11.10.1949 Ю.Н.Рерих С.Н.Рериху

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – С.Н.Рериху</p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|С.Н.Рериху|11.10.1949|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – С.Н.Рериху</p>
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">11 октября 1949 г. Kalimpong</p>
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">11 октября 1949 г. Kalimpong</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
style='mso-no-proof:yes'>Родной Светик,</span></p>
style='mso-no-proof:yes'>Родной Светик,</span></p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
style='mso-no-proof:yes'>Только что получил твое письмо от З.Х со всеми
style='mso-no-proof:yes'>Только что получил твое письмо от З.Х со всеми
вложениями. При сем прилагаю копию посланного мною сегодня письма в Gurdaspur.
вложениями. При сем прилагаю копию посланного мною сегодня письма в Gurdaspur.
Строка 17: Строка 17:
сохраню в file. Письмо относительно advance payment<span
сохраню в file. Письмо относительно advance payment<span
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
-
class=MsoFootnoteReference><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";
+
class=MsoFootnoteReference><span style='
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span
Строка 44: Строка 44:
<p class=MsoSignature><span style='mso-no-proof:yes'>Твой Ю.Р.</span></p>
<p class=MsoSignature><span style='mso-no-proof:yes'>Твой Ю.Р.</span></p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><sup><span
+
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><sup><span
style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></sup></p>
style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></sup></p>
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
-
<references/>
 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|23.08.1949 Ю.Н.Рерих г-ну Лаллу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|29.10.1949 Ю.Н.Рерих С.Н.Рериху}}
+
 
 +
<references/>{{LetterPostEdit|23.08.1949 Ю.Н.Рерих г-ну Лаллу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|29.10.1949 Ю.Н.Рерих С.Н.Рериху}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Версия 15:40, 15 февраля 2009

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : С.Н.Рериху
  • Дата : 11.10.1949
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – С.Н.Рериху

11 октября 1949 г. Kalimpong

Родной Светик,

Только что получил твое письмо от З.Х со всеми вложениями. При сем прилагаю копию посланного мною сегодня письма в Gurdaspur. Это все очень sad and mad[1], но как же адвокаты? Помню, в прошлом пришлось обращаться к адвокату в Лахоре, но в ответ прислали такую ахинею, что пришлось отказаться. Эти Assessment orders[1] я сохраню в file. Письмо относительно advance payment[1] пошлю завтра. Так будет лучше. Очень ждем твоего или Вашего приезда. Сколько Вас приезжает? Capacity[1] нашего дома – принять двоих, третьему придется подыскать помещение по соседству. Адрес Katherine: с/о Wagons-Lits, Th. Cook, Lausannes. Еще не знаем, когда она приезжает и в каком составе. Возможно, что одна из-за здоровья Инге, которая побудет в Швейцарии. На моем «фронте» без особых перемен. Набираемся сил после «Metatone». Должна была выйти моя книга (т.е. 1 том ее), но Puja holidays[1] все отложили. Скоро пойдет моя статья в «Indian Quarterly» (New Delhi), a также другая в «Professor Barua Memorial Volume» (Calcutta)[1]. С Институтом тишина. Вероятно, события влияют. Опять встает вопрос, как быть с «зерном», которое усыхает? Словом, много сложности. Ведь надо дотянуть до родных просторов (когда они будут возможны). Крепко обнимаем Вас «обоих». Поросята хрюкают и делают хвостиком знаки привета.

Твой Ю.Р.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно