11.07.1935 Ю.Н.Рерих Э.Н.Брессману
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(1 промежуточная версия не показана) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Э.Н.Брессману|11.07.1935|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Э.Н.Брессману<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p style='margin-left:13.0cm' style="text-align: right; font-weight: bold;">11 июля 1935 г. Наран-Обо</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Дорогой д-р Брессман,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Спешу подтвердить получение |
Ваших любезных писем от 11 мая (с приложениями) и от 22 мая, полученными здесь | Ваших любезных писем от 11 мая (с приложениями) и от 22 мая, полученными здесь | ||
одновременно. Мы тщательно изучим приложенные материалы и вышлем их Вам | одновременно. Мы тщательно изучим приложенные материалы и вышлем их Вам | ||
заказным пакетом через Пекин. Мы также должны поблагодарить Вас за телеграмму | заказным пакетом через Пекин. Мы также должны поблагодарить Вас за телеграмму | ||
от 25 июня 1935 г. относительно продления должностных полномочий, полученную | от 25 июня 1935 г. относительно продления должностных полномочий, полученную | ||
- | через американскую миссию в Пекине. | + | через американскую миссию в Пекине.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Вчера мы получили телеграмму |
следующего содержания, датированную 5 июля, переданную через американское | следующего содержания, датированную 5 июля, переданную через американское | ||
- | отделение Министерства земледелия в Шанхае: | + | отделение Министерства земледелия в Шанхае:</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>«Нижеследующее сообщение для |
Вас из Вашингтона: Министерство просит Вас как можно скорее перевести Вашу | Вас из Вашингтона: Министерство просит Вас как можно скорее перевести Вашу | ||
экспедицию в безопасный регион, богатый засухоустойчивыми травами, в Суйюане. | экспедицию в безопасный регион, богатый засухоустойчивыми травами, в Суйюане. | ||
- | Г.Э.Уоллес. Shangusda». | + | Г.Э.Уоллес. Shangusda».</p> |
- | <p | + | <p>Мы рады, что предупредили |
пожелания Министерства и перевели экспедицию в Суйюань 26 июня, где мы сейчас | пожелания Министерства и перевели экспедицию в Суйюань 26 июня, где мы сейчас | ||
работаем в идеальном окружении и с хорошими перспективами на будущее. В ответ | работаем в идеальном окружении и с хорошими перспективами на будущее. В ответ | ||
на вышеприведенную телеграмму из Министерства мы высылаем сегодня через Пекин | на вышеприведенную телеграмму из Министерства мы высылаем сегодня через Пекин | ||
- | следующую телеграмму: | + | следующую телеграмму:</p> |
- | <p | + | <p>«Экспедиция переведена |
- | согласно телеграмме Министерства от пятого июля. Рерих». | + | согласно телеграмме Министерства от пятого июля. Рерих».</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>На пути к Суйюаню экспедиция |
провела несколько плодотворных дней около Шара-Мурена (см. мою карту Внутренней | провела несколько плодотворных дней около Шара-Мурена (см. мою карту Внутренней | ||
Монголии, направленную в Министерство из Пекина) и степного региона Дурбита. | Монголии, направленную в Министерство из Пекина) и степного региона Дурбита. | ||
Строка 42: | Строка 36: | ||
Agropyron и Stipa. Согласно сведениям местных жителей, лучшее сено здесь в | Agropyron и Stipa. Согласно сведениям местных жителей, лучшее сено здесь в | ||
Суйюане и вокруг Шара-Мурена, оно состоит из Agropyron, который растет как в | Суйюане и вокруг Шара-Мурена, оно состоит из Agropyron, который растет как в | ||
- | степи, так и на горных склонах. Его монгольское название: khyagh. | + | степи, так и на горных склонах. Его монгольское название: khyagh.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Спасибо за то, что Вы |
обнаружили чек с моей зарплатой за февраль. Пока что я получил два чека в | обнаружили чек с моей зарплатой за февраль. Пока что я получил два чека в | ||
марте, два в апреле и два в мае. К сожалению, мы не сможем заполнить требуемые | марте, два в апреле и два в мае. К сожалению, мы не сможем заполнить требуемые | ||
формы, чтобы дать возможность Министерству посылать зарплату прямо на наш счет | формы, чтобы дать возможность Министерству посылать зарплату прямо на наш счет | ||
в «Hongkong Shanghai Bank» в Пекине, поскольку здесь нет возможности | в «Hongkong Shanghai Bank» в Пекине, поскольку здесь нет возможности | ||
- | засвидетельствовать наши подписи. | + | засвидетельствовать наши подписи.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Наш теперешний адрес – преп. |
Ганзеллу, Байлинмяо, Суйюань. Наш старый Калганский адрес – преп. Седербому – | Ганзеллу, Байлинмяо, Суйюань. Наш старый Калганский адрес – преп. Седербому – | ||
остается в силе, так как вся корреспонденция и телеграммы регулярно | остается в силе, так как вся корреспонденция и телеграммы регулярно | ||
- | переправляются к нам. | + | переправляются к нам.</p> |
- | <p | + | <p>Вопреки сообщениям газет и |
различным слухам, регион Внутренней Монголии пока что спокоен и научная работа | различным слухам, регион Внутренней Монголии пока что спокоен и научная работа | ||
- | продвигается успешно. | + | продвигается успешно.</p> |
- | <p | + | <p>С благодарностью за Ваш |
- | постоянный интерес и с сердечным приветом. | + | постоянный интерес и с сердечным приветом.</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
+ | <p>Искренне Ваш.</p> | ||
+ | <p> </p> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|12.06.1935 Ю.Н.Рерих | + | {{LetterPostEdit|12.06.1935 Ю.Н.Рерих П.К.Козлову|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|19.07.1935 Ю.Н.Рерих Э.Н.Брессману}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Э.Н.Брессману*
11 июля 1935 г. Наран-Обо
Дорогой д-р Брессман,
Спешу подтвердить получение Ваших любезных писем от 11 мая (с приложениями) и от 22 мая, полученными здесь одновременно. Мы тщательно изучим приложенные материалы и вышлем их Вам заказным пакетом через Пекин. Мы также должны поблагодарить Вас за телеграмму от 25 июня 1935 г. относительно продления должностных полномочий, полученную через американскую миссию в Пекине.
Вчера мы получили телеграмму следующего содержания, датированную 5 июля, переданную через американское отделение Министерства земледелия в Шанхае:
«Нижеследующее сообщение для Вас из Вашингтона: Министерство просит Вас как можно скорее перевести Вашу экспедицию в безопасный регион, богатый засухоустойчивыми травами, в Суйюане. Г.Э.Уоллес. Shangusda».
Мы рады, что предупредили пожелания Министерства и перевели экспедицию в Суйюань 26 июня, где мы сейчас работаем в идеальном окружении и с хорошими перспективами на будущее. В ответ на вышеприведенную телеграмму из Министерства мы высылаем сегодня через Пекин следующую телеграмму:
«Экспедиция переведена согласно телеграмме Министерства от пятого июля. Рерих».
На пути к Суйюаню экспедиция провела несколько плодотворных дней около Шара-Мурена (см. мою карту Внутренней Монголии, направленную в Министерство из Пекина) и степного региона Дурбита. Шара-Мурен оказался особенно богатым эфедрой. Дурбитские степи изобилуют Agropyron и Stipa. Согласно сведениям местных жителей, лучшее сено здесь в Суйюане и вокруг Шара-Мурена, оно состоит из Agropyron, который растет как в степи, так и на горных склонах. Его монгольское название: khyagh.
Спасибо за то, что Вы обнаружили чек с моей зарплатой за февраль. Пока что я получил два чека в марте, два в апреле и два в мае. К сожалению, мы не сможем заполнить требуемые формы, чтобы дать возможность Министерству посылать зарплату прямо на наш счет в «Hongkong Shanghai Bank» в Пекине, поскольку здесь нет возможности засвидетельствовать наши подписи.
Наш теперешний адрес – преп. Ганзеллу, Байлинмяо, Суйюань. Наш старый Калганский адрес – преп. Седербому – остается в силе, так как вся корреспонденция и телеграммы регулярно переправляются к нам.
Вопреки сообщениям газет и различным слухам, регион Внутренней Монголии пока что спокоен и научная работа продвигается успешно.
С благодарностью за Ваш постоянный интерес и с сердечным приветом.
Искренне Ваш.