11.10.1949 Ю.Н.Рерих С.Н.Рериху
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(2 промежуточные версии не показаны) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|С.Н.Рериху|11.10.1949|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – С.Н.Рериху</p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">11 октября 1949 г. Kalimpong</p> |
- | <p | + | <p>Родной Светик,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Только что получил твое письмо от З.Х со всеми |
- | + | ||
вложениями. При сем прилагаю копию посланного мною сегодня письма в Gurdaspur. | вложениями. При сем прилагаю копию посланного мною сегодня письма в Gurdaspur. | ||
- | Это все очень sad and mad<ref | + | Это все очень sad and mad<ref> Досадно и сумасбродно (англ.).</ref>, |
- | + | ||
но как же адвокаты? Помню, в прошлом пришлось обращаться к адвокату в Лахоре, | но как же адвокаты? Помню, в прошлом пришлось обращаться к адвокату в Лахоре, | ||
но в ответ прислали такую ахинею, что пришлось отказаться. Эти Assessment | но в ответ прислали такую ахинею, что пришлось отказаться. Эти Assessment | ||
- | orders<ref | + | orders<ref> Порядки обложения (англ.).</ref> я |
- | + | сохраню в file. Письмо относительно advance payment<ref> Авансового платежа (англ.).</ref> | |
- | сохраню в file. Письмо относительно advance payment | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
пошлю завтра. Так будет лучше. Очень ждем твоего или Вашего приезда. Сколько | пошлю завтра. Так будет лучше. Очень ждем твоего или Вашего приезда. Сколько | ||
- | Вас приезжает? Capacity<ref | + | Вас приезжает? Capacity<ref> Вместимость (англ.).</ref> |
- | + | ||
нашего дома – принять двоих, третьему придется подыскать помещение по соседству. | нашего дома – принять двоих, третьему придется подыскать помещение по соседству. | ||
Адрес Katherine: с/о Wagons-Lits, Th. Cook, Lausannes. Еще не знаем, когда она | Адрес Katherine: с/о Wagons-Lits, Th. Cook, Lausannes. Еще не знаем, когда она | ||
приезжает и в каком составе. Возможно, что одна из-за здоровья Инге, которая | приезжает и в каком составе. Возможно, что одна из-за здоровья Инге, которая | ||
побудет в Швейцарии. На моем «фронте» без особых перемен. Набираемся сил после | побудет в Швейцарии. На моем «фронте» без особых перемен. Набираемся сил после | ||
- | «Metatone». Должна была выйти моя книга (т.е. 1 том ее), но Puja holidays<ref | + | «Metatone». Должна была выйти моя книга (т.е. 1 том ее), но Puja holidays<ref> Праздничные дни (англо-инд.).</ref> |
- | + | ||
все отложили. Скоро пойдет моя статья в «Indian Quarterly» (New Delhi), a также | все отложили. Скоро пойдет моя статья в «Indian Quarterly» (New Delhi), a также | ||
- | другая в | + | другая в «Professor Barua Memorial Volume» |
- | + | (Calcutta)<ref> <i>Roerich G. </i>The cultural Unity of Asia // lndia | |
- | (Calcutta)<ref | + | |
- | + | ||
Quarterly. 1950. Vol. 6. P. 38-44. <i>Roerich G. </i>Paralokasiddhi // Indian | Quarterly. 1950. Vol. 6. P. 38-44. <i>Roerich G. </i>Paralokasiddhi // Indian | ||
- | Culture. July 1948-June 1949. Vol. 15. P. 223-228. | + | Culture. July 1948-June 1949. Vol. 15. P. 223-228.</ref>. С |
Институтом тишина. Вероятно, события влияют. Опять встает вопрос, как быть с | Институтом тишина. Вероятно, события влияют. Опять встает вопрос, как быть с | ||
«зерном», которое усыхает? Словом, много сложности. Ведь надо дотянуть до | «зерном», которое усыхает? Словом, много сложности. Ведь надо дотянуть до | ||
родных просторов (когда они будут возможны). Крепко обнимаем Вас «обоих». | родных просторов (когда они будут возможны). Крепко обнимаем Вас «обоих». | ||
- | Поросята хрюкают и делают хвостиком знаки привета. | + | Поросята хрюкают и делают хвостиком знаки привета.</p> |
- | <p | + | <p>Твой Ю.Р.</p> |
- | <p | + | <p><sup> </sup></p> |
- | + | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
- | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|23.08.1949 Ю.Н.Рерих г-ну Лаллу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|29.10.1949 Ю.Н.Рерих С.Н.Рериху}} | ||
- | [[Категория:Письма | + | <references/>{{LetterPostEdit|23.08.1949 Ю.Н.Рерих г-ну Лаллу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|29.10.1949 Ю.Н.Рерих С.Н.Рериху}} |
+ | |||
+ | [[Категория:Источники]] | ||
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1949]] | ||
+ | [[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]] | ||
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]] | [[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – С.Н.Рериху
11 октября 1949 г. Kalimpong
Родной Светик,
Только что получил твое письмо от З.Х со всеми вложениями. При сем прилагаю копию посланного мною сегодня письма в Gurdaspur. Это все очень sad and mad[1], но как же адвокаты? Помню, в прошлом пришлось обращаться к адвокату в Лахоре, но в ответ прислали такую ахинею, что пришлось отказаться. Эти Assessment orders[1] я сохраню в file. Письмо относительно advance payment[1] пошлю завтра. Так будет лучше. Очень ждем твоего или Вашего приезда. Сколько Вас приезжает? Capacity[1] нашего дома – принять двоих, третьему придется подыскать помещение по соседству. Адрес Katherine: с/о Wagons-Lits, Th. Cook, Lausannes. Еще не знаем, когда она приезжает и в каком составе. Возможно, что одна из-за здоровья Инге, которая побудет в Швейцарии. На моем «фронте» без особых перемен. Набираемся сил после «Metatone». Должна была выйти моя книга (т.е. 1 том ее), но Puja holidays[1] все отложили. Скоро пойдет моя статья в «Indian Quarterly» (New Delhi), a также другая в «Professor Barua Memorial Volume» (Calcutta)[1]. С Институтом тишина. Вероятно, события влияют. Опять встает вопрос, как быть с «зерном», которое усыхает? Словом, много сложности. Ведь надо дотянуть до родных просторов (когда они будут возможны). Крепко обнимаем Вас «обоих». Поросята хрюкают и делают хвостиком знаки привета.
Твой Ю.Р.
Примечания