.</p> | |
- | Йельского университета и будет готова в августе. | + | |
- | + | ||
- | <p | + | <p>380 (Bu-ston [Rin-chen-grub. |
History of Buddhism. Trans, from Tibetan by E.] Obermiller. [Heidelberg, | History of Buddhism. Trans, from Tibetan by E.] Obermiller. [Heidelberg, | ||
- | 1931-32]). | + | 1931-32]).</p> |
- | <p | + | <p>382 (Kanjur. [Fragments, |
- | extraits du Kandjour. Trad, du tibet. par M.Leon] Peer. [Paris, 1883]). | + | extraits du Kandjour. Trad, du tibet. par M.Leon] Peer. [Paris, 1883]).</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>984 (Pelliot. Deux |
- | itineraires [de Chine en Saigon]). | + | itineraires [de Chine en Saigon]).</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>1237 (Минаев. Буддизм. |
- | [Исследования и материалы. СПб., 1887]). | + | [Исследования и материалы. СПб., 1887]).</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Lalou. Iconografie des |
- | etoffes peintes. [Paris: P.Geuthner], 1930. | + | etoffes peintes. [Paris: P.Geuthner], 1930.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Dussaud. La Lydie et ses |
- | voisins [aux hautes epoques. Paris], 1930. | + | voisins [aux hautes epoques. Paris], 1930.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Ростовцев. О Ближнем Востоке, |
изд. «Современные записки», Париж, 1931 (эту книгу можно получить через Якова | изд. «Современные записки», Париж, 1931 (эту книгу можно получить через Якова | ||
- | Поволоцкого, Париж, буду обязан в случае скорой доставки). | + | Поволоцкого, Париж, буду обязан в случае скорой доставки).</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Также дайте мне знать, |
отправляете ли Вы мне книгу Руденко: Les sepultures de l’epoque des kurganes de | отправляете ли Вы мне книгу Руденко: Les sepultures de l’epoque des kurganes de | ||
- | Minousinsk, L'Anthropologie, Paris, 1929, NN. 5-6. | + | Minousinsk, L'Anthropologie, Paris, 1929, NN. 5-6.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Я посылаю Вам гранки страниц |
с иллюстрациями для английского издания моей книги «По тропам Срединной Азии». | с иллюстрациями для английского издания моей книги «По тропам Срединной Азии». | ||
- | Надеюсь, это поможет Вам установить стоимость книги и начать ее рекламу. | + | Надеюсь, это поможет Вам установить стоимость книги и начать ее рекламу.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>«Imperial Bank of India» |
отправил Вам денежный перевод на £16. Пожалуйста, сообщите о его | отправил Вам денежный перевод на £16. Пожалуйста, сообщите о его | ||
- | получении. Следующий взнос будет послан в июле (июнь-июль). | + | получении. Следующий взнос будет послан в июле (июнь-июль).</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>С уважением.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p style="margin-top:6.0pt;">P.S. |
Жду книгу Латышева. Видели ли Вы мою работу «Звериный стиль у кочевников | Жду книгу Латышева. Видели ли Вы мою работу «Звериный стиль у кочевников | ||
- | Северного Тибета», Прага, 1931 г.<ref | + | Северного Тибета», Прага, 1931 г.<ref> Так в тексте. Работа была издана в 1930 г.</ref>?</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
- | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|07.05.1931 Ю.Н.Рерих Л.Хоршу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|12.05.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру}} | ||
- | [[Категория:Письма | + | <references/>{{LetterPostEdit|07.05.1931 Ю.Н.Рерих Л.Хоршу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|12.05.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру}} |
+ | |||
+ | [[Категория:Источники]] | ||
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1931]] | ||
+ | [[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]] | ||
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]] | [[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – А.Пробстейну*
11 мая 1931 г.
Наггар, Кулу, Пенджаб
Уважаемый господин Пробстейн,
Я получил Ваше письмо от 8 числа прошлого месяца и рад узнать, что мой чек на 31 фунт дошел до Вас в сохранности. Мой банк не сообщал мне о том, что Вы его получили. Теперь на Ваш адрес послан другой чек стоимостью в 20 фунтов. Сообщите, пожалуйста, о его получении и спишите сумму с моего долга Вашей фирме.
Я писал Вам относительно очерков Ходжсона по языку, литературе и религии Непала и Тибета (Лондон, 1874). Во время моего пребывания в Лондоне Вы сказали мне, что у Вас есть на примете экземпляр. С тех пор я об этом от Вас не слышал. В экземпляре Нанкинского каталога Трипитаки[1] отсутствует приложение, будьте добры, пришлите его.
В ожидании увидеть Ваше «Мохенджо-Даро»[1],
С совершенным почтением.
P.S. Моя книга по экспедиции печатается в издательстве Йельского университета и будет готова в августе.
380 (Bu-ston [Rin-chen-grub. History of Buddhism. Trans, from Tibetan by E.] Obermiller. [Heidelberg, 1931-32]).
382 (Kanjur. [Fragments, extraits du Kandjour. Trad, du tibet. par M.Leon] Peer. [Paris, 1883]).
984 (Pelliot. Deux itineraires [de Chine en Saigon]).
1237 (Минаев. Буддизм. [Исследования и материалы. СПб., 1887]).
Lalou. Iconografie des etoffes peintes. [Paris: P.Geuthner], 1930.
Dussaud. La Lydie et ses voisins [aux hautes epoques. Paris], 1930.
Ростовцев. О Ближнем Востоке, изд. «Современные записки», Париж, 1931 (эту книгу можно получить через Якова Поволоцкого, Париж, буду обязан в случае скорой доставки).
Также дайте мне знать, отправляете ли Вы мне книгу Руденко: Les sepultures de l’epoque des kurganes de Minousinsk, L'Anthropologie, Paris, 1929, NN. 5-6.
Я посылаю Вам гранки страниц с иллюстрациями для английского издания моей книги «По тропам Срединной Азии». Надеюсь, это поможет Вам установить стоимость книги и начать ее рекламу.
«Imperial Bank of India» отправил Вам денежный перевод на £16. Пожалуйста, сообщите о его получении. Следующий взнос будет послан в июле (июнь-июль).
С уважением.
P.S. Жду книгу Латышева. Видели ли Вы мою работу «Звериный стиль у кочевников Северного Тибета», Прага, 1931 г.[1]?
Примечания