12.03.1931 Ю.Н.Рерих представителю книготорговой фирмы «Luzac & Co»

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – представителю книготорговой фирмы «Luzac &amp; Co»<span
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|представителю книготорговой фирмы «Luzac &amp; Co»|12.03.1931|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – представителю книготорговой фирмы «Luzac &amp; Co»<span
-
style='font-weight:normal'>*</span><span style='font-family:Arial'></span></p>
+
style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">12 марта 1931 г. Наггар, Кулу<span style='font-family:Arial'></span></p>
+
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">12 марта 1931 г. Наггар, Кулу</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый сэр,</span><span
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый сэр,</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>«Imperial Bank of India»
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>«Imperial Bank of India»
сообщает мне, что денежный перевод на сумму &pound;10 был послан по Вашему
сообщает мне, что денежный перевод на сумму &pound;10 был послан по Вашему
лондонскому адресу. Пожалуйста, сообщите мне о получении чека. Следующий
лондонскому адресу. Пожалуйста, сообщите мне о получении чека. Следующий
-
денежный перевод будет послан Вам после.</span><span style='font-family:Arial;
+
денежный перевод будет послан Вам после.</span></p>
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>В дополнение к моим прошлым
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>В дополнение к моим прошлым
-
письмам, прошу Вас послать мне следующие книги:</span><span style='font-family:
+
письмам, прошу Вас послать мне следующие книги:</span></p>
-
Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Полный комплект «Cambridge
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Полный комплект «Cambridge
-
Ancient History» [vol. 1-6. Cambridge: the University Press, 1923-1929].</span><span
+
Ancient History» [vol. 1-6. Cambridge: the University Press, 1923-1929].</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Two medieval documents from
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Two medieval documents from
-
Tun-Huang [by F.W.] Thomas and Sten Konow. Oslo: Indian Institute, 1929.</span><span
+
Tun-Huang [by F.W.] Thomas and Sten Konow. Oslo: Indian Institute, 1929.</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Sir Marco Polo. Notes and
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Sir Marco Polo. Notes and
Addendum to Sir H.Yole's edition, [containing the results of recent research
Addendum to Sir H.Yole's edition, [containing the results of recent research
-
and discovery by Henry Cordier]. London, 1920.</span><span style='font-family:
+
and discovery by Henry Cordier]. London, 1920.</span></p>
-
Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Hrozny. Hettiter u, Inder.
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Hrozny. Hettiter u, Inder.
Zeitfschrift fur Assyriologie [und vorderasiatische Archaologie. Bd. 38.
Zeitfschrift fur Assyriologie [und vorderasiatische Archaologie. Bd. 38.
-
Berlin], 1928[-1929].</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
Berlin], 1928[-1929].</span></p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>The Geographical Journal,
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>The Geographical Journal,
-
April 1928 and February 1929.</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:
+
April 1928 and February 1929.</span></p>
-
yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Altertumer aus dem Tale des
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Altertumer aus dem Tale des
Talas in Turkestan, [gesammelt von H.J.Heikel. Helsinki]: Soc[iete]
Talas in Turkestan, [gesammelt von H.J.Heikel. Helsinki]: Soc[iete]
-
Finno-Ougrienne, 1918.</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
Finno-Ougrienne, 1918.</span></p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
-
 
+
-
 
+
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|12.03.1931 Ю.Н.Рерих В.А.Перцову|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|18.03.1931 Ю.Н.Рерих В.Кельцу}}
+
{{LetterPostEdit|12.03.1931 Ю.Н.Рерих В.А.Перцову|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|18.03.1931 Ю.Н.Рерих В.Кельцу}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Версия 14:09, 15 февраля 2009

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : представителю книготорговой фирмы «Luzac & Co»
  • Дата : 12.03.1931
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – представителю книготорговой фирмы «Luzac & Co»*

12 марта 1931 г. Наггар, Кулу

Уважаемый сэр,

«Imperial Bank of India» сообщает мне, что денежный перевод на сумму £10 был послан по Вашему лондонскому адресу. Пожалуйста, сообщите мне о получении чека. Следующий денежный перевод будет послан Вам после.

В дополнение к моим прошлым письмам, прошу Вас послать мне следующие книги:

Полный комплект «Cambridge Ancient History» [vol. 1-6. Cambridge: the University Press, 1923-1929].

Two medieval documents from Tun-Huang [by F.W.] Thomas and Sten Konow. Oslo: Indian Institute, 1929.

Sir Marco Polo. Notes and Addendum to Sir H.Yole's edition, [containing the results of recent research and discovery by Henry Cordier]. London, 1920.

Hrozny. Hettiter u, Inder. Zeitfschrift fur Assyriologie [und vorderasiatische Archaologie. Bd. 38. Berlin], 1928[-1929].

The Geographical Journal, April 1928 and February 1929.

Altertumer aus dem Tale des Talas in Turkestan, [gesammelt von H.J.Heikel. Helsinki]: Soc[iete] Finno-Ougrienne, 1918.

Искренне Ваш.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно